Summary of the content on the page No. 1
Fluke-61
Noncontact Thermometer
Users Manual
Bedienungshandbuch
Mode d‘emploi
Manual de uso
Manual do Usuário
PN 1645059
Rev.1 7/02
©2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA
All product names are trademarks of their respective companies
Summary of the content on the page No. 2
Specifications Temperature range -18 to 275°C (0 to 525°F) Display Resolution 0.2°C or 0.5°F Accuracy For targets at: (assumes ambient operating -1 to 275°C (30 to 525°F) ±2% of reading temperature of 23°C [73°F]) or ±2°C (±3.5°F), whichever is greater -18 to -1°C (0 to 30°F) ±3°C (±5°F) Temperature Coefficient 0.2K per °C or 0.2% per °C, whichever is greater Repeatability ± 2% of reading, or ± 2°C (±3.5°F) whichever is greater Response time 500 mSec, 95% response Spectral response 7–18 µm Emis
Summary of the content on the page No. 3
• Battery Cover • Batterieabdeckung • Couvercle du lcompartiment pile • Laser Warning Label • Tapa de las pilas • Tampa da bateria • °C/°F Switch • • • °C/°F-Schalter • Commutateur °C/°F • Interruptor de °C/°F • Chave °C/°F • • • Laser • Láser • • Serial Number Label • • Battery Compartment • Batteriefach • Display • Logement des piles HOLD • Anzeige • Compartimento de las pilas • Affichage • Compartimento de bateria • Pantalla • • Display • • • • Wrist Strap Connection • On Button • Befestig
Summary of the content on the page No. 4
Portugués Atenção ( modelos com mira laser ) Não aponte o laser para os olhos ou para superfícies reflectivas. Cuidados Todos os modelos devem ser protegidos de : EMF ( campos eletro-magnéticos ) gerados por equipamentos que operam com indução Eletricidade estática Choque térmico ( causado por mudanças bruscas na temperatura ambiente – aguarde 30 minutos para a estabilização da unidade antes da utilização ) Não deixe a unidade próxima a objetos com alta temperatura. Introdução Temos se
Summary of the content on the page No. 5
Portugués Como operar a unidade Bateria e °C/°F Puxe e abra o compartimento da bateria usando a A ranhura próxima ao gatilho para acessar a chave de seleção C/F ou para inserir / remover a bateria. Para selecionar °C e °F pressione a chave (A). Insira primeiro o polo positivo da bateria de 9V dentro do compartimento. Operando a unidade Para medir temperatura de um objeto aponte o ter- mômetro e aperte o botâ. Certifique-se de levar em conta a distância e a área de medição desejada, con- forme di
Summary of the content on the page No. 6
Portugués Como Medir Temperaturas Com Precisão Localizando um Ponto Quente Aponte o termometro para fora da área de interesse e então inicie um movimento de varredura ao longo da área de interesse, movimentado a unidade para cima e para baixo, até localizar o ponto quente. Campo de Visão Certifique-se que o objeto é maior do que a Área de Medição do termômetro. Quanto menor for o objeto, mais próximo o termômetro deverá estar. Quando a precisão for crítica, certifique-se de que o objeto é pelo m
Summary of the content on the page No. 7
Portugués Emissividade A grande maioria dos materiais orgânicos, ou materiais metálicos pintados ou com superfície oxidada possuem fator de emissividade de 0.95 ( pré-ajustado no ter- mômetro ). Leituras imprecisas podem ocorrem quando medindo superfícies poli- das ou brilhantes.Para compensar, cubra a superfície a ser medida com fita ou tinta preta. Espere a temperatura da fita / tinta atingir a temperatura da superfície abaixo e meça a temperatura na porção coberta com a fita / tinta. Manutenç
Summary of the content on the page No. 8
Portugués Certificado ce Este instrumento está em conformidade com os seguintes padrões: • EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility • EN 61010-1 General Safety • EN 60825-1 Laser Safety Between approximately 250Mhz and 800 Mhz at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy. GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão- de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia n
Summary of the content on the page No. 9
CREAM MILK CREAM MILK MILK MILK Noncontact Thermometer Uses Electrical/Industrial • Industrieanwendungen • Électricité-Méchanique •Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial •• Automotive & Diesel • KFZ-Instandesetzung und Wartung • Maintenance automobile • Automotriz y Diesel/Vehicules (essence et diesel) •• Food Safety • Lebensmittelüberwachung • Hygiène alimentaire • Seguridad en Alimentos • Segurança de Alimentos Pereciveis ••
Summary of the content on the page No. 10
Contacting Fluke To contact Fluke, order accessories, or locate the nearest Fluke Service Center or distributor, call: • USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) • Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europe: +31-402-678-200 • Japan: +81-3-3434-0181 • Singapore: +65-738-5655 • Anywhere in the world: +1-425-446-5500 Or, visit Fluke’s Web site at www.fluke.com. 57012-1 Rev.B