Summary of the content on the page No. 1
E
STAINLESS STEEL PLATFORM SCALE
Instructions and Guarantee
PLATEAu dE b ALANCE EN ACIER INOy x d Ab LE
WAAGE MIT EdELSTAh L-PLATTFORM
b áSCuLA CON PLATAFORMA dE ACERO INOx IdAb LE
I b LANCIA CON PIATTO IN ACCIAIO INOSSIdAb ILE
A b LAN ç A COM PLATAFORMA EM Aç O INOx Idáv EL
PLATTFORMv EkT I RuSTFRITT STå L
ROESTv RIj STALEN PLATEAu
RuOSTuMATTOMASTA TERk ä SEST ä v ALMISTETTu TASOv AAkA
v å G MEd PLATTFORM A v ROSTFRITT STå L
PLATFORMæ v GT I RuSTFRIT STå L
ROzSdAMENTES ACéL PLATFORMOS MéRLEG
v
Summary of the content on the page No. 2
A b TTERIES PILES Gb F d 2 x AAA (1.5v). Ensure +/- terminals are the correct way round. 2 piles AAA (1,5V). Introduire la pile en veillant à respecter les polarités. TO SWITCh ON METTRE EN MARCE h 1) If using, place bowl on scale before switching on. 1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche. 2) Touch ON/zERO until 8888 appears on display. 2) Appuyer sur la touche ON/zERO jusqu’à ce que l’écran affiche 8888 3) Wait until display shows 0. 3) Attendez que 0 soit visualisé
Summary of the content on the page No. 3
A b TTERIEN PILAS F d ES 2 x AAA (1,5V). Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. 2 pilas AAA (1,5 V). Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. EINSChALTEN PuESTA EN MARChA 1) Stellen Sie einen Behälter auf die Waage. 1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido. 2) ON/zERO so lange drücken, bis 8888 angezeigt wird. 2) Pulse ON/zERO hasta que aparezca 8888 en la pantalla. 3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint. 3) Esperar a que en el vi
Summary of the content on the page No. 4
A b TTERIA PILhAS I P N 2 batterie AAA (1,5 V). Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente. 2 pilhas AAA (1.5 V). Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas. PER METTERLA EN uSO LIGAR 1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla. 2) Premere ON/zERO fino alla comparsa di 8888 sul display. 1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar. 2) Carregar em ON/zERO até aparecer 8888 no visor. 3) Attendere fino alla
Summary of the content on the page No. 5
A b TTERIER A b TTERIjEN P N NL 2 x AAA (1,5 v). Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs vektskiven. 2 x AAA (1,5 V). Let goed op of de + en - uiteinden goed geplaatst zijn. E v kTEN SLAS A v kLAARMAkENv OOR GER b uIk 1) Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på. 1) Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet. 2) Berør ON/zERO helt til 8888 vises på displayet. 2) Raak ON/zERO meerdere malen aan totdat 8888 op het display wordt weergegeven. 3) Vent
Summary of the content on the page No. 6
PARISTO A b TTERITyP FIN S dk 2 x AAA (1,5 V). Varmista että +/- navat ovat oikein päin. 2 x AAA (1,5v). Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll. PLLE ää kyTkENT ä ANN äv dNING 1) Jos käytät kulhoa, aseta se vaa’alle ennen virran kytkemistä. 1) Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. 2) Paina ON/zERO –painiketta, kunnes näytössä näkyy 8888 2) Nudda ON/zERO tills 8888 syns på displayen. 3) Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0. 3) Vänta tills skärmen visar 0. NES
Summary of the content on the page No. 7
A b TTERIER ELEM S dk hu 2 x AAA (1,5v). Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej. 2 db. AAA (1,5 V-os) elem. Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e. Såd AN TN æ dER MAN FOR dEN bEkAPCSOLá S 1) Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. 1) A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre. 2) Berør ON/zERO indtil 8888 kommer til syne på displayet. 2) Érintse meg az ON/zERO gombot, amíg a 8888 meg nem jelenik a kijelzőn. 3) Vent, indtil tallet 0 vises i disp
Summary of the content on the page No. 8
A b TERIE PİL Cz TR EL 2 x AAA (1.5v). Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem. 2 x AAA (1.5v). +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. zAPNuTÍ AMA ç k İİN ç 1) Než váhu zapnete, postavte a ni mísu. 1) Açmadan önce kabı tartıya koyun. 2) Tiskněte ON/zERO dokud se na displeji nezobrazí 8888. 2) Ekranda 8888 görüntülenene kadar ON/zERO ’ya dokunun. 3) Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0 3) 0 çıkana kadar bekleyin. MĚŘENÍ TEkuTIN A PENÝ v C PŘÍS h Ad SII v E
Summary of the content on the page No. 9
Баа т рей Ки ματρπιαα TR EL Ru 2 батарейки AAA (1,5 В). При замене батареек соблюдайте полярность. 2 x AAA (1,5 V). Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -. ВКлю Чение για να ενεργόπόι ΗΣετε τ Η Ζαρυιγα 1) Перед включением весов поместите на них чашу. 1) Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε. 2) Нажмите кнопку ON/ZERO и удерживайте ее, пока на экране не появится 2) Αγγίξτε το ON/ZERO, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 8888. значение 8888. 3) Περιμέ
Summary of the content on the page No. 10
b ATERIE PL 2 x AAA (1,5 V). uRuChOMIENIE 1) Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze. 2) Naciskaj przycisk ON/zERO aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 8888. 3) Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0. OdMIERzANIE SubSTANCjI PŁ yNNyCh I STAŁ yCh Naciśnij przycisk uNIT, aby przełączać się pomiędzy różnymi jednostkami wagi, aż zostaną wybrane wymagane jednostki. Funkcja odmierzania cieczy Aquatronic umożliwia odmierzanie wszystkich cieczy na bazie wody, w tym wina, mleka, ś
Summary of the content on the page No. 11
11 IB-1037-0810-01.indd 11 20/08/2010 10:19
Summary of the content on the page No. 12
E HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN99E W, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-1037SSDR-0810-01 IB-1037-0810-01.indd 12 20/08/2010 10:19