Festool RS 400 Q user manual

User manual for the device Festool RS 400 Q

Device: Festool RS 400 Q
Category: Sander
Manufacturer: Festool
Size: 2.36 MB
Added : 11/22/2013
Number of pages: 16
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Festool RS 400 Q. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Festool RS 400 Q.

For your convenience

If looking through the Festool RS 400 Q user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Festool RS 400 Q on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Festool RS 400 Q to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Festool RS 400 Q User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Festool RS 400 Q but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Festool RS 400 Q. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

RS 400 Q
RS 400 EQ
Instruction manual Orbital Sander
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all
instructions before using.
Guide d’utilisation Ponceuse vibrante
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones Lijadora vibratoria
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
457 896_001

Summary of the content on the page No. 2

GENERAL SAFETY RULES A” or ”W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions Personal safety listed below, may result in electric shock, fire 9 Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury. and use common sense when operating a SAVE THESE INSTRUCTIONS power tool. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol, or Work area medication. A moment

Summary of the content on the page No. 3

21 Check for misalignment or binding of Various dust created by power moving parts, breakage of parts, and any sanding, sawing, grinding, drilling and other other condition that may affect the tools construction activities contains chemicals operation. If damaged, have the tool known (to the State of California) to cause serviced before using. Many accidents are cancer, birth defects or other reproductive caused by poorly maintained tools. harm. Some examples of these chemicals are: 22Use only a

Summary of the content on the page No. 4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = ON / 0 = OFF). Electronic control The RS 400 EQ has an electronic control ELECTRONIC with which the rotational speed can be varied step-free. Inserting a turbo-filter This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material - Push the filter holder with its opening (3.2) concerned. as far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by The speed is set using the rotary control but

Summary of the content on the page No. 5

pressed onto the sanding base (5.2) and held 1 - 2 safely in place by the Stickfix sanding base - sanding stained edges velcro surface. - sanding thermoplastic synthetics Always use original Festool Maintenance and care sanding materials! Always remove the plug from the mains supply socket before carrying out any work on the machine! The cooling air vents on the motor housing must always be free of blockages and clean to ensure air circulation. Any maintenance or repair work requiring the motor

Summary of the content on the page No. 6

lamellas of air tools, rubber collars and seals, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION sanding discs and pads, and batteries. OF THREE YEARS. Festool portable power tools requiring Some states in the U.S. and some Canadian replacement or repair are to be returned with provinces do not allow the limitations on how the receipt of purchase to Festool (call 800- long an implied warranty lasts, so the above 554-8741 for address details). limitation may not apply to you. With the exception of any warrant

Summary of the content on the page No. 7

RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES outil électrique augmente le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- 7 Ne maltraitez pas le cordon. Ne trans- respect, même partiel, des instructions ci-après portez pas l’outil par son cordon et ne dé- entraîne un risque de choc électrique, d’incendie branchez pas la fiche en tirant sur le cordon. et/ou de blessures graves. N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des

Summary of the content on the page No. 8

16 Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil L’entretien ou la réparation d’un outil électrique appropríé à la tâche. L’outil correct fonctionne par un amateur peut avoir des conséquences mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez graves. aussi la vitesse de travail qui lui est propre. 24Pour la réparation d’un outil, 17 N’utlisez pas un outil si son interrupteur n’employez que des pièces de rechange est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas d’origine. Suivez les directives données à commande

Summary of the content on the page No. 9

En raison de sa taille, de son poids et de sa puissance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux au-dessus de la tête. Pour des raisons de sécurité électrique, les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des dommages Les chiffres de la molette correspondent et accidents incombe à l’utilisateur.

Summary of the content on the page No. 10

machine et serrer à l’aide du bouton tournant essentiellement de la sélection de l’abrasif (3.3). adéquat. Festool propose l’abrasif approprié à chaque cas d’utilisation (cf. le catalogue - faire glisser la partie avant du filtre avec la Festool). lèvre d’étanchéité (3.7) sur le manchon d’aspiration (3.6) du porte-filtre, Pour des machines électroniques nous pré- conisons les réglages ci-après de la molette - placer la partie arrière du carton avec la fente (2.1): (3.9) sur la nervure de maintie

Summary of the content on the page No. 11

que ceux attribuables à des défauts de matériau Garantie et de fabrication. Cette garantie ne s’applique Conditions de la garantie (1+2 ans) pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire, mèches de perceuse et vilebrequin, Vous avez droit à une prolongation de garantie lames de scie sauteuse, bandes abrasives et gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil meules. Sont également exclues les pièces électrique Festool. Festool assumera tous les d’usure, telles que balais de charbon, lam

Summary of the content on the page No. 12

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD entra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. ¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola 7 No abuse del cable. Nunca use el cable de las instrucciones aquí listadas, puede tener para transportar la herramienta o como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ desenchufarla de la toma de corriente. o lesiones personales serias. Mantenga el cable fuera de calor, aceite, filos agudos o partes movibles. Ree

Summary of the content on the page No. 13

16 No fuerce la herramienta. Use la Mantenimiento herramienta correcta para su aplicación. La 23 El mantenimiento de la herramienta herramienta correcta hará su trabajo de manera solo se podrá realizar por personal de mejor y más segura al nivel para el cual está mantenimiento cualificado. Revisión o diseñada. mantenimiento realizado por personal no 17 No use la herramienta si el interruptor cualificado puede resultar en el riesgo de lesión. no la enciende y apaga. Cualquier 24 Cuando se revise

Summary of the content on the page No. 14

trabajar metales ni materiales que contengan El número de revoluciones se ajusta en la rueda amianto. de ajuste (2.1). Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el trabajado de superficies pequeñas, así como para realizar trabajos por encima de la cabeza. A causa de la seguridad eléctrica, las máquinas no deben ser operadas estando húmedas y tampoco en un ambiente húmedo. Las máquinas solamente se deben emplear para un lijado en seco. El usuario se res

Summary of the content on the page No. 15

Montaje de un turbofiltro Indicaciones para el trabajo - Meter el soporte del filtro con la abertura (3.2) No sobrecargue la máquina hasta el tope sobre la tubuladura de aspiración presionándola demasiado sobre el objeto a lijar. (3.1) de la máquina y fijarlo con el botón Un resultado óptimo de lijado lo conseguirá giratorio (3.3). trabajando con una presión de apriete - desplazar la parte delantera de cartón del moderada. turbofiltro con labio de hermetización (3.7) La capacidad y calidad de li

Summary of the content on the page No. 16

Para asegurar la circulación de aire, las Quedan excluidos de la cobertura en esta aberturas para el aire de refrigeración en la garantía: el desgaste normal; los daños carcasa del motor tienen que mantenerse causados por uso indebido, el abuso o siempre libres y limpias. negligencia; los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o Todos los trabajos de mantenimiento y de de la fabricación. Esta garantía no aplica a reparación, para los que se tiene que abrir la a


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Festool DTS 400 Q User manual Sander 7
2 Festool ETS 150/3 EQ User manual Sander 51
3 Festool DTS 400 EQ User manual Sander 10
4 Festool ETS 150 EQ User manual Sander 11
5 Festool ETS 150/5 EQ User manual Sander 69
6 Festool DS 400 EQ User manual Sander 6
7 Festool ETS 125 EQ User manual Sander 8
8 Festool ETS 153 EQ User manual Sander 0
9 Festool LEX 150/3M User manual Sander 0
10 Festool DS 400 Q User manual Sander 2
11 Festool LEX 150/7M User manual Sander 1
12 Festool ETS 125 Q User manual Sander 4
13 Festool ETS 155 EQ User manual Sander 0
14 Festool LEX 2 150/3 User manual Sander 3
15 Festool LEX 2 185/7 User manual Sander 1
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 User manual Sander 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU User manual Sander 0
18 Alpha Industries AEP-458 User manual Sander 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 User manual Sander 12
20 Agilent Technologies 83485A User manual Sander 1