Summary of the content on the page No. 1
Division of
Operator's
Sander
Manual
1600
Libro De Instrucciones
120V/60Hz
Manuel D’utilisation
READ THIS BOOK
CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance.
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read
this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke
American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine
or to other property
Summary of the content on the page No. 2
CONTENTS OF THIS BOOK Operator Safety Instructions ............................................................................................... 5 Machine Introduction .......................................................................................................... 6 Machine Specifications .................................................................................................... 11 How To Prepare the Machine for Operation...................................................
Summary of the content on the page No. 3
Sander 1600 LIBRO DE INSTRUCCIONES LEA ESTE LIBRO CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato. Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina,
Summary of the content on the page No. 4
Sander 1600 MANUEL D’UTILISATION LISEZ CE MANUEL ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité. Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d’effectuer un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d’autres membres du personnel, d’endommager sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnem
Summary of the content on the page No. 5
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and on your machine. WARNING means: Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not a
Summary of the content on the page No. 6
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING: Operating a machine without observing all labels and instructional information could result in injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of the labels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacement labels and decals from your authorized distributor. WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this machine as a s
Summary of the content on the page No. 7
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO ! ¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ CUIDADO
Summary of the content on the page No. 8
¡ AVISO ! Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina están expuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos sean siempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la máquina en un local seco. ¡ AVISO ! Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima, conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene un diferencial. Si tiene alguna duda,
Summary of the content on the page No. 9
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE L’OPERATEUR WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO ! ! DANGER ! Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DAN- GER figurant dans ce manuel et sur la machine. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels. Lisez et respectez toutes l
Summary of the content on the page No. 10
AVERTISSEMENT Risque de court-circuit si les composants électriques d’une machine ont été exposés à l’humidité ou sont mouillés. Veillez à ce que les composants électriques soient toujours secs. Essuyer soigneusement la machine après chaque utilisation. Entreposer la machine dans un local sec. AVERTISSEMENT Utiliser toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection optimale, branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En cas de doute, veuillez fa
Summary of the content on the page No. 11
Machine Specifications Model Sander 1600 Code Number 07100A Voltage (Volts) 120 Frequency (Hz) 60 Current (Amps) 14 Power (hp) 1.5 Pad Diameter 15.75 Pad Speed (rpm) 175 Cord Length (feet) 50 Weight (pounds) 111 Modelo Sander 1600 Número de código 07100A Tensión (V) 120 Frecuencia (Hz) 60 Corriente (A) 14 Potencia (hp) 1.5 Diámetro del disco 15.75 Velocidad de rotation del disco(rpm) 175 Longitud del cable de añadido 50 (pies) Peso (libras) 111 Modèle Sander 1600 Numéro de code 07100A Tension (v
Summary of the content on the page No. 12
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION WARNING: Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing or changing the sandpaper. How To Install The Sandpaper To install the sandpaper, follow this procedure: 1. Put the handle in the vertical position. Figure 1 2. Lock the handle. To lock the handle, push the locking lever down. See figure 1. 3. Tilt the machine backward until the handle is on the floor. 4. Put one foot on each side of the machine. 5. Using a 7/8 wre
Summary of the content on the page No. 13
PREPARATION DE LA MACHINE PREPARACION DE LA MAQUINA AVANT LA MISE EN SERVICE PARA TRABAJAR ADVERTENCIA: Antes de instalar o cambiar ATTENTION: Débrancer toujours la prise de la el papel abrasivo, desconecte siempre el enchufe de source d'alimentation électrique avant d'installer la toma de corriente. ou de changer le papier abrasif. Cómo instalar el papel abrasivo Installation du papier abrasif Instale el papel abrasivo, siguiendo las siguientes Pour installer le papier abrasif, suivre la pr
Summary of the content on the page No. 14
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION (cont.) Standard Grade Professional Grade Grain Use Part #/Qty Part #/Qty 945566/25 945342/25 12 grit For removing gross imperfections and restore evenness 945567/25 945343/25 16 grit to old flooring. To remove build-up of paints and varnishes. 945568/25 945344/25 20 grit 945569/50 24 grit 945570/50 30 grit For first sanding of new flooring (maple, oak). For removing 945571/50 945347/50 36 grit minor imperfections and finishes from old flo
Summary of the content on the page No. 15
Grado estándar Grado profesional Grano Empleo Sólo parte # Sólo parte # 945342/25 945566/25 grano 12 Para eliminar imperfecciones grandes y nivelar suelos usados. 945343/25 945567/25 grano 16 Para quitar capas de pintura y barniz 945344/25 945568/25 grano 20 945569/50 grano 24 945570/50 grano 30 Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (arce, roble). Para 945347/50 945571/50 grano 36 quitar las imperfecciones pequeñas y el acabado de suelos usados 945349/50 945573/50 grano 50
Summary of the content on the page No. 16
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION WARNING: Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing or changing the pad or brush. How To Install The Brush Or Pad Driver To install the brush or pad driver, follow this procedure: 1. Put the handle in the vertical position. 2. To lock the handle, push the locking lever Figure 4 down.See figure 4. 3. Tilt the machine backward until the handle is on the floor. See figure 5. 4. Put one foot on each side of the machine.
Summary of the content on the page No. 17
PREPARATION DE LA MACHINE PREPARACION DE LA MAQUINA AVANT LA MISE EN SERVICE PARA TRABAJAR AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la AVISO : Desconecte siempre el enchufe fiche de la prise réseau de la caja de enchufe conectada avant d’installer ou de con la red antes de instalar o changer le disque ou la cambiar el disco o el cepillo. brosse. Cómo instalar el cepillo o el portadisco Comment installer la brosse ou le porte-disque Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco, sigue este proced
Summary of the content on the page No. 18
120 VOLT MACHINES Instructions for connection to the power supply and the electrical ground. This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and ground- ing plug. The plug must be inserted into an appropriate Grounded oulet that is properly installed and grounded in accor- Outlet danc
Summary of the content on the page No. 19
MAQUINAS 120 V . MACHINES 120 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT DE LA MAQUINA ELECTRIQUE La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal Cette machine doit être mise à la terre. En cas de funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un dysfonctionnement ou de panne, le fil de terre camino de menor resistencia que permite el paso de constitue un chemin de moindre résistance qui corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque permet le pas
Summary of the content on the page No. 20
HOW TO OPERATE THE MACHINE How To Start/Stop The Machine 1 WARNING: Never start machine when the handle is in the vertical posi- tion. The switch to start and stop the machine is activated by the interlock switch (1) and the levers (2) under the handle grips. See figure 8. To start the machine, follow this procedure: 1. Lower the handle 2. Lock the handle in the best position for operation. NOTE: Make sure you hold the handle with both hands. 22 3. Push the interlock switch (1), and apply