Summary of the content on the page No. 1
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
"HEAVY DUTY SMART" VERTICAL REFRIGERATOR
FRIGORIFERO VERTICALE "HEAVY DUTY SMART"
RÉFRIGÉRATEUR VERTICAL "HEAVY DUTY SMART"
FRIGORÍFICO VERTICAL "HEAVY DUTY SMART"
USA Page 33 - 49
IT Pagina 50 - 67
FR Page 68- 85
ES Página 86 - 104
DOC. NO. 5957 409 02
VERSION 3 2007.10
Summary of the content on the page No. 2
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 171.71 gallons / 650 lt REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR de 171,71 gallons / 650 litres FRIGORIFERO 171,71 galloni / 650 litri FRIGORÍFICO de 171,71 galones/650 litros FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL 12 1/4" 311 mm I 80 45/64" 2050 mm 5 29/32" 14 49/64" 12 1/64" 64 4" 150 mm 375 mm 305 mm m c 3 57/64" 21 39/64" 6 3/8" 3 1
Summary of the content on the page No. 3
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 4
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 171.71 gallons / 650 lt FREEZER CONGÉLATEUR de 171,71 gallons / 650 litres CONGELATORE 171,71 galloni / 650 litri CONGELADOR de 171,71 galones/650 litros FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL 12 1/4" 311 mm I 80 45/64" 2050 mm 5 29/32" 150 mm 3 57/64" 21 39/64" 6 3/8" 3 15/64" 23 5/64" 3 15/64" 82 mm 99 mm 586 mm 82 mm 54
Summary of the content on the page No. 5
I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. I = CABLE DE ALIMENTACIÓN de 137,79 pulg/3500 mm DE LONGITUD, ENCHUFE TIPO SCHUKO. 5
Summary of the content on the page No. 6
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 369.84 gallons / 1400 lt REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR de 369,84 gallons / 1400 litres FRIGORIFERO 369,84 galloni / 1400 litri FRIGORÍFICO de 369,84 galones/1400 litros FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL 12 1/4" 311 mm I 80 45/64" 2050 mm 12 1/64" 5 29/32" 305 mm 150 mm c 3 15/64" 3 15/64" 52 19/32" 3 57/64" 21 39/64" 6
Summary of the content on the page No. 7
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE de 0,69 pulg/17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO 0,
Summary of the content on the page No. 8
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 369.84 gallons / 1400 lt FREEZER CONGÉLATEUR de 369,84 gallons / 1400 litres CONGELATORE 369,84 galloni / 1400 litri CONGELADOR de 369,84 galones/1400 litros FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL 12 1/4" 311 mm I 80 45/64" 2050 mm 5 29/32" 150 mm 52 19/32" 3 15/64" 3 57/64" 3 15/64" 21 39/64" 6 3/8" 549 mm 82 mm 99 mm 162
Summary of the content on the page No. 9
I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. I = CABLE DE ALIMENTACIÓN de 137,79 pulg/3500 mm DE LONGITUD, ENCHUFE TIPO SCHUKO. 9
Summary of the content on the page No. 10
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REFRIGERATOR 171.71 gallons / 650 litres 2 ½ DOORS RÉFRIGÉRATEUR 171,71 gallons / 650 litres 2 ½ PORTES 2 TEMPERATURES 2 TEMPÉRATURES FRIGORIFERO 171,71 galloni / 650 litri 2 ½ PORTE 2 FRIGORÍFICO de 171,71 galones / 650 litros 2 MEDIAS TEMPERATURE PUERTAS 2 TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL 12 1/4" 311 mm DEFROS
Summary of the content on the page No. 11
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 12
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REFRIGERATOR/FREEZR 171.71 gallons / 650 litres 2½ RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR 171,71 gallons / 650 DOORS 2 TEMPERATURES litres 2 ½ PORTES 2 TEMPÉRATURES FRIGORIFERO/CONGELATORE 171,71 galloni / 650 litri FRIGORÍFICO/CONGELADOR de 171,71 galones / 650 2 ½ PORTE 2 TEMPERATURE litros 2 MEDIAS PUERTAS 2 TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VIS
Summary of the content on the page No. 13
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 14
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REFRIGERATOR 369.84 gallons / 1400 litres 2 RÉFRIGÉRATEUR 369,84 gallons / 1400 litres 2 TEMPERATURES TEMPÉRATURES FRIGORIFERO 369,84 galloni / 1400 litri 2 TEMPERATU- FRIGORÍFICO de 369,84 galones / 1400 litros 2 RE TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL MANUAL COMPRESSOR POWER SUPPLY MANUAL COMPRESSOR POWER SUPPLY D
Summary of the content on the page No. 15
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 16
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REFRIGERATOR/FREEZER 369.84 gallons / 1400 litres 2 RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR 369,84 gallons / 1400 TEMPERATURES litres 2 TEMPÉRATURES FRIGORIFERO/CONGELATORE 369,84 galloni / 1400 FRIGORÍFICO/CONGELADOR de 369,84 galones / 1400 litri 2 TEMPERATURE litros 2 TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VISTA LATERALE - VUE DE CÔTÉ - VISTA VISTA FRONTAL LATERAL MANUAL COMPRESSOR POWER
Summary of the content on the page No. 17
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 18
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN FISH REFRIGERATOR 369.84 gallons / 1400 litres 1 RÉFRIGÉRATEUR À POISSON 369,84 gallons / 1400 DOOR + 2 ½ DOORS 2 TEMPERATURES litres 1 PORTE + 2 ½ PORTES 2 TEMPÉRATURES FRIGORIFERO ITTICO 369,84 galloni / 1400 litri 1 POR- FRIGORÍFICO DE PESCADO de 369,84 galones / 1400 TA + 2 ½ PORTE 2 TEMPERATURE litros 1 PUERTA + 2 MEDIAS PUERTAS 2 TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VIEW - VI
Summary of the content on the page No. 19
C = OUTLET FOR DRAINING OF LIQUIDS FROM CHAMBER, DIAMETER 0.69 " / 17.5 mm I = POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 137.79 " / 3500 mm, SCHUKO TYPE PLUG. C = PILETTA PER LO SCARICO LIQUIDI DELLA CELLA, DIAMETRO 0,69 " / 17,5 mm I = CAVO D'ALIMENTAZIONE LUNGHEZZA 137,79 " / 3500 mm, PRESA TIPO SCHUKO. C = BONDE POUR L’ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CELLULE, DIAMÈTRE 0,69 " / 17,5 mm I = CÂBLE D’ALIMENTATION LONGUEUR 137,79 " / 3500 mm, PRISE TYPE SCHUKO. C = DESAGÜE DE LÍQUIDOS DE LA CÁMARA, DIÁMETRO de 0,6
Summary of the content on the page No. 20
INSTALLATION DIAGRAM SCHÉMA D’INSTALLATION SCHEMA D'INSTALLAZIONE DIAGRAMA DE INSTALACIÓN RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR 369,84 gallons / 1400 REFRIGERATOR/FREEZER 369.84 gallons / 1400 litres 1 litres 1 PORTE + 2 ½ PORTES 2 TEMPÉRATURES DOOR + 2 ½ DOORS 2 TEMPERATURES FRIGORÍFICO/CONGELADOR de 369,84 galones / 1400 FRIGORIFERO/CONGELATORE 369,84 galloni / 1400 litros 1 PUERTA + 2 MEDIAS PUERTAS 2 litri 1 PORTA + 2 ½ PORTE 2 TEMPERATURE TEMPERATURAS FRONT VIEW - VISTA FRONTALE - VUE DE FACE - SIDE VI