Summary of the content on the page No. 1
MODULAR GARAGE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
REFRIGERADOR MODULAR PARA GARAGE
Manual de uso y cuidado
RÉFRIGÉRATEUR MODULAIRE POUR GARAGE
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ............2
THE B E ST GARA GE ON THE B LOCK. ™
EL MEJ OR GARA GE DE LA CUA DRA. ™
L E MEILLEUR GARA GE DU QUA RTIER. ™
5019 602 33056/
2253700A
Summary of the content on the page No. 2
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........................................................................... 2 Refrigerator Shelves ................................................................................. 7 Proper Disposal of Your Old Refrigerator.................................................3 Normal Sounds......................................................................................... 7 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........................................................
Summary of the content on the page No. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Remove doors from your old refrigerator. Do not remove ground prong. Use nonflammable cleaner. Do not use an adapter. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Do not use an extension cord. Use two or more people to move and install Disconnect power before servicing.
Summary of the content on the page No. 4
Installation Clearances INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT: If you are installing your garage refrigerator under a workbench, allow a minimum of 1¹⁄₈ in. (30 mm) between the top of the refrigerator and the bottom of the workbench. Unpack the Refrigerator 1 WARNING 2 3 Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Workbench 2. 1¹⁄₈ in. (30 mm) minimum space 1. Remove the refrigerator shipping carton,
Summary of the content on the page No. 5
2. Remove and discard the 2 Phillips-head screws as shown. NOTE: If you want to reverse the door swing, you should do so before you attach the caster plate. Go to “Reverse the Door Swing” section. 5. Position the caster plate on the bottom of the refrigerator with the reinforcement bar to the front and the vent holes to the back. Align the mounting pins with the holes created by removing the screws in Step 2. 2 1 1 3 1. Phillips-head screws 3. Using a Phillips screwdriver, remove and disca
Summary of the content on the page No. 6
3. Attach 1 bumper to each side of the refrigerator using 3 ferrules and 3 socket-head cap screws (provided) for each bumper. Reverse the Door Swing (optional) NOTE: If the caster plate is already installed, it must be removed 2 before reversing the door swing. See “Install the Caster Plate.” 1. Using a flat-blade screwdriver, remove the hinge pin from the top 3 hinge as shown. Remove the door. 1 1 1. Bumper 2. Socket-head cap screw 3. Ferrule 4. Using the hex-key wrench (provided), tighten
Summary of the content on the page No. 7
4. Place the mat in the top tray. Normal Sounds NOTE: Tuck the mat behind the mat pegs to keep the vent holes clear as shown. Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them. Your refrigerator is designed
Summary of the content on the page No. 8
Vacation and Moving Care REFRIGERATOR CARE Vacations Cleaning If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use up any perishables and freeze other items. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1. Remove all food from the refrigerator. 2. Turn the refrigerator control to the off position. See “Using the Control.” 3. Unplug the refrigerator. 4. Clean the refrigerator. See “Cleaning.” 5. Tape a rubber or wood block to the top of the doo
Summary of the content on the page No. 9
The motor seems to run too much ASSISTANCE OR SERVICE Is the room temperature hotter than normal? Expect the Before calling for assistance or service, please check motor to run longer under warm conditions. At normal room “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the still need help, follow the instructions below. time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time. When calling, ple
Summary of the content on the page No. 10
™ GLADIATOR GARAGEWORKS MODULAR REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON MODULAR REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product, Gladiator™ GarageWorks will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Gladiator™ GarageWorks will not pay for
Summary of the content on the page No. 11
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de
Summary of the content on the page No. 12
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y Herramientas Requisitos eléctricos Verifique si tiene todo lo necesario para una instalación correcta. La instalación correcta es su responsabilidad. ADVERTENCIA Herramientas necesarias: Llave de tuercas de ⁵⁄₁₆ de Destornillador de hoja plana pulg. Destornillador Phillips Piezas suministradas: Bandeja superior (1) Llave de tuercas hexagonal (1) Cubierta de bandeja (1) Tornillos de cabeza hueca (6) Parachoques (2) Férulas (6) Peligro de Cho
Summary of the content on the page No. 13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Saque y deseche los dos tornillos de cabeza Phillips como se muestra. Desempaque el Refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar 1 una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Quite el cartón de envío del refrigerador, aplástelo y colóquelo en el piso al lado del refrigerador. 2. Desempaque los accesorios y el herraje de la caja pequeña. Verif
Summary of the content on the page No. 14
4. Quite el bloque de transporte entre el compresor y la parte 7. Gire hacia la izquierda la pata niveladora frontal que queda en el posterior del refrigerador. lado de la bisagra del refrigerador hasta que la almohadilla niveladora de la pata toque la plancha con las ruedecillas. 1 1 2 1. Almohadilla niveladora de la pata 2. Plancha con ruedecillas 1. Bloque de transporte NOTA: Si Ud. quiere invertir el sentido de oscilación de la puerta, Cómo invertir el cierre de la puerta deberá hacerlo
Summary of the content on the page No. 15
2. Con un destornillador de hoja plana saque los tres tapones 2. Ubique la bandeja superior en la parte superior del gabinete del blancos de plástico para orificios de cada lado del refrigerador. refrigerador, con los orificios de ventilación hacia atrás. 1 1 1. Tapones de plástico para orificios 3. Fije un parachoques a cada uno de los lados del refrigerador 1. Tornillos de cabeza de cono achatado utilizando 3 férulas y 3 prisioneros de cabeza hueca (provistos) para cada parachoques. 3. Al
Summary of the content on the page No. 16
Instalación del portalatas USO DE SU REFRIGERADOR NOTA: La carga máxima es de 35 latas de 12 onzas cada una. 1. Deslice los postes de los soportes de 4 latas entre las muescas de los extremos de la puerta. Uso del control 2. Verifique que el soporte esté firmemente en su lugar. Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio 5 como se ilustra. 1 1 1 P
Summary of the content on the page No. 17
2. Saque el foco de luz usado y remplácelo con uno nuevo especificado de fábrica. CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza 3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. ADVERTENCIA Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente, use todo lo que se puede echar a perder y congele los otros artículos. Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse, siga estos pasos. 1. Saque toda la comida del ref
Summary of the content on the page No. 18
¿Se quemó un foco? Reemplácelo con uno para electrodomésticos del mismo tamaño, forma y vatiaje. Vea Es difícil abrir la puerta “Cómo cambiar los focos”. ¿Está la empaquetadura sucia o pegajosa? Limpie la empaquetadura y la superficie que ésta toque. Frote una capa Hay agua en la bandeja recolectora de agua delgada de cera de parafina sobre la empaquetadura después de la limpieza. ¿Se está descongelando el refrigerador? El agua se evaporará. Es normal que caigan gotas de agua en la b
Summary of the content on the page No. 19
Para obtener asistencia adicional En Canadá Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Canada Llame al Centro de Interacción del Cliente de Whirlpool Canada Inc. Inc. con sus preguntas o dudas a: sin costo alguno al: 1-800-807-6777 de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., de Whirlpool Canada Inc. lunes a viernes (hora del este) los sábados de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. Customer Interaction Center (hora del este). 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Nuestros consultores ofrecen ayu
Summary of the content on the page No. 20
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécuri