Summary of the content on the page No. 1
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a “Instrucciones p
Summary of the content on the page No. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA RNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extens
Summary of the content on the page No. 3
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" Failure to foll
Summary of the content on the page No. 4
Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line here. is connected, turn the ice maker OFF. TOOLS NEEDED: Connect to Water Line ■ Flat-blade screwdriver ■ ¹⁄₄" Nut driver ■ ⁷⁄₁₆" and ¹⁄₂" Open-end or two ■ ¹⁄₄" Drill bit 1. Unplug refrigerator or disconnect po
Summary of the content on the page No. 5
5. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. Remove Doors and Hinges A B C ⁵⁄₁₆" Hex-head hinge screw 1. Unplug refrigerator or disconnect power. D 2. Open refrigerator door and remove base grille from the E bottom front of the refrigerator. See Base Grille graphic. 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until A. Tube clamp D. Compression nut you are ready to lift them free from the cabinet. B. Tube clamp screw E. Valv
Summary of the content on the page No. 6
Refrigerator Door Replace Doors and Hinges 1. Remove refrigerator handle bottom trim. For Style 1, remove screw from bottom of door and slide trim down as shown in NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. Graphic 6-1. For Style 2, slide trim down as shown in Graphic 6-2. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws. See Bottom Hinge graphic. Replace the refrigerator 2. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep all door. parts together. See
Summary of the content on the page No. 7
Standard Doors Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement 2 1-2 A A Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs B 3 A 1-1 A. Door Hinge Hole Plug A Top Hinge 5 /16 A. " Hex-Head Hinge Screws A B C A A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A. Top Hinge Cover 5 /16 B. " Hex-Head Hinge Screws 4 C. Top Hinge A Center Hinge A. Door Handle Sealing Screws 7 A Front View Side View 5 B A. Center Hinge A. Door Stop Screw 5 A B / B. " Hex-Head Hinge Screws 16 B. Door Stop A. Do
Summary of the content on the page No. 8
Contour Doors Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement 1 Base Grille A 5 A. /16" Hex-Head Hinge Screws 2 A Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 3 B A C A. Door Hinge Hole Plug A. Top Hinge Cover 5 B. /16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 4 Removal of Door Stops A Center Hinge A B A. Door Stop B. Door Stop Screw B A. Center Hinge 5 B. /16" Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge 5 Reinstallation of Door Stops A B A A. Door Stop B B. Door Stop Screw A. Bottom Hinge 5 B. /16"
Summary of the content on the page No. 9
Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Door Closing Using the Controls Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you For your convenience, your refrigerator controls are preset at the want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using factory. When you first install your refrigerator, make sure that the the instructions below. controls are still preset to the mid-settings as shown. IMPORTANT:
Summary of the content on the page No. 10
Ice Production Rate: ■ The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches Crisper Humidity Control of ice in a 24-hour period with the ice level adjustment arm in (on some models) the factory set 100% position. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed NOTE: Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice crisper. Adjust the control to any setting between LOW and level adjustment arm, to release it from the wire shutoff arm, HIGH. and then moving it up
Summary of the content on the page No. 11
To Clean Your Refrigerator: If you need to clean the condenser: NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window ■ Remove the base grille. sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, ■ Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers the open areas behind the grille and the front surface area containing petroleum products on exterior surfaces (doors and of the condenser. cabinet), plastic
Summary of the content on the page No. 12
■ Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down. There is interior moisture buildup ■ Water running/dripping - may be heard when ice melts NOTE: Some moisture buildup is normal. during defrosting and water runs into the drain pan. ■ Humid room? Contributes to moisture buildup. ■ Door opened often or left open? Allows humid air to enter The door will not close completely refrigerator. Minimize door openings and keep door fully closed. ■ Door blocked open
Summary of the content on the page No. 13
® MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated
Summary of the content on the page No. 14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série
Summary of the content on the page No. 15
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut appropriée ■ Enlever les portes. de votre vieux réfrigérateur ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les ré
Summary of the content on the page No. 16
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : ■ Tournevis à lame plate ■ Tourne-écrou de ¹⁄₄
Summary of the content on the page No. 17
Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de machine à glaçons à la position OFF (arrêt). courant électrique. 2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d’eau en Raccordement à une canalisation d’eau utilisant un écrou et une bagu
Summary of the content on the page No. 18
Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, Inversion de la porte (facultatif) clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour IMPORTANT : pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme ■ Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, couran
Summary of the content on the page No. 19
Porte du compartiment de réfrigération Réinstallation - Portes et charnières 1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever la vis en bas de la porte et faire glisser la REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, on garniture vers le bas. Voir l’illustration 6-1. Pour le Style 2, peut aussi inverser l'illustration. faire glisser la garniture vers le bas. Voir l’illustration 6-2. 1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure (voir 2.
Summary of the content on the page No. 20
Portes standard Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte 1-2 2 A A Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse B 3 A 1-1 A. Bouchon obturateur Charnière supérieure A de charnière de porte A. Vis de charnières à tête 5 A hexagonale de / 16" B C A A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée de la porte du compartiment de congélation A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale 5