Summary of the content on the page No. 1
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a “Instruc
Summary of the content on the page No. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before installing ice maker (
Summary of the content on the page No. 3
■ Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your Additional Control Panel Features food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a ■ Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments any temperature displays. faster. Turning Refrigerator On ■ If the refrigerator is off, press COOLING ON/OFF to turn the cooling on.
Summary of the content on the page No. 4
Removing and Replacing Ice Storage Bin Door Air Control The door air control is located on the left-hand side of the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press refrigerator compartment. the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is
Summary of the content on the page No. 5
Changing the Water Filter 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. NOTE: You can run the ice maker without a filter. Your water will not be filtered. Simply insert the cap all of the way into the 2. Pull the filter straight out. base grille and rotate the cap until it is firmly in place. 3. Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter. 5. Remove the protective covers from the O-rings. Be sure the IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your
Summary of the content on the page No. 6
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca ■ Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down. Refrigerator Operation ■ Water running/dripping - may be heard when water melts during defrosting and runs into the drain pan. The refrigerator will not operate The door wil
Summary of the content on the page No. 7
Ice and Water WATER FILTER The ice maker is not producing ice or not enough ice CERTIFICATIONS ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON position. ■ New installation? Wai
Summary of the content on the page No. 8
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
Summary of the content on the page No. 9
Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substa
Summary of the content on the page No. 10
® KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. On models with a water filter: 30 day limited w
Summary of the content on the page No. 11
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de sér
Summary of the content on the page No. 12
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs
Summary of the content on the page No. 13
REMARQUE : Lorsque la fonction Max Cool est activée, Affichage des valeurs de réglage l'affichage indique les valeurs de réglage de température de la fonction Max Cool. Après 24 heures ou lorsque la fonction Max Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) Cool est manuellement désactivée, les valeurs de réglage reviendront à leur réglage antérieur. pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur. Moyenne de point de réglage pour le congélateur : ■ Appuyer sur MAX C
Summary of the content on the page No. 14
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Commande d'air de la porte La commande d'air de la porte se situe sur le côté gauche avant 1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le du compartiment réfrigérateur. bouton de déclenchement pour pouvoir soulever et retirer le bac. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”), su
Summary of the content on the page No. 15
Changer le filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d’éjection pour dégager le filtre de la REMARQUE : On peut faire fonctionner la machine à glaçons grille de la base. sans filtre. L’eau ne sera pas filtrée. Insérer simplement le bouchon complètement dans la grille de la base et faire 2. Tirer le filtre. tourner le bouchon jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 3. Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une 5. Retirer les pellicules de protection des anneaux d'étanchéité. montr
Summary of the content on the page No. 16
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits AVERTISSEMENT intermittents venant de votre nouv
Summary of the content on the page No. 17
Les glaçons sont creux ou petits Température et humidité REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La température est trop élevée ■ La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures complètement. après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la ■
Summary of the content on the page No. 18
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane). Ce produit a été testé sel
Summary of the content on the page No. 19
Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane). Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la
Summary of the content on the page No. 20
® GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Kitc