Summary of the content on the page No. 1
Countertop Wine Cellars
Compoir Cave á Vin Systéme
Encimera Enfriado de Vinos
Model #HVTS08 shown only for illustration
purposes only. Size of unit and features vary
by model purchased.
User Manual
Model # HVTS04, HVTS06, HVTS08
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HVTS04, HVTS06, HVTS08
Manual del Usuario
Para Modelo de # HVTS04, HVTS06, HVTS08
Quality Innovation Style
Summary of the content on the page No. 2
English English IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outle
Summary of the content on the page No. 3
English English table of contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR WINE CELLAR 4-5 Unpacking your Wine Cellar 4 Leveling your Wine Cellar 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 5 Use of Extension Cords 5 Installation Limitations 5 WINE CELLAR FEATURES AND USE 6 Temperature Adjustment 6 PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING 7 Cleaning and Maintenance 7 Power interruptions 7 Vacation & Moving Care 7 TROUBLESHOOTING 8 WARRANTY 9 Thank you for p
Summary of the content on the page No. 4
English English parts and features 4 1 3 2 Model #HVTS06 shown only for illustration purposes only. Size of unit and features vary by model purchased. 1. Removable Chrome Shelves 4. Temperature Control Panel 2. Leveling Legs (quantity and 5. Drip Tray (not shown, located in location vary by model) back of unit) 3. Glass Door 3
Summary of the content on the page No. 5
English English installing your wine cellar Unpacking your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar. Leveling your Wine Cellar • Your wine cellar may have 4 leveling legs. After properly placing your wine cellar in its final position, you can level your wine cellar. • Leveli
Summary of the content on the page No. 6
English English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (110 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result in shock hazard. Use of Extension Cords • Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazar
Summary of the content on the page No. 7
English English wine cellar feature and use General Features Temperature Adjustments: • Your wine cellar has an electronic temperature control on the front of the unit. You can set the temperature of your wine cellar at any setting you desire. The temperature will range from 46˚F to 64˚F. When initially turned on, the temperature display will show the ambient (room) temperature and will then display the internal temperature. ºC/ºF NOTE: White wine temperature is cooler than red wine t
Summary of the content on the page No. 8
English English proper wine cellar care & leaningc Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • If water has collected in the drip tray from the back of the unit, discard the water and reinsert the drip tray in
Summary of the content on the page No. 9
English English troubleshooting Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. • Check gaskets for proper seal. • Adjust temperature control to colder setting. Wine temperature is too cold • If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting. Moisture build u
Summary of the content on the page No. 10
English limited warranty What is covered and for how long? THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED This warranty covers all defects in STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT workmanship or materials for a period of: DOES NOT COVER THE FOLLOWING: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) Damages from improper installation Carry In Damages incurred during shipping. The warranty commences on the date of item Defects other than manufacturing. purchase.
Summary of the content on the page No. 11
Français CONSUGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien. 2) Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions d’installation, avant d’être utilisé. Voir les instruct
Summary of the content on the page No. 12
Français Français sommaire PAGE MESURES DE SECURITEE 10 PIECES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU REFRIGERATUER A VIN 13-14 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 13 Réglage du Réfrigérateur á Vin 13 Circulation d’Air Adéquate 13 Caractéristiques Electriques 14 L’usage de Rallonges 14 Limitations d’installation 14 CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN 15 Ajustements de Température 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR A VIN 16 Nettoyage et Maintenance 16 Coupures de Courant 16
Summary of the content on the page No. 13
Français Français pieces et caracteristiques 4 1 3 2 Modèle # HVTS06 montré seulement pour l’illustration seulement. La taille de l’unité et les dispositifs changent par le modèle acheté. 1. Étagères Démontables de Chrome 4. Panneau de Commande de la Température 2. Nivelant des jambes (La quantité et l’emplacement changent par le 5. Plateau de récupération (non modèle) montré, situé à l‚arrière de l‚appareil) 3. Porte de verre 12
Summary of the content on the page No. 14
Français Français installation du refrigérateur á vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, d
Summary of the content on the page No. 15
Français Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 110 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur á vin n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerai
Summary of the content on the page No. 16
Français Français caracteristiques et utilisation de la cave a vin Caracteristiques generales Ajustez la temperature: • Votre cave a vin contient un controle de temperature electronique situe au devant de l’unite. Vous pouvez regler votre cave a vin a la temperature desiree. La temperature varie entre 55 degres F et 64 degres F. Une fois la cave a vin est branchee et mise en marche, le panneau de commande affichera la temperature ambiante. Ensuite il affichera la temperature interne
Summary of the content on the page No. 17
Français Français entretien e nettoyage du réfrigerateur á vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et risque de dégât
Summary of the content on the page No. 18
Français Français dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop fréquemment. • Accordez l’heure pour le vin récemment ajouté d’atteindre la température désirée • Vérifier l’étanchéité des joints. • Régler le programmateur de température sur froid. La température de vin est trop froide
Summary of the content on the page No. 19
Français Français garantie limitée Que recouvre la garantie et pour 3. Veuillez contacter votre centre de combien de temps? services authorise . Pour obtenir le nom de votre centre de service le plus proche, Cette garantie couvre tous les defauts du veuillez appeler le 1-877-377-3639 fabricant ou des materiaux pour periode de : Cette garantie couvre les appareils 12 mois pour la main-d’oeuvre sur le continent des Etats Unis, 12 mois pour les parties Puerto Rico et Canada: 5 ans pour l
Summary of the content on the page No. 20
Español Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SUGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados. 2) Este enfriador de vino debe de ser instalado apropiadamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Vea las instruccione