Summary of the content on the page No. 1
®
ELECTRIC AND GAS
DRYERS
Use & Care Guide
SECADORAS DE GAS
Y DE ELÉCTRICAS
Manual de Uso y Cuidado
SÈCHE-LINGE
ÉLECTRIQUES ET À GAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières...............................2
Models
3XLER5437, 3XLGR5437,
3XLEC8647, 3XLEQ8000
8318344
Summary of the content on the page No. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY.......................................................................... 3 SÉCURITÉ DU SÈCHE-LINGE ................................................. 23 PARTS AND FEATURES ............................................................ 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........................................... 25 CHECKING YOUR VENT............................................................ 6 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION...................... 2
Summary of the content on the page No. 3
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow
Summary of the content on the page No. 4
4
Summary of the content on the page No. 5
PARTS AND FEATURES 1. Control panel Additional features your dryer may Super wide-swing door have 2. Model and serial number label End of Cycle Signal selector 3. Dryer drum Wrinkle Guard II selector 4. Lint screen Automatic Dry sensor 5. Wide-opening door Control Panel 5
Summary of the content on the page No. 6
3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are listed in your Installation Instructions. CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avoid blocking the flow of combustion and ventilation air. Refer to your Installation Instructions for
Summary of the content on the page No. 7
Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. DRYER USE 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. Maximum clothing load (cotton fabrics) is 9.1 kg (20 lb). Starting Your Dryer 2. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from drye
Summary of the content on the page No. 8
Loading Clothes Dryer Symbols Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow The control panel of your dryer contains symbols. Refer to the space for clothes to tumble freely. The following chart shows chart below for a definition of those symbols. examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. Symbols Symbols Heavy work 3 pair of pants, 4 pair of jeans, 2 pair of clothes overalls, 3 shirts Cool Down Low/Knits Delicates 3 camisoles, 1 robe, 4 slips, 6 un
Summary of the content on the page No. 9
Auto Dry cycle (on some models) Synthetics/Permanent Press Use your Automatic cycle to dry most loads. Your dryer has a Select this cycle to dry medium to lightweight synthetic or no-iron control that senses the moisture level in the load and shuts off items such as shirts, blouses, or dresses. Choose a Medium Heat when the load reaches the selected dryness. setting if available. ■ Select the temperature from the temperature selector based Quick Dry on the fabrics in your load. Use this cycle
Summary of the content on the page No. 10
Cleaning the Dryer Interior DRYER CARE Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1. Pull the lint screen toward you. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet Explosion Hazard lint is hard to remove. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To clean dryer drum
Summary of the content on the page No. 11
Unusual sounds TROUBLESHOOTING ■ Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a First try the solutions suggested here and possibly avoid thumping sound during the first few minutes of operation. the cost of a service call... ■ Is it a gas dryer? The gas valve clicking is a normal operating sound. Clothes are not drying satisfactorily ■ Check the following: Lint on load Is the lint screen clogged with lint? ■ Is the lint screen clogged? Is
Summary of the content on the page No. 12
Loads are wrinkled ASSISTANCE OR SERVICE ■ Was the load removed from the dryer at end of the cycle? Remove load as soon as tumbling stops. Before calling for assistance or service, please check the ■ Was the dryer overloaded? Troubleshooting section. It may save you the cost of a service Dry smaller loads that can tumble freely. call. If you still need help, follow these instructions. ■ Did the load overdry? If you need assistance or service Check the manufacturer’s care label. Match dryer
Summary of the content on the page No. 13
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de s
Summary of the content on the page No. 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No instale o almacene esta secadora donde esté expuesta a la intemperie. ■ Asegúrese de que la habitación donde se encuentra su ■ No trate de forzar los controles. secadora tenga s
Summary of the content on the page No. 15
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Panel de control Características adicionales que su Puerta extra-ancha secadora puede tener 2. Etiqueta con el número de modelo y de serie Selector de alarma de fin de ciclo 3. Tambor de secado Programa Wrinkle Guard II (antiarrugas) 4. Filtro de pelusa Sensor de Secado Automático 5. Puerta de abertura ancha Panel de control 15
Summary of the content on the page No. 16
3. El conducto de escape puede ser dirigido hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda, derecha o directamente hacia atrás por la parte posterior de la secadora. Los requisitos de espacio REVISIÓN DE SU están enumerados en sus Instrucciones de instalación. VENTILACIÓN Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Para evitar el bloqueo del flujo de combustión y aire de ventilación, deje que los espa
Summary of the content on the page No. 17
Antes de usar su secadora, limpie el tambor de la secadora con un trapo húmedo para quitar el polvo del almacenaje y embalaje. USO DE SU SECADORA 1. Coloque la ropa holgadamente en la secadora y cierre la puerta. No sobrecargue la secadora. Deje espacio para que la ropa pueda rotar libremente. La carga máxima de ropa (para prendas de algodón) es de 9.1 kg. Puesta en marcha de su secadora 2. Gire el botón de Control de Ciclos al programa recomendado para el tipo de carga que se está secando
Summary of the content on the page No. 18
Cómo cargar la secadora Símbolos de la Secadora Coloque la ropa en la secadora de manera holgada. No llene en El panel de control de su secadora contiene símbolos. Consulte exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote la tabla siguiente para la definición de estos símbolos. con libertad. El cuadro a continuación ilustra ejemplos de cargas Símbolos Símbolos equilibradas que permitirán el movimiento de tambor adecuado. Ropa pesada 3 pantalones, 4 pantalones vaqueros, 2 Enf
Summary of the content on the page No. 19
Auto Dry cycle (Ciclo de Secado Automático) (en algunos modelos) Características adicionales Use su Ciclo Automático para secar la mayoría de las cargas. Su Este manual incluye varios modelos diferentes. Su secadora secadora tiene un control que detecta el nivel de humedad en la puede no tener todas las características descritas. carga y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Heavy Dry (Secado pesado) ■ Seleccione el programa de temperatura según el tipo de Sele
Summary of the content on the page No. 20
Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada seis End of Cycle Signal (Alarma de Fin de ciclo) meses o con más frecuencia si se obstruye debido a la ■ La End of Cycle Signal (alarma de fin de ciclo) suena al acumulación de residuos. completarse un ciclo. Si su Alarma de Fin de Ciclo se puede seleccionar, ésta solamente sonará al fijarla en On Para lavar (encendido). 1. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. ■ Si el programa Wrinkle Guard II (programa antiarruga