Summary of the content on the page No. 1
Summary of the content on the page No. 2
7. Never drop or insert any object into any opening. IMPORTANT SAFEGUARDS 8. Do not use outdoors, or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. When using electrical appliances, especially when children are present, 9. Periodically inspect wall unit for secure mounting. basic safety precautions should always be followed, including the following: 10. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas. READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BE
Summary of the content on the page No. 3
Summary of the content on the page No. 4
6. Connect base unit wires to the wires from wall junction box using supplied wire nuts. MOUNTING INSTRUCTIONS Make sure wiring is routed through the lower opening on the bracket as shown. (See Figure D) Push wiring into junction box. For use on sheetrock or wood walls only. The Sunbeam wall mount hair dryer is designed for installation on sheetrock or wood walls only. To mount onto wall, be sure there are no hidden electrical circuits or pipes in the mounting location. PLUG-IN MODEL 1629-020 1
Summary of the content on the page No. 5
MAINTENANCE,CARE AND CLEANING 1-YEAR LIMITED HOSPITALITY WARRANTY 1. Always unplug dryer from outlet before cleaning. 2. Clean dryer by wiping with a soft, lightly moistened cloth. Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of 1 year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. 3. NEVER PUT HAIR DRYER IN WATER. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the 4. The motor never needs oil or gr
Summary of the content on the page No. 6
7. Ne mettez pas d’objets dans les orifices de l’appareil. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 8. N’utilisez pas cet appareil à plein air, ou en présence d’aérosol ou d’oxigène. Quand vous utilisez des apareils électriques, surtout devant les enfants, il faut toujours 9. Vérifiez régulièrement la base de support du mur. prendre en compte les précautions de sécurité suivantes: 10. Evitez l’air chaud directement aux yeux ou n’importe quelle autre partie du corps LIZE ET GARDEZ CE MODE D’EMPLOI sensible à la
Summary of the content on the page No. 7
MODE D’EMPLOI CARACTÉRISTIQUES DU SECHE-CHEVEUX Comme fonction de sécurité ce sèche-cheveux compte avec un bouton de fuite de courant Models 1629 – 020 (Portable) pour électroménagers (ALCI). Dont l’objetif est de permettre l’utilisation de l’appareil Models 1629 – 040 (Fixe) dans de circonstances particulières (par exemple quand il est plongé dans de l’eau). Après brancher l’appareil vous devez vérifier la fonction de sécurité de la manière suivante: Ventilateur 1. Appuyez sur le bouton “Reset
Summary of the content on the page No. 8
6. Connectez les fils de l’appareil de base et les fils de la prise en utilisant les connecteurs MODE D’INSTALLATION inclus. Assurez vous de faire passer les fils à travers l’ouverture inférieure du couvercle. (Voir Figure D) Faites entrer les fils dedans la prise. Destiné à des murs en plâtre ou en bois uniquement. Le sèche-cheveux de mur Sunbeam a été dessinnée pour l’installation sur des murs en plâtre ou en bois uniquement. Avant de l’installation soyez sûr de ne pas avoir des circuits élect
Summary of the content on the page No. 9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 1. Avant de nettoyer l’appareil assurez vous de le débrancher. Sunbeam Products Inc, (« Sunbeam ») offre une garantie sur ce produit d´une durée 2. Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux et un peu humide. d’un an à partir de la date d´achat. Ce produit n´a pas de défauts de fabrication ni dûs aux 3. NE METTEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS DE L’EAU. matériaux. Sunbeam s´engage, sous réserve, à faire les réparations ou le changement de ce produit ou de
Summary of the content on the page No. 10
7. Nunca deje caer o introduzca ningún objeto dentro de ninguno de los orificios. PRECAUCIONES IMPORTANTES 8. No utilizar al aire libre, u operar en lugares donde productos de aerosol (spray) esten siendo utilizados, o en sitios en donde se esté administrando oxígeno. Cuando utilize aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, es siempre necesario tomar en consideración las siguientes medidas de seguridad: 9. Revise periódicamente que la base de pared esté montada correctamente. LEA
Summary of the content on the page No. 11
INSTRUCCIONES DE USO CARACTERÍSTICAS DE LA SECADORA Esta secadora está equipada con un Interruptor de fuga de corriente para elestrodomésticos Modelo Conectable 1629-020 (ALCI) para su seguridad. Este dispositivo ha sido diseñado para que su aparato pueda ser utilizado bajo ciertas circumstancias anormales (tales como inmersion en agua emposada) Modelo con Cable Fijo 1629-040 Luego de que el aparato haya sido conectado, Ud. Debe revisar el dispositivo de seguridad Unidad de Mano Ventila con Ma
Summary of the content on the page No. 12
Summary of the content on the page No. 13
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA 1. Siempre desconectar la secadora del tomacorrientes antes de limpiarla. 2. Limpiar la secadora con un paño suave y ligeramente húmedo. Productos Sunbeam, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir 3. NUNCA COLOCAR LA SECADORA SOBRE O DENTRO DEL AGUA. de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a su discreción, reparará o reemplazara este producto o cualquiera de sus
Summary of the content on the page No. 14
7. Nunca deixe cair ou introduza nenhum objeto dentro dos orifícios. PRECAUÇÕES IMPORTANTES 8. Não utilizar ao ar livre, ou operar em lugares onde produtos de aerosol (spray) estejam sendo utilizados, ou em lugares onde se esteja administrando oxigênio. Quando utilize aparelhos elétricos, especialmente em presença de crianças, 9. Revise constantemente que a base da parede esteja montada corretamente. é sempre necessário tomar em consideração as seguintes medidas de segurança: 10. Não dirija o
Summary of the content on the page No. 15
INSTRUÇÕES DE USO CARATERÍSTICAS DO SECADOR Este secador está equipado com um Interruptor de fuga de corrente para eletrodomésticos Modelo Conectável 1629-020 (ALCI) para sua segurança. Este dispositivo foi desenhado para que seu aparelho possa ser utilizado sob certas circunstancias anormais (tais como imersão em água empoçada) Modelo com Fio 1629-040 Logo de que o aparelho tenha sido ligado, deve revisar o dispositivo de segurança da Ventila Unidade de Mão seguinte maneira: com Malha Ergonomi
Summary of the content on the page No. 16
6. Ligue os cabos da unidade de base aos cabos da caixa do tomacorrente utilizando os INSTRUÇÕES DE MONTAGEM conetores de cabo incluidos. Assegure-se de que os fios passem através da abertura inferior da armação tal como se mostra. (Ver Figura D) Empurre os cabos para o Para uso sobre paredes de gesso ou Madeira somente. interior da caixa do tomacorrente. O secador de cabelo de parede de Sunbeam foi desenhado para instalar-se sobre paredes de gesso ou Madeira somente. Para instalar sobre a pared
Summary of the content on the page No. 17
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1 ANO DE GARANTIA LIMITADA 1. Sempre desligar o secador do tomacorrentes antes de limpá-lo. 2. Limpar o secador com um pano suave e ligeiramente úmido. Produtos Sunbeam, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por um periodo de um ano a partir da 3. NUNCA COLOCAR O SECADOR SOBRE OU DENTRO DA ÁGUA. data da compra, este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra. Sunbeam, 4. O motor nunca necessita azeite ou graxa. a sua discreção, reparará ou substituirá este produto o
Summary of the content on the page No. 18
NOTES/NOTAS NOTES/NOTAS 34 35