Summary of the content on the page No. 1
Instruction booklet
TUMBLE DRYER
Contents
GB
GB F D
Installation, 2-3
English, 1 Français, 14 Deutsch, 27
Where to put your dryer
Ventilation
Electrical connection
NL E P
Before you start using your dryer
Nederlands, 40 Español, 53 Português, 66
Dryer description, 4
The front
The back
Control panel
Start and programmes, 5-7
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 8-9
ASL60V
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions,
Summary of the content on the page No. 2
Installation ! Keep this instruction booklet on hand in order to ! Ensure that the end of the tube is not directed GB refer to it when necessary. Take it with you when you toward the air intake vent at the rear of the dryer. move, and, should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is ! The vent tube should not exceed 2.4 metres in supplied along with the dryer so that the new owner length and should be kept free of any possible may be informed about
Summary of the content on the page No. 3
Start and Warnings and Maintenance and Installation Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Installation Open window venting ! Do not use extension cords. GB 1. The end of the tube ! The power cord must not be bent or squashed. should be directed downwards, to prevent ! The power supply cord should be checked periodically warm moist air from and replaced by a cord specially prepared for this dryer condensing in the room and fitted only by authorised technicians
Summary of the content on the page No. 4
Dryer Description The front The back GB Control Panel Drum Rating plate Air Intake Vent Caution: Hot! Vent Tube fitted here Model & Serial numbers Filter Control panel START/CANCEL On/Off Button OPTION Clean Filter Progress Light Indicator Buttons Light Lights Heat PROGRAMMES ON/OFF Option DISPLAY Programme Guide Icons Knob Button Lights The START/CANCEL button starts a selected The On/Off indicator light signals that your dryer programme. When you press this button there will be is
Summary of the content on the page No. 5
Start and Warnings and Maintenance and Installation Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Start and Programmes Choosing a programme During the drying programme, you can check on GB your laundry and take out items that are dry 1. Plug the dryer into the electrical socket. while others continue drying. When you close 2. Sort your laundry according to fabric type (see the door again, press the START button in order Laundry). to resume drying. 3. Open the door
Summary of the content on the page No. 6
Start and Programmes Programmes GB ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. What it does... How to set it... Note: Programme Options available: 1 Dries your clothes on High 1. Position the PROGRAMME knob on 1. Alarm , Delayed start , Cottons 2. Select any Options, if required. heat setting , ready for Pre Creasecare , Post Ready to Iron 3. Press the START button . ironing. Creasecare . Dries your clothes on High 1
Summary of the content on the page No. 7
Start and Warnings and Maintenance and Installation Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Start and Programmes The Controls PROGRAMMES knob DISPLAY GB ! Warning, if after pressing the start button, the The display shows either the amount of time delay programmes knob position has changed, the new remaining or an indication of the amount of time left position will NOT change the programme selected. for a drying programme. ! Position 0, turning the knob to po
Summary of the content on the page No. 8
Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels GB Check symbols on clothing labels to make sure Look at the labels on your garments, especially when that the articles can be tumble dried. tumble drying for the first time. The following symbols Sort laundry by fabric type. are the most common: Empty pockets and check buttons. Close zippers and hooks and tie loose belts and May be tumble dried strings. Wring out each item in order to eliminate as much Do not tumble dry excess water as p
Summary of the content on the page No. 9
Start and Warnings and Maintenance and Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Installation Laundry Special clothing items Times are approximate and can vary depending GB upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special Amount of water retained in clothes after spin care on LOW heat setting. Avoid drying for a long cycle: towels and delicates retain a lot of water. period of time. Fabrics: items tha
Summary of the content on the page No. 10
Warnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built Never dry articles that are contaminated with GB according to international safety standards. flammable substances (petrol, oil, paint, hair These warnings are given for safety reasons and must spray, creams, cooking fat or oils). be read carefully. Do not tumble dry rubber, foam rubber, plastic, This appliance conforms to the following plastic foam, nappy pants or liners, polythene or EEC Directives: paper. - 72/23/E
Summary of the content on the page No. 11
Start and Warnings and Maintenance and Installation Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Maintenance and Care Switching off the electricity Cleaning GB Unplug your dryer when not using it, when cleaning it External parts in metal or plastic and rubber parts and during all maintenance operations. can be cleaned with a damp cloth. Periodically check the vent tube and any permanent venting fixture to make sure that there Clean the filter after each cycle ha
Summary of the content on the page No. 12
Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the GB following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power failure. The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket. You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord directly into the socket
Summary of the content on the page No. 13
Start and Warnings and Maintenance and Installation Description Programmes Laundry Suggestions Care Troubleshooting Service Service Before calling the Service Centre: Spare Parts GB Use the troubleshooting guide to see if you can This dryer is a complex machine. Repairing it yourself solve the problem yourself (see Troubleshooting). or having a non-authorised person try to repair it could If not, turn off the dryer and call the Service Centre cause harm to one or more persons, could damage c
Summary of the content on the page No. 14
Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE Table des Matières F GB F D Installation, 15-16 English, 1 Français, 14 Deutsch, 27 Où installer votre sèche-linge Ventilation Connexions électrique NL E P Avant de commencer à utiliser votre Nederlands, 40 Español, 53 Português, 66 sèche-linge Description du sèche-linge, 17 Vue de face Vue de l’arrière Panneau de commandes Démarrage et programmes, 18-20 Choisir un programme Tableau des programmes Les Commandes ASL60V Linge, 21-22 Trier votre li
Summary of the content on the page No. 15
Démarrage et Avertissements et Entretien et Que faire en cas Service Installation Description programmes Linge Suggestions Nettoyage de panne Après-vente Installation ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation ! Assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne soit pas F à portée de main de manière à pouvoir vous y référer dirigée vers l’orifice d’entrée d’air à l’arrière du si nécessaire. Emmenez-la avec vous si vous déménagez, sèche-linge. et, si vous vendez cet appareil ou que vous le
Summary of the content on the page No. 16
Installation Ventilation par fenêtre ouverte ! N’utilisez pas de rallonges. F 1. L’extrémité du tuyau ! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ou doit être dirigée vers le écrasé. bas, de manière à éviter que de l’air chaud humide ! Le cordon d’alimentation électrique doit être vérifié se condense dans la périodiquement et remplacé par un cordon préparé pièce ou dans le sèche- spécialement pour ce sèche-linge, et installé linge. uniquement par des électriciens agréés (voir Service Apr
Summary of the content on the page No. 17
Démarrage et Avertissements et Entretien et Que faire en cas Service Installation Description programmes Linge Suggestions Nettoyage de panne Après-vente Description du sèche-linge Vue de face Vue de l’arrière F Plaque Panneau de Tambour Orifice d’entrée d’air signalétique commande Attention: Chaud! Numéro du Tuyau de Modèle et ventilation Numéro de fixé ici Série Filtre Bouton Témoins Panneau de commandes PROGRAMMES Progression Boutons Témoin Témoin OPTION Filtre propre Indicateur Marche/Ar
Summary of the content on the page No. 18
Démarrage et Programmes Choisir un programme 9. Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer. F 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise L’affichage indiquera le temps qu’il reste jusqu’à électrique. la fin. 2. Triez votre linge en fonction du type de textiles Au cours d’un programme de séchage, vous (voir Linge). pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre sont secs pendant que les autres continuent à soit propre et en
Summary of the content on the page No. 19
Démarrage et Avertissements et Entretien et Que faire en cas Service Description programmes Linge Suggestions Nettoyage de panne Après-vente Installation Démarrage et Programmes Programmes ! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez F ensuite le programme. Ce qu’il fait... Comment le régler... Remarque: Programme Options disponibles: Sèche vos vêtements sur 1 1. Positionnez le bouton des PROGRAMMES sur 1. le réglage Température Alarme
Summary of the content on the page No. 20
Démarrage et Programmes Les Commandes achevés, pour aider à éviter que les vêtements ne se Bouton des PROGRAMMES F froissent au cas où vous ne pourriez pas les retirer de la ! Attention, si après avoir enfoncé le bouton de départ, la machine immédiatement en fin de programme. position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné. ! Position 0, le fait de tourner le bouton vers la position 0 réinitialise et annule un programme, l’afficha