Summary of the content on the page No. 1
®
ONE-TOUCH GOLD
Read owner’s guide before using the barbecue.
Avant toute utilisation de ce barbecue se référer au guide de l’utilisateur fourni.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie den Grill verwenden.
3
26 ⁄4 inch
(67 cm)
30821_091508
Summary of the content on the page No. 2
2 1 - 2 - 3 - 5 -
Summary of the content on the page No. 3
3 ® One-Touch Gold 0608 12 1 2 13 3 4 14 5 15 16 6 1 15 17 7 8 9 18 10 19 20 11
Summary of the content on the page No. 4
4 1
Summary of the content on the page No. 5
5 2 (2 - ) 3
Summary of the content on the page No. 6
6 4 5
Summary of the content on the page No. 7
7 6 7
Summary of the content on the page No. 8
8 8 9
Summary of the content on the page No. 9
9 (2 - ) (4 - ) 10 (1 - - - - ) 11
Summary of the content on the page No. 10
10 12
Summary of the content on the page No. 11
11 13 A B C A - Clear ashes B - Vents closed C - Vents open CAUTION: Remove any fluid from the ash catcher before lighting charcoal. A - Évacuer les cendres B - Évents fermés C - Évents ouverts ATTENTION : Retirez tout liquide du collecteur de cendres avant d’allumer le charbon de bois. A - Quitar cenizas B - Rejillas de ventilación cerradas C - Rejillas de ventilación abiertas PRECAUCIÓN: Retire el fluido del recogedor de cenizas antes de encender el carbón.
Summary of the content on the page No. 12
12 A B C A - Éliminer les cendres B - Évents fermés C - Évents ouverts ATTENTION : Avant d’embraser le charbon de bois, éliminez tout fluide se trouvant dans le cendrier. A - Entleeren Sie die Asche B - Lüftungsschieber geschlossen C - Lüftungsschieber geöffnet VORSICHT: Achten Sie darauf, dass sich vor dem Anzünden der Holzkohle keine Flüssigkeit in der Ascheauffangschale befindet. A - Tuhkan tyhjennys B - Ilmanottoaukot kiinni C - Ilmanottoaukot auki NOUDA
Summary of the content on the page No. 13
13 A B C A - Rimuovere le ceneri B - Fori di sfiato chiusi C - Fori di sfiato aperti ATTENZIONE: Prima di accendere il barbecue, rimuovere eventuali liquidi dal raccoglicenere. A - Limpar cinzas B - Ventiladores fechados C - Ventiladores abertos ATENÇÃO: Antes de acender o carvão, retire qualquer líquido existente no recipiente de cinzas. A - Usuwanie popio łu B - Odpowietrzniki zamkni ęte C - Odpowietrzniki otwarte OSTRZE ŻENIE: Przed rozpaleniem w ęgla drzewnego, n
Summary of the content on the page No. 14
14 ® Weber-Stephen Products Co., (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber charcoal grill, that it will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Cooking / Charcoal grates 2 years Nylon handles 10 years Stainless Steel One-Touch™ Cleaning System 10 years Thermoplastic/Thermoset Parts 10 years excluding fading Bowl and lid against rust / burn-through 10 years All remaining parts 2 years when assembled and operated in accord
Summary of the content on the page No. 15
15 ® Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa Weber , que carecerá de defectos de material y mano de obra desde la fecha de compra. La garantía cubre lo siguiente: Parrillas de carbón / para asar 2 años Asas de nylon 10 años De acero inoxidable One-Touch™ Limpieza 10 años Termoplástico/termoestable 10 años excluyendo la decoloración Recipiente y tapa contra corrosión o perforación provocada por las llamas 10 años Re
Summary of the content on the page No. 16
16 ® Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantiert hiermit gegenüber dem ERSTKÄUFER dieser Weber Grill, dass diese vom Zeitpunkt des Kaufes an frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwar für folgende Garantiezeiträume: Grill-, Holzkohlenroste 2 Jahre Nylongriffe 10 Jahre Rostfreiem Stahl One-Touch™ Reinigung 10 Jahre Teile aus Thermoplast/Duroplast 10 Jahre exkl. Verbleichen Grillkugel und Deckel (gegen Durchrosten und Brennschäden) 10 Jahre Alle übrigen Bestandteile 2 Jah
Summary of the content on the page No. 17
17 ® Weber-Stephen Products Co. (Weber) garanterar härmed den URSPRUNGLIGE KÖPAREN av den här Weber grillen att den är felfri vad gäller material och utförande fr.o.m. inköpsdatumet enligt följande: Grill- / kolgaller 2 år Nylonhandtag 10 år Rostfritt stål One-Touch™ Rengöring 10 år Thermoplast-/härdplastdelar 10 år utom för blekning Grillskål och lock mot rost / genombränning 10 år All övriga delar 2 år när de är monterade och används enligt anvisningarna som medföljer grillen. Weber kan
Summary of the content on the page No. 18
18 ® Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantisce all’ACQUIRENTE ORIGINALE dei grill Weber che il prodotto è esente da difetti di materiale e di manodopera, a partire dalla data di acquisto e per i periodi indicati di seguito. Griglie di cottura / Griglie a carbonella 2 anni Maniglie in nylon 10 anni Acciaio inossidabile One-Touch™ Pulizia 10 anni Parti in Termoplastica / Thermoset 10 anni escluso lo sbiadire Contenitore e coperchio (contro la ruggine o bruciature) 10 anni Tutte le alt
Summary of the content on the page No. 19
19 ® Weber-Stephen Products Co. (Weber) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego grilla Weber , że produkt ten b ędzie wolny od wszelkich wad materia łu i wad produkcyjnych przez nast ępuj ący okres od daty zakupu: Ruszt do pieczenia / ruszt paleniska 2 lat Nylonowe uchwyty 10 lat Zestaw do czyszczenia z nierdzewnej Cz ęści termoplastyczne / stali One-Touch™ 10 lat termoutwardzalne 10 lat wy łączaj ąc blakni ęcie Misa i pokrywa – wolne od rdzy / przepale ń 10 lat Wszystkie pozosta łe cz ę
Summary of the content on the page No. 20
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. ® www.weber.com ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle S