Summary of the content on the page No. 1
Baby bottle warmer
SCF 215
Summary of the content on the page No. 2
Summary of the content on the page No. 3
1
Summary of the content on the page No. 4
Summary of the content on the page No. 5
EngliSh 6 DanSk 1 DEutSCh 18 Ελληνικά 5 ESpañol Suomi 9 FrançaiS 5 italiano 5 nEDErlanDS 59 norSk 66 portuguêS 7 SvEnSka 79 türkçE 85 SCF 215
Summary of the content on the page No. 6
6 EngliSh introduction Congratulations on your purchase of the Philips Baby Bottle Warmer. The Philips Baby Bottle Warmer is designed to heat food quickly and to keep it warm. It is fitted with a new temperature control system (PTC) that meets the highest safety requirements. The click-step control knob allows you to always set the correct food temperature. Thanks to its unique design the Philips Baby Bottle Warmer fits all bottles and jars of baby food. The Philips Baby Bottle Warmer is a
Summary of the content on the page No. 7
EngliSh 7 1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and on a dry, non-slip, horizontal surface. Turn the click-step control knob to the m position. Unreel the required cable length from the cable reservoir 8 and plug into the mains outlet. For use in the car 1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and on a dry, non-slip horizontal surface. Turn the click-step control knob to the m position. Connect the car adapter 9 to the mains p
Summary of the content on the page No. 8
8 EngliSh After approximately 8 minutes the milk will have reached just the right temperature for your baby. The indicator lamp goes out. The indicator lamp then switches on and off intermittently to indicate the thermostat is controlling the temperature of the water. Remove the bottle from the container and turn the control knob to the m position. 5 Shake the bottle a little to distribute the heat evenly before you allow your baby to drink. Notes: - Always check that the contents of
Summary of the content on the page No. 9
EngliSh 9 6 Remo v e the jar fr om the container and turn the contr ol knob to the m position. Note: Always check that the contents of the jar are at the correct temperature, by testing some on the back of your hand. keeping warm With the Baby Bottle Warmer you can also keep the bottles and jars warm for a short time. To do this set the control knob to position v. The thermostat ensures that the set temperature is maintained. For microbiological and hygienic reasons baby food should neve
Summary of the content on the page No. 10
10 EngliSh guarantee & service Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Technical Specifications Model SCF05 M
Summary of the content on the page No. 11
EngliSh 11 t rouble shooting Comments Solutions Overflow of water You have put too much water into the inner container Temperature too low Continue heating for a few seconds after the indicator light has switched off, or increase the adjustment setting Temperature too high Lower the adjustment setting The jar has not heated correctly Stir the contents from time to time while heating. Check that the click-step control knob is in the “jar” position The indicator light switches on and off
Summary of the content on the page No. 12
1 DanSk introduktion Til lykke med dit køb af Philips Baby Bottle Warmer - en flaskevarmer designet til hurtig opvarming af babymad og til at holde den varm. Den er udstyret med et nyt temperaturkontrolsystem (PTC), som lever op til de højeste sikkerhedsstandarder. Click-step kontrolknappen gør det muligt altid at indstille den korrekte temperatur på flaskens indhold. Takket være det unikke design, kan Philips flaskevarmer anvendes til alle sutteflasker og glas med babymad. Philips flaske
Summary of the content on the page No. 13
DanSk 1 Dr ej click-step k ontr olkna ppen 4 til positionen m. T ræk ledningen ud af ledningsrummet 8 i en passende længde , og sæt stikk et i stikk ontakten. Brug i bilen 1 Placér flask e varmer en uden f or børns rækk e vid de på et tør t, vandret og skridsikkert underlag. Dr ej click-step k ontr olkna ppen 4 til positionen m. Tilslut biladapteren 9 til stikket . T ræk ledningen ud af ledningsrummet 8 i en passende længde , og sæt bilada pter en i bilens ciga
Summary of the content on the page No. 14
1 DanSk 5 Ryst flask en lidt f or at f or dele varmen jævnt, inden du lader din baby drikke af den. Bemærk: - Kontrollér altid, at flaskens indhold har den rette temperatur ved at hælde et par dråber ud på din hånds overflade. - Opvarmning af babymad afhænger ikke kun af temperaturindstillingen men også af madens og vandets indledende temperatur, glassets tykkelse og madens mængde og konsistens. Symbolet “FLASKE” indikerer hurtig opvarmning. Du finder hurtigt ud af den bedste indstill
Summary of the content on the page No. 15
DanSk 15 mikrobiologiske og hygiejnemæssige årsager bør babymad aldrig holdes varm længere end en time. Brug i bilen Følg samme vejledning som beskrevet ovenfor. Bemærk: I forbindelse med hurtig opvarmning af babymad i flasker og glas, skal du dreje kontrolknappen til symbolet “glas”. Bilens batteri anvendes nu i stedet for lysnettet, og derfor kan opvarmningsprocessen tage lidt længere tid. Advarsel: Langvarig anvendelse af flaskevarmeren (flere timer) kan svække dit bilbatteri. vedligeho
Summary of the content on the page No. 16
16 DanSk Tekniske specifikationer Model SCF05 Model SCF15 Strømforsyning 230 V AC 230 V AC (lysnet) Strømforbrug 100 Watt 90 Watt (lysnet) Strømforsyning - 12 V DC (bilbatteri) Strømforbrug - Strømforbrug (bilbatteri) (bilbatteri) Driftstemperatur mellem +7 cC mellem +7 cC og +37 cC og +37 cC
Summary of the content on the page No. 17
DanSk 17 Fejlfinding Kommentarer Løsninger Vandet løber over Du har hældt for meget vand i inderbeholderen Temperaturen er for lav Fortsæt opvarmningen i et par sekunder efter at indikatorlampen er slukket eller skru op for temperaturen Temperaturen er for høj Skru ned for temperaturen Glasset opvarmes ikke tilstrækkeligt Rør rundt i indholdet fra tid til anden under opvarmningen. Kontrollér, at click-step kontrolknappen er i positionen “glas” Lysindikatoren tænder og slukker, mens Dett
Summary of the content on the page No. 18
18 DEutSCh Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Philips Baby- Fläschchenwärmers. Mit diesem Gerät lässt sich Babynahrung schnell erwärmen und warm halten. Die innovative Temperaturkontrolle (PTC) erfüllt höchste Sicherheitsstandards. Mit dem stufenweise einrastenden Drehschalter können Sie immer die richtige Temperatur für die Babynahrung wählen. Durch sein besonderes Design eignet sich der Philips Baby-Fläschchenwärmer für alle Arten von Fläschchen und Gläschen. Der Phili
Summary of the content on the page No. 19
DEutSCh 19 installation Für den gebrauch zu hause Bevor Sie den Fläschchenwärmer mit dem Stromnetz verbinden, vergewissern Sie sich, dass die Steckdose eine Betriebsspannung von 230V AC hat. 1 Stellen Sie den Fläschchenwärmer außerhalb der Reichweite von Kindern auf eine trockene, rutschfeste und waagerechte Fläche. Stellen Sie den Drehschalter auf m. Wickeln Sie die benötigte Kabellänge aus dem Kabelfach 8 ab, und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Für den gebrauch i
Summary of the content on the page No. 20
0 DEutSCh Stellen Sie das Fläschchen in den Behälter 7, und füllen Sie den Raum zwischen Fläschchen und Innenbehälter bis zu zwei Zentimeter unterhalb der Füllgr enze 6 mit W asser auf. Bei kleiner en Fläschchen füllen Sie das W asser bis kna pp über den Fläschcheninhalt ein. Stellen Sie mit dem Drehschalter die erforderliche Temperatur ein. Die Betriebsanzeige leuchtet auf und zeigt den Aufwärmvorgang an. Nach etwa 8 Minuten hat die Milch die richtige Temperatur für Ihr Baby