Alpine CHM-S665RF user manual

User manual for the device Alpine CHM-S665RF

Device: Alpine CHM-S665RF
Category: CD Player
Manufacturer: Alpine
Size: 0.31 MB
Added : 2/5/2014
Number of pages: 40
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Alpine CHM-S665RF. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Alpine CHM-S665RF.

For your convenience

If looking through the Alpine CHM-S665RF user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Alpine CHM-S665RF on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Alpine CHM-S665RF to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Alpine CHM-S665RF User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Alpine CHM-S665RF but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Alpine CHM-S665RF. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

R
CHM-S665RF
CD Remote Changer System
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour
toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al
máximo de las excepcionales

Summary of the content on the page No. 2

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARNING" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA" are intended to alert the user to the "AVERTISSEMENT" sont destinés à tienen como fin alertar al usuario de presence of important operating attirer l'attention de l'utilisateur sur la la presencia de instrucciones de instructions. présence d'ins

Summary of the content on the page No. 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A INTERROMPRE TOUTE UTILISA- DEJE DE USAR LA UNIDAD INME- PROBLEM APPEARS. Failure to do TION EN CAS DE PROBLEME. Le DIATAMENTE SI APARECE ALGÚN so may cause personal injury or non-respect de cette précaution peut PROBLEMA. Su uso en estas condi- damage to the product. Return it to entraîner des blessures ou endomma- ciones podría ocasionar lesiones your authorized Alpine dealer or the ger l’appareil. Retourner l’

Summary of the content on the page No. 4

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español UTILISER CET APPAREIL POUR UTILICE ESTE PRODUCTO CON USE THIS PRODUCT FOR MOBILE DES APPLICATIONS MOBILES DE APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. 12V APPLICATIONS. Use for other 12 V. Toute utilisation autre que Si se emplea para otra aplicación than its designed application may l’application désignée comporte un distinta de la prevista, podría produ- result in fire, electric shock or other risque d’incendie, de choc électrique cirse un incendi

Summary of the content on the page No. 5

English Contents Page Page Precautions ............................................................... 8 Remote Control ........................................................26 Preparation .............................................................. 11 Basic Operation Initial System Setup............................................. 14 Disc Care ..................................................................27 Turning Power On and Off .................................. 15 In Case of Diffi

Summary of the content on the page No. 6

Français Contenu Page Page Précautions .............................................................. 8 Télécommande ....................................................... 26 Préparation ............................................................. 11 Soin des disques ................................................... 27 Fonctionnement de base En cas de problème ............................................... 29 Mise en marche initiale du système ................... 14 Spécifications .........

Summary of the content on the page No. 7

Español Indice Página Página Precauciones ............................................................. 8 Control remoto ........................................................ 26 Preparación ............................................................. 11 Cuidado de los discos ............................................ 27 Operación básica En caso de dificultad .............................................. 29 Ajuste inicial del sistema ..................................... 14 Especificacione

Summary of the content on the page No. 8

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Temperature Température Temperatura Be sure the temperature inside the vehicle is Assurez-vous que la température interne du Antes de conectar la alimentación de la unidad, between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et cerciórese de que la temperatura del interior del before turning your unit on. –10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil sous vehículo esté comprendida entre +60°C y tension. –10°

Summary of the content on the page No. 9

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole Center Hole Orifice central New Disc Orifice central Orificio central Disque neuf Orificio central Disco nuevo Outside (Bumps) Bumps Périférie (résidus) Résidus Borde exterior Abultamientos (abultamientos) New Discs Disques neufs Discos nuevos As a protective measure to prevent the CD from Par mesure de protection, le lecteur éjecte Como medida de protección, el reproductor de jamming, the CD player will automatically ejec

Summary of the content on the page No. 10

Precautions Précautions Precauciones English Français Español A propos des disques utilisables Acerca de los discos que About the usable discs Nous vous recommandons d’utiliser uniquement pueden utilizarse We recommend using only compact discs des disques compacts portant les marques ci- containing the marks shown below. Se recomienda utilizar solamente discos compactos dessous. Les CD-R (CD enregistrables)/CD-RW de las marcas indicadas a continuación. Los CD-R CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CD-

Summary of the content on the page No. 11

INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO Preparation Préparation Preparación English Français Español CD Magazine Magasin CD Depósito CD Levers CD Tray Leviers Plateau de CD Palancas Plato portadiscos Preparation for Playback Préparation pour la lecture Preparación para la repro- Before operating the unit, follow the Avant d'utiliser cet appareil, faites ce qui suit ducción procedure below for loading the CD

Summary of the content on the page No. 12

INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT IN THIS DIRECTION COMPACT DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO THE LABEL SURFACE FACING UP INSERT EACH COMPACT DISC WITH INSERT IN THIS DIRECTION Preparation Préparation Preparación English Français Español CD Tray Plateau de CD Plato portadiscos 3 With a

Summary of the content on the page No. 13

Preparation Préparation Preparación English Français Español Eject Button Touche d'éjection Botón de expulsión Sliding Door Knob Protubérance de la porte coulissante Tirador de la puerta corrediza To eject Pour l'éjection Para la expulsión 1 Slide the changer door to the right to Pour ouvrir, faire glisser la porte du changeur Para abrir, deslice hacia la derecha la puerta open. Press the Eject button to eject the vers la droite. Appuyez sur la touche del cambiador. Presione el botón de expulsi

Summary of the content on the page No. 14

English Français Español Initial System Setup Mise en marche initiale du Ajuste inicial del sistema système 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou après la Inmediatamente después de la instalación de la power to the unit, it should be initialized. mise sous tension de l'unité, celle-ci doit être unidad o de conectar la alimentación de la Using a sharp pencil or other pointed initialisée. Appuyer sur la touche de remise à misma, la unidad debe ser inicial

Summary of the content on the page No. 15

English Français Español Turning Power On and Mise sous et hors tension Conexión y desconexión Off de la alimentación 1 Press the POWER button to turn on the Appuyez sur la touche POWER pour mettre Presione el botón POWER para conectar la alimentación de la unidad. unit. l'appareil sous tension. Note: The Remote Display Unit can be Remarque: Vous pouvez mettre l'unité Nota: La alimentación de la unidad de visuali- zación de control remoto podrá conectar- turned on by pressing any button. d'affic

Summary of the content on the page No. 16

English Français Español Modulator Frequency Réglage de la fréquence Ajuste de frecuencia del Setting du modulateur modulador 1 Appuyer sur la touche POWER pour allumer Presione el botón POWER para encender la Press the POWER button to turn on the l'unité. unidad. unit. 2 Appuyer sur la touche POWER et la maintenir Presione el botón POWER y manténgalo Press and hold the POWER button (for at enfoncée (pendant au moins 2 secondes). presionado (durante al menos 2 segundos). least 2 seconds). 3 Pour

Summary of the content on the page No. 17

English Français Español Controlling CD Contrôle d'un changeur Control de un cambiador Changer CD de discos compactos 1 Turn power off from the Remote Display Mettre hors tension avec l'affichage de Apague desde el visualizador de control or Wireless Remote Control. Insert the télécommande ou la télécommande sans fil. remoto o desde el control remoto inalámbrico. magazine into the CD changer. Insérer le magasin dans le changeur CD. Inserte el magazín en el cambiador CD. Note: Turn on the radio a

Summary of the content on the page No. 18

English Français Español Pause Pause Pausa 1 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour Oprima el botón PLAY/PAUSE para detener Press the PLAY/PAUSE button to temporarily stop playback. arrêter temporairement la lecture. temporalmente la reproducción. Pour reprendre la lecture, appuyer sur la touche Para continuar la reproducción, oprima To resume playback, press the PLAY/ PAUSE button again. PLAY/PAUSE à nouveau. nuevamente el botón PLAY/PAUSE. 18

Summary of the content on the page No. 19

English Français Español Disc Access Accès au disque Acceso al disco 1 Press the 8 or 9 button until your Appuyer sur la touche 8 ou 9 jusqu'à ce que le Oprima el botón 8 o 9 hasta que el número de desired disc number appears in the numéro du disque désiré apparaisse sur su disco deseado aparezca en el visualizador. display. The track number will also l'affichage. Le numéro de plage apparaît aussi El número de pista aparecerá también en el appear in the display. sur l'affichage. visualizador.

Summary of the content on the page No. 20

English Français Español Music Sensor (Skip) Recherche musicale Sensor musical (salto) (saut) With this feature, you can get to the Avec cette fonction, il est possible de venir sur Con este dispositivo, usted puede alcanzar el beginning of the music track of your le début de la plage musicale sélectionnée de comienzo de la pista de su elección simple y choice simply and quickly. It is façon simple et rapide. La recherche musicale rápidamente. Funcional en modo de pausa o functional in the play


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Alpine CDA-9847 User manual CD Player 205
2 Alpine CDA-9815 User manual CD Player 249
3 Alpine ElectronicsCDE-HD149BT User manual CD Player 120
4 Alpine CDE-9843 User manual CD Player 39
5 Alpine CDA-105 User manual CD Player 25
6 Alpine CDA-9857 User manual CD Player 140
7 Alpine CDE-7853E User manual CD Player 1
8 Alpine CDM-7858R User manual CD Player 2
9 Alpine CDM-9823 User manual CD Player 9
10 Alpine cdm7835 User manual CD Player 24
11 Alpine TDA-7588RB User manual CD Player 56
12 Alpine CDA-7873R User manual CD Player 64
13 Alpine CDA-7897 User manual CD Player 137
14 Alpine CDA-7867 User manual CD Player 1
15 Alpine CDA-9807 User manual CD Player 130
16 Dynabrade 13411 3 User manual CD Player 0
17 Sony 0 CDX-3160 User manual CD Player 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 User manual CD Player 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP User manual CD Player 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 User manual CD Player 0