Summary of the content on the page No. 1
Temperature Sensor
with Probe
USER MANUAL
(TS13F)
1 1
Summary of the content on the page No. 2
INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 Thank you for selecting the Honeywell Temperature Sensor PRODUCT OVERVIEW 4 with Probe. This device registers and transmits the BEFORE YOU BEGIN 5 temperature data from the remote location to the designated BATTERY INSTALLATION 6 main unit (receiver). LOW BATTERY WARNING 6 In this package you will find: PLACEMENT OF THE REMOTE SENSOR 6 • One remote sensor (transmitter) TS13F GETTING STARTED 6 • One removable temperature p
Summary of the content on the page No. 3
PRODUCT OVERVIEW G EXTERNAL REMOVABLE TEMPERATURE PROBE FEATURES • Measures the temperature in the pools, hot tubs and etc. • Remote temperature transmission to the main unit via 433 MHz signal TS13F SENSOR IS COMPATIBLE WITH ALL • Temperature LCD display HONEYWELL WIRELESS WEATHER STATIONS • Case can be wall mounted using built-in hanger • 100 feet (30 meters) transmission range without interference BEFORE YOU BEGIN • Selection of the temperature display in Celsius or Fahrenheit • T
Summary of the content on the page No. 4
BATTERY INSTALLATION If there is no reception, please perform the following steps: • Bring the main unit and remote sensor close together. NOTE: Install the batteries; select the channel and temperature in C° or F° before mounting the remote sensor. • Remove four (4) small screws from the back of the remote sensor with small Phillips screwdriver, and open the • Remove the screws from the battery compartment with a small Phillips screwdriver. battery compartment. • Remove the batterie
Summary of the content on the page No. 5
SPECIFICATIONS There is no guarantee that interference will not occur in a Remote Temperature particular installation. If this equipment does cause harmful Proposed operating range with alkaline batteries: interference to radio or television reception, which can be -20.0°C to + 70.0°C/-4.0°F to + 158°F determined by turning the equipment off and on, the user is Proposed operating range with lithium batteries: encouraged to improve or correct turning the interference by -38.8°C to + 70.0°C/-38.0°
Summary of the content on the page No. 6
STANDARD WARRANTY INFORMATION This product is warranted from manufacturing defects for one year from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and repair. Note that online product registration is required to ensure valid warranty protection. To register your product, go to our Company website at: www.honeywellweatherstations.com. Click Online Product Registration under the Customer Service menu. S
Summary of the content on the page No. 7
Sensor de temperatura con sonda MANUAL DEL USUARIO (TS13F) 1 11
Summary of the content on the page No. 8
INTRODUCCIÓN TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 13 Gracias por elegir el sensor de temperatura Honeywell RESEÑA GENERAL 14 con sonda. Este dispositivo registra y transmite los datos ANTES DE COMENZAR 15 de la temperatura desde un lugar remoto a la unidad principal INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 16 indicada (receptor). ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA 16 En este paquete encontrará: UBICACIÓN DEL SENSOR REMOTO 16 • Un sensor remoto (transmisor) TS13F INICIO 16 • Una sonda móvil para temperatura con ca
Summary of the content on the page No. 9
RESEÑA GENERAL G SONDA EXTERNA MÓVIL PARA TEMPERATURA CARACTERÍSTICAS • Mide la temperatura de las piscinas, tinas con forma de cubo, etc. • Transmisión remota de la temperatura a la unidad principal EL SENSOR TS13F DE HONEYWELL ES COMPATIBLE a través de una señal de 433 Mhz CON TODAS LAS ESTACIONES INALÁMBRICAS PARA • Pantalla LCD para temperatura CONTROL DEL CLIMA • Carcaza para montar sobre la pared utilizando un soporte integrado • Alcance de transmisión de 100 pies (30 metros) sin
Summary of the content on the page No. 10
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA • El sensor remoto esté en la ubicación correcta. • La distancia entre la unidad principal y el sensor remoto no NOTA: Antes de montar el sensor remoto, instale las baterías; seleccione el canal y la temperatura en grados °C o °F. se encuentre a una distancia superior de 100 pies (30 metros). • El tramo entre unidades esté libre de obstáculos. Si es • Quite los tornillos del compartimiento de la batería con un pequeño destornillador Phillips. necesario, acorte
Summary of the content on the page No. 11
• No toque los componentes internos de la unidad. Al hacerlo NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con las invalidaría la garantía en la unidad y podría causar daños disposiciones de la Clase B para dispositivos digitales que se innecesarios. La unidad no contiene partes que puedan detallan en la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estas utilizarse por el usuario. disposiciones se han establecido para garantizar una protección • Utilice sólo baterías nuevas. No mezcle baterías nueva
Summary of the content on the page No. 12
La información antes detallada no debe utilizarse a modo de contacto para casos de soporte técnico o ventas. Por favor, llame a la línea de atención al cliente (haga referencia a la información de la garantía estándar) para otras cuestiones. INFORMACIÓN ESTÁNDAR DE LA GARANTÍA Este producto está garantizado de estar libre de defectos de fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por accidentes, uso irrazonable resultante de acci
Summary of the content on the page No. 13
Capteur de température avec sonde GUIDE D'UTILISATION (TS13F) 1 21
Summary of the content on the page No. 14
PRÉSENTATION TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION 23 Nous vous remercions d'avoir choisi le capteur de température PRÉSENTATION DU PRODUIT 24 avec sonde Honeywell. Cet appareil permet d'enregistrer et AVANT DE COMMENCER 25 de transmettre les données de température depuis un L'INSTALLATION DES PILES 26 emplacement distant vers l'unité principale (récepteur). L'AVERTISSEUR DE PILE FAIBLE 26 Ce paquet contient : L'EMPLACEMENT DU CAPTEUR À DISTANCE 26 • Un capteur à distance (émetteur) TS13F ; LE
Summary of the content on the page No. 15
PRÉSENTATION DU PRODUIT G SONDE DE TEMPÉRATURE EXTERNE DÉTACHABLE LES CARACTÉRISTIQUES • Sert à mesurer la température dans les piscines, les bains • Transmission à distance des données de température vers tourbillons, etc. l'unité principale, via un signal de 433 MHz LE CAPTEUR TS13F EST COMPATIBLE AVEC TOUTES • Affichage à cristaux liquides (ACL) de la température LES STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES SANS FIL DE • Le boîtier peut être installé au mur grâce au dispositif HONEYWELL d'accr
Summary of the content on the page No. 16
REMARQUE: La puissance de l'alimentation électrique et LA PERTE DE COMMUNICATIONS l'étendue de transmission à distance des piles du capteur Si, sur l'affichage de l'unité principale, la ligne de lecture des peuvent être réduites lorsque la température descend sous données du capteur à distance n'affiche plus de données, le point de congélation. Nous recommandons d'utiliser des veuillez consulter le Guide d'utilisation de l'unité principale piles au lithium lorsque la température est inférieure à
Summary of the content on the page No. 17
LES MESURES DE SÉCURITÉ LA DÉCLARATION DE LA FCC Ce produit est conçu pour vous offrir de nombreuses années de Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des bons services, si vous en prenez soin et suivez quelques règles règlements de la FCC des États-Unis. L'utilisation est sujette de sécurité. aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. causer de brouillage nuisible et, (2) cet appareil doit accepter • Ne pas nettoyer l'ap
Summary of the content on the page No. 18
LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ LES INFORMATIONS DE GARANTIE STANDARD Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant Nous, une période d'un an suivant la date de l'achat. La garantie ne couvre pas les dommages ou l'usure résultant d'accident, de Nom : Hideki Electronics, Inc. mauvaise utilisation, d'abus et d'utilisation commerciale, ainsi Adresse : 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR U.S.A. 97062 que d'ajustements ou de réparations non autorisés. Tél. : 1-503-612-8395 Vous devez faire