Summary of the content on the page No. 1
RANGE HOOD
Model Number: JXT5830 JXT5836
Manufacturer Number: S26E30 S26E36
Size: 30” 36”
USER
GUIDE
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions....................................................1
Controls & Features...............................................2-3
Maintenance.........................................................4-6
Warranty..................................................................7
Form No. A/05/04 Part No. 8110P263-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A
Summary of the content on the page No. 2
USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT5830 JXT5836 IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this appliance yourself. Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background. All electrical wiring must be properly instal
Summary of the content on the page No. 3
CONTROLS & FEATURES 2 TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
Summary of the content on the page No. 4
CONTROLS & FEATURES 3 CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use. The Filter Change Reminder function in the microprocessor needs to be switched on. The microprocessor
Summary of the content on the page No. 5
MAINTENANCE 4 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, Easy Off oven cleaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as 'Formula 409' or 'Fantastic' brand cleaner. After cleaning, you may use non abrasive stainless steel polish/ cleaners such as 3M or ZEP, to polish and buff out the stainless luster and g
Summary of the content on the page No. 6
INSTALLATION 5 DUCTLESS CONVERSION Ductless conversion is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a "purifying" hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking is drawn and filtered by a set of optional Carbon Filters. The air is then purified and re-circulated back within the home. We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new duct work, if possib
Summary of the content on the page No. 7
MAINTENANCE 6 LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to remove due to pro- longed use, firmly attach a glass suction cup (readily available at most lighting stores) approximately the diameter of the bulb and turn counter clockwise. You m
Summary of the content on the page No. 8
WARRANTY 7 Warranty: What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Full One Year Warranty - Parts and Labor a. Improper installation, delivery, or maintenance. For one (1) year from the original retail pur- b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized chase date, any part which fails in normal by the manufacturer or an authorized servicer. home use will be repaired or replaced free of c. Misuse, abuse, accident
Summary of the content on the page No. 9
HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT5830 JXT5836 Numéro du fabricant: S26E30 S26E36 Dimensions: 30” 36” L’UTILISATEUR GUIDE TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité......................................................1 Commandes et fonctions..............................................2-3 Entretien.......................................................................4-6 Garantie......................................................................... 7 Form No. A/04/03 Pièce No. US99
Summary of the content on the page No. 10
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELES: JXT5830 JXT5836 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE tentez PAS d’installer cet appareil vous-même. L’installation de l’unité peut causer des blessures en ra
Summary of the content on the page No. 11
COMMANDES ET FONCTIONS 2 COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles. Ils pourront aussi obstruer les systèmes de conduits et augmenter les risques d’incendie.
Summary of the content on the page No. 12
COMMANDES ET FONCTIONS 3 COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison. Ces filtres au charbon doivent être remplacés à toutes les 120 heures d’u- tilisation. La fonction de rappel de rempla
Summary of the content on the page No. 13
ENTRETIEN 4 ENTRETIEN DES SURFACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoyant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endommager les surfaces. Utilisez des liquides dégraissants, comme « Formule 409 » ou « Fantastic », pour déloger les souillures tenaces. Après le nettoyage, vous pouvez u
Summary of the content on the page No. 14
INSTALLATION 5 TRANSFORMATION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE La transformation de cette unité en système de recyclage est recommandée pour des applications où il est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonctionne en tant qu’élément « d’épuration » plutôt qu’élément d’évacuation. L’air vicié ou les émanations de cuisson sont aspirés et filtrés par un ensemble de filtres au charbon. L’air est ensuite purifié et recirculé à l’intérieur de la maison.
Summary of the content on the page No. 15
ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en ra
Summary of the content on the page No. 16
GARANTIE 7 Garantie: Ne Sont pas Couverts par ces Garanties: 1. Les conditions et les dommages attribuables à: Garantie complète d’un an - a. Une installation, une livraison ou un entretien effectués incorrectement. Pièces et main-d’œuvre b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés Durant une période d’un an (1) an à compter par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. de la date d’achat initiale toute pièce qui se c. Une utilisation i
Summary of the content on the page No. 17
CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT5830 JXT5836 Número del Fabricante: S26E30 S26E36 Tamaño: 30” 36” USUARIO GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Controles y Características...........................................2-3 Mantenimiento............................................................4-6 Garantía.........................................................................7 Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appli
Summary of the content on the page No. 18
GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT5830 JXT5836 IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y eléctrico puede resultar en ser
Summary of the content on the page No. 19
CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor. Si la mantención no se hace de manera apropia- da, el residuo acumulado después de cocinar pasará a través de los filtros y causará daño a los extrac
Summary of the content on the page No. 20
CONTROLES & CARACTERISTICAS 3 CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar. Estos Filtros de Carbón deben ser cambiados cada 120 horas de uso. Se debe activar la función de Aviso de Cambio de