Summary of the content on the page No. 1
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 1
KDC-C719
KDC-C669
KDC-C469
COMPACT DISC AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS
MODE D’EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHANGER AUTOMÁTICO DE CDs
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new compact disc
auto changer.
For your records
Summary of the content on the page No. 2
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 2 Warning /Avertissement /Advertencia /Advertência The marking of products using lasers 2CAUTION (Except for some areas) Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CLASS 1 In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or LASER PRODUCT inside the product relating to laser product safety. The label is attached to the
Summary of the content on the page No. 3
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 3 Safety precautions Do Not Use Special Shape CDs 2WARNING • Be sure to use round shape CDs only for this unit Take the following precautions to prevent fire and and do not use any special shape CDs. Use of avoid personal injury : special shape CDs may cause the unit to • Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are malfunction. left inside the unit to avoid short circuits. • If you smell or see smoke, turn the power off immediately and c
Summary of the content on the page No. 4
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 4 Précautions de sécurité titres. Il faut noter que, parfois, cette mémoire est 2AVERTISSEMENT inaccessible à partir de l'unité de commande. Pour éviter tout risque de feu et de blessures Ne pas utiliser de CD de forme spéciale physiques, observer les précautions suivantes: •Veiller à n’utiliser que des CD ronds pour cet • Vérifier que l’on n’a pas laissé d’objets métalliques appareil et n’utiliser jamais de CD de forme (pièces de monnaie, outil
Summary of the content on the page No. 5
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 5 Precauciones de seguridad veces desde la unidad de control. 2ADVERTENCIA No utilizar discos CD de tamaño Para evitar incendios y daños personales respete las especial. siguientes precauciones: • Para este equipo exclusivamente discos CD • Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún Asegurarse de utilizar para este equipo objeto metálico (monedas, herramientas, etc.) quede exclusivamente discos CD de tamaño redondo. El dentro de la unidad.
Summary of the content on the page No. 6
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 6 Precauções de Segurança memória. Este recurso às vezes pode não ser 2ADVERTÊNCIA possível de controlar a partir da unidade de controlo Tome as seguintes precauções para evitar incêndios remoto. e acidentes pessoais: Não usar CDs com Formato Especial •Para evitar curto-circuitos examine o aparelho para • Certifique-se que utiliza apenas Cds redondos para verificar se não foram esquecidos objetos metálicos este aparelho e que não usa qualquer ou
Summary of the content on the page No. 7
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 7 Handling compact discs / Manipulation des disques compacts / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs Stains, scratches, or warping can cause La suciedad, rayaduras o deformación pueden skipping, malfunction, or low sound quality. ocasionar saltos de pista, fallos de Take the following precautions to avoid funcionamiento o baja calidad de sonido. damage to the compact discs. Para evitar dañar los compact discs tome las •Avoid touching
Summary of the content on the page No. 8
' KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 8 Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción d Projection Saillie Saliente Saliência Tray / Plateau / Bandeja / 1 3 2 Bandeja 1. Make sure the disc magazine is the right 1. Assurez-vous que le magasin de disque est way up with the "disc" logo on the top. Pull correctement inséré avec le logo "disc" dirigé vers le haut. Tirez le plateau vers the tray out by the projection. l'extérieur par la saillie. 2. Place the disc on th
Summary of the content on the page No. 9
' ' KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 9 n de discos compactos / Colocando CDs no aparelho "EJECT" 45 6 1. Asegúrese de que el cartucho de discos 1. Certifique-se de que o carregador de discos esté debidamente orientado hacia arriba, está colocado corretamente com o logotipo con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la da "disc" em cima. Puxe a bandeja para fora bandeja por medio del saliente. pela saliência. 2. Coloque el disco en la bandeja con la 2. Coloque o disco na ban
Summary of the content on the page No. 10
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 10 Installation / Installation / Instalación / Instalação ■ Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios A × 1 B × 4 C × 4 D × 1 E × 1 ■ Installation Procedure / Procédure d’installation / Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação Transportation screws / Vis de transport / Tornillos de transporte / Parafusos de transporte 1 Removing the transportation screws 1 Comment enlever les vis de transport Remove all 3 transpo
Summary of the content on the page No. 11
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 11 0 0 45 45 Angle adjustment switches / 90 90 Commutateurs de réglage d’angle / Conmutadores de ajuste de ángulo / Comutadores de ajuste de ângulo 0°~5° 40°~50° 85°~90° Installation angle / Angle d’installation / Angulo de instalación / Ângulo de instalação Angle adjustment switch position / 0 0 0 45 45 45 Position des commutateurs de réglage d’angle / Posición de los conmutadores de ajuste de 90 90 90 ángulo / Posição do comutador de a
Summary of the content on the page No. 12
45 0 90 0 45 90 0 45 90 KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 12 Installation / Installation / Instalación / Instalação ■ Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalação horizontal C KDC-C669/C469 KDC-C719 A 0 45 0 45 90 90 0 45 90 0 45 B 90 ø4 0 45 90 ■ Vertical installation / Installation verticale / Instalación vertical / Instalação vertical KDC-C669/C469 KDC-C719 C A B 0 45 ø4 90 ■ In case of hanging in the trunk / Lorsqu’on suspend le cha
Summary of the content on the page No. 13
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 13 Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações Changer control terminal / Borne de commande du changeur / Terminal de control de cambiador / Terminal de controle do changer Control unit (optional) / Unité de commande (en option) / Unidad de control (opcional) / Unidade de controle (opcional) D Changer control cable (5m) / Câble de commande du changeur (5 m) / Cable de control de cambiador (5 m) / Cabo de controle do changer (5 m)
Summary of the content on the page No. 14
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 14 Troubleshooting Guide / Guide de depannage / Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sound skips due to vibration. • The unit is mounted at a slant. • Mount the unit so that is level. • Changer unit is mounted in an • Mount the unit in a stable place. unstable place. • The angle adjustment switches are • Set the angle adjustment switches set improperly. to the correct positions. When removing th
Summary of the content on the page No. 15
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 15 Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações Specifications subject to change without notice. Laser diode ..........................GaAlAs ( λ=780 nm) Operating voltage ..14.4 V (11 ~ 16 V allowable) Digital Filter ......................8-Time Over Sampling Current consumption ........0.8 A at Rated power D/A Converter ..............................................1 bit Dimensions (W × H × D) Spindle speed .............
Summary of the content on the page No. 16
KDC-C719(KWEW)(EFSP) 2002.10.03 05:26 PM Page 16