Summary of the content on the page No. 1
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G343/KD-G342/KD-G341
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a pa
Summary of the content on the page No. 2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: S
Summary of the content on the page No. 3
Wie Sie die M MODE-Taste INHALT verwenden Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Bedienfeld Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5 / — KD-G343/KD-G342/KD-G341 ............. 4 ∞-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Erste Schritte ................................... 5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Grundlegende Bedienung .................................... 5 Taste fungiert. Bedienung des Tuners ...................... 6 UKW-RDS-Funktionen .......
Summary of the content on the page No. 4
Bedienfeld — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Beschreibung der Teile Displayfenster 1 0 (Auswurf)-Taste ; RND (Zufall)-Taste 2 4 / ¢ -Tasten a AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse 3 Ladeschlitz s Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag- 4 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste Information), (Titel/Datei), (Ordner) 5 BAND-Taste d DISC-Anzeige 6 Displayfenster f Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— RND (Zufall), (Disc), (Ordner), RPT 7 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste 8 DISP (Display)-Taste (Wiederholung) g RDS-A
Summary of the content on the page No. 5
Grundlegende Einstellungen Erste Schritte • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 13 bis 15. ~ Einschalten. 1 2 Ÿ * Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist. 1 Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“. 2 Einstellung der Uhr Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen ! Für UKW/AM-Tuner Sie dann die Stunde ein. Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen Sie d
Summary of the content on the page No. 6
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen ~ Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt. ! Starten Sie den Sendersuchlauf. Speichern von Sendern Sie können
Summary of the content on the page No. 7
Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Funktionen von RDS 1 Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. 2 Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: • Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes) • TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang 3 (siehe Seite 8, 9 und
Summary of the content on the page No. 8
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer Verwenden des Standbyempfangs bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14). dieser Se
Summary of the content on the page No. 9
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die Hören eines UKW-RDS-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) = Senderfrequenz = Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) = Uhrzeit = (zurück zum Anfang) Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem PTY-Codes kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, Receiver a
Summary of the content on the page No. 10
Zum Stoppen der Weitere Hauptfunktionen Wiedergabe und Auswerfen der Schnelles Überspringen von Tracks Disc bei der Wiedergabe • Drücken Sie SRC, • Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks um eine andere innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Wiedergabequelle zu wählen. Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der So spulen Sie Titel Wiedergabe eines Tracks mit einer einstelligen vor oder zurück Nummer (1 bis 9) 1 So springen Sie zum nächsten oder zum 2 vorherigen Track Zu
Summary of the content on the page No. 11
Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Modi verwenden. Beim Einsetzen einer Audio-CD oder 1 CD-Text 1 A = B = Disc-Bezeichnung/Interpret * 2 Wählen Sie Ihren gewünschten 1 = Titelbezeichnung * [ ] = (zurück zum Wiedergabemodus. Anfang) 7 Wiederholungswiedergabe Beim Abspielen eines MP3- oder Modus Wiederholt die Wiedergabe WMA-Tracks • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist TRK RPT : Aktuelle Titel. [ ] (sie
Summary of the content on the page No. 12
Einstellen des Klangs Klangeinstellungen Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem einstellen. Musikgenre entspricht (c-EQ: Spezieller Equalizer). 1 1 2 2 Vorgabewerte BAS TRE LOUD (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige (Für) Anzeige, [Bereich] USER 1 BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] 00 00 OFF (Unbeeinflusster Klang) Stellen Sie die Tiefen ein. 1 TRE* (Höhen), [von –06 bis +06] ROCK +03 +01 ON Stellen Sie die Höhen ein. (Rock- oder Disco
Summary of the content on the page No. 13
Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting 3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle ein. unten und auf Seite 14 und 15 aufgeführt sind, ändern. 1 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, 2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. wenn erforderlich. 5 Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) DEMO • DEMO
Summary of the content on the page No. 14
Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) 2 CLK ADJ * • AUTO : Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) Uhreinstellung im RDS-Signal eingestellt. • OFF : Hebt auf. 2 AF-REG * • AF : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, Alternativ- schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm Frequenzen/ kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [9, 17]. Regionalisierung- • Die AF-Anzeige leuchtet auf. Empfa
Summary of the content on the page No. 15
Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) AUX ADJ A.ADJ 00 : Stellen Sie den Aux-Eingangspegel entsprechend ein, um Einstellen des Aux- — A.ADJ 05 plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen Eingangspegels der Quelle von der externen an die AUX-Eingangsbuchse am Bedienfeld angeschlossenen Komponente zu vermeiden. TAG DISP • TAG ON : Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/ Markenanzeige WMA-Tracks ein, [11]. • TAG OFF : Hebt auf
Summary of the content on the page No. 16
Sauberhalten der Discs Wartung Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Reinigen der Anschlüsse Wenn eine Disc verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die wischen Sie diese mit einem weichen Anschlüsse verschlissen. Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die • Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Schallplattenreiniger, Spray, Terp
Summary of the content on the page No. 17
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Weitere Informationen zu Sie . Ihrem Receiver Bedienung der Disc Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Grundlegende Bedienung • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Einschalten dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb • Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, DualDisc auf diesem Produk
Summary of the content on the page No. 18
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die aufgenommenen Dateien abspielen. normaler CDs ist. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD- Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf RWs: und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. – Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln Insbesondere nach Ausführung de
Summary of the content on the page No. 19
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. • Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2). • SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht. Sp
Summary of the content on the page No. 20
Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu. • Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu). • Eine längere Au