Summary of the content on the page No. 1
Filename [Cov1.fm]
Cov1.fm Page 1 Thursday, March 1, 2001 3:58 PM
ATTENTION !
SOMMAIRE
SÉCURITÉ D’ABORD 2
Pour votre sécurité ................................2
Précautions à observer ..........................3
Bien raccorder le câble d´antenne TV
au connecteur ENTREE ANTENNE sur l´arrière INDEX 4
du magnétoscope avant de mettre en marche
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU
MAGNÉTOSCOPE 10
le magnétoscope.
Raccordements de base ......................10
(Voir “Raccordements de base” à la page 10
Summary of the content on the page No. 2
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 2 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 2 SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer La touche MARCHE 1 ne coupe pas complètement pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil. l’alimentation de l’appareil, mais commute le courant de ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á fonctionnement. “`” indique le mode d’attente de l’alimentation et “!” correspond à marche. L’INTERIEUR
Summary of the content on the page No. 3
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 3 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 3 Précautions à observer Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position horizontale l’exposition au soleil et stable seulement Eviter les endroits très froids Ne pas boucher les grilles d’aération sur
Summary of the content on the page No. 4
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 4 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 4 INDEX VUE DE FACE A Touche de marche 1 pour mettre en marche ou H Panneau d’affichage avant offrant une vue claire à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une de divers affichages et indicateurs. p. 6 cassette met aussi l’alimentation en marche). I Fenêtre de réception infrarouge vers où la B Fenêtre de chargement de la cassette pour télécommande doit être dirigée en cours introduire
Summary of the content on the page No. 5
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 5 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 5 VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentation pour fournir F Connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE l’alimentation au magnétoscope. p. 10 permettant le raccordement AV au téléviseur ou B Connecteur CONTROLEUR SAT permettant le à un second magnétoscope p. 10, 35 ; raccordement du contrôleur satellite pour l’entrée de ce connecteur peut être enregistrée l’enregistrement par minuterie avec un récepteur
Summary of the content on the page No. 6
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 6 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 6 INDEX (suite) PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT A Indicateur de mode de minuterie s’allumant E Indicateur Instant REVIEW montrant en quand # a été pressée pour engager le mode de clignotant après l’enregistrement combien de minuterie. p. 27, 29 programmes ont été enregistrés par minuterie. B Indicateur de lecture s’allumant pendant la p. 20 lecture ; clignotant pendant la lecture répétée ou F I
Summary of the content on the page No. 7
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 7 Thursday, February 1, 2001 11:28 AM 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.”, ( p. 43), divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV. A Indicateurs de mode de fonctionnement I Type d’émission p. 24 B Vitesse d’enregistrement VN/LD/EP J Indicateur PDC s’allumant quand la fonction * EP est uniquement pour la lecture NTSC. PDC a été engagée pour l’enregistrement par C Indicateur MARQUAGE s’allu
Summary of the content on the page No. 8
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 8 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 8 INDEX (suite) A Touche TV permettant d’opérer à l’aide de la TÉLÉCOMMANDE télécommande le téléviseur raccordé. “Fonctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B Touche TV/VCR commutant le mode du magnétoscope entre vidéo et TV. p. 23 ; commutant le mode du téléviseur entre TV et AV. “Fonctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 C Touche REVIEW pour “revoir” un programme enregist
Summary of the content on the page No. 9
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 9 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 9 P Touche de marche 1 pour mettre en marche ou Utilisation à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une La télécommande peut commander la plupart des fonctions cassette met aussi l’alimentation en marche). de votre magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des Q Touche AUDIO pour sélectionner la piste son en téléviseurs JVC. ( “Fonctionnement de téléviseurs JVC” ci- sortie. p.
Summary of the content on the page No. 10
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 10 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 10 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects. Raccordements de CES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE TERMINÉES AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDÉO. base Vérifier le contenu. A S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” Connecteur d’antenne ( couvertu
Summary of the content on the page No. 11
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 11 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ET AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement. AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE AV2 (L-2) ENTREE/DECOD
Summary of the content on the page No. 12
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 12 Wednesday, January 31, 2001 2:47 PM 12 RÉGLAGES INITIAUX Avant de commencer, s’assurer de la suite: ● Le câble de l’antenne TV doit être raccordé au Réglage magnétoscope. ● Le cordon d’alimentation du magnétoscope doit être branché à une prise secteur. ● Si vous voulez utiliser l’affichage sur écran, le téléviseur automatique doit être réglé sur son mode AV. Réglage automatique des chaînes/ Effectuer le réglage automatique. rég
Summary of the content on the page No. 13
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 13 Wednesday, January 31, 2001 2:47 PM 13 Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope effectuera automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique à la Téléchargement page 12. Après le téléchargement, le magnétoscope règle l’horloge et le numéro guide automatiquement. Avant de lancer cette procédure, vous devez au préalable avoir effectué le raccordem
Summary of the content on the page No. 14
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 14 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 14 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s’assurer que toutes les stations nécessaires ont
Summary of the content on the page No. 15
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 15 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 15 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20 Installation du secondes avant l’enregistrement programmé avec le système SHOWVIEW ( p. 26), l’enregistrement programmé express ( p. 28) ou l’enregistrement par minuterie express de 24 heures ( p. 30), le récepteur et du magnétoscope règle son m
Summary of the content on the page No. 16
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 16 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 16 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT (suite) Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. C Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLAGES INITIAUX”, puis appuyer sur OK ou e. Accéder à l’écran de “REGL. CONTROLE D SAT”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGL. CONTROLE SAT”, puis appuyer sur OK ou e. Entrer la marque du récepteur satellite. E Ap
Summary of the content on the page No. 17
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 17 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR SAT (suite) T-V LINK 17 Vérifier les résultats du test. G Fonctions de Si le numéro de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous avez T-V Link réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur Vous pouvez utiliser ces fonctions uniquement avec un “CHAINE TUNER SAT...”, puis téléviseur offrant T-V Link, etc*. Pou
Summary of the content on the page No. 18
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 18 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 18 LECTURE Charger une cassette. A Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le vous et que la flèche sur le devant de la cassette est mode AV. pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction. ● L’alimentation du magnét
Summary of the content on the page No. 19
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right HRJ780MS1.fm Page 19 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 19 Arrêt sur image/lecture image par Fonctions de image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur la molette DÉFILEMENT. lecture OU Appuyer sur 9. ● S’il y a un tremblement vertical de l’image, utiliser les touches REMARQUE: PR pour ajuster l’image. Se référer à l’illustration de la télécommande ci-dessous en lisant les procédures suivantes. 2 Lire image par image. Tourner la molett
Summary of the content on the page No. 20
Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left HRJ780MS1.fm Page 20 Wednesday, January 31, 2001 12:05 PM 20 LECTURE (suite) Alignement manuel Votre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touches PR. 1 Annuler l’alignement automatique. Pendant la lecture, appuyer sur p sur la télécommande. 2 Ajuster manuellement l’alignement. Appuyer sur PR + ou –. ● Appuyer de nouveau sur p po