Summary of the content on the page No. 1
LEDP75
FULL MOTION MOUNT FOR LED TVS LEDP75 = L27-OM1100277-CON-081310vA
VERSION A
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS ŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕ ΙΡ ΙΔ Ι Ο ΟΔ ΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU INSTRUC ŢIUNI
ON WALL
РЪКОВОДСТВ О ЗА Р АБ ОТ А
JUHEND
16” Wood Stud
LIETOŠANAS PAM ĀC ĪBA
Or Solid Concrete
NAUDOJIMO INSTRUKCI
Summary of the content on the page No. 2
QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWO Ń POT ŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖΕΣΤ Ε ΒΟΗΘΕΙΑ; ΠΑ ΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΚΑΛ ΈΣΤΕ PRECISA DE AJUDA? CONTACTE BRUG FOR HJÆLP? RING TIL TARVITSETKO APUA? SOITA BEHÖVER DU HJÄLP? RING AVE ŢI NEVOIE DE AJUTOR? SUNA ŢI НУЖ Д АЕТ
Summary of the content on the page No. 3
DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jede
Summary of the content on the page No. 4
ΕΛ ΛΗΝΙΚΆ A ποποίησ η ε υθύν ης – Η OmniMount Systems, Inc. σ τ οχ εύσ ε ι ν α κ ατ α σ τ ήσει τ ο π αρ ό ν εγ χ ε ι ρί δ ιο ακ ρι βέ ς κ αι ολ οκ λ ηρω μ έ ν ο . Εν τού τ οις, η OmniMount Systems, Inc. δεν αξιώνει ότιοιπληροφορίες που π ε ριέ χ ον ται σ το πάρόν καλ ύπτο υν όλ ες τις λ ε πτομ έ ρ ε ιε ς, τι ς σ υν θήκες ή τ ι ς πα ραλλαγές. Επίσης δ ε ν τ ο παρ έ χ ει για τ υχ όν πιθαν ά π ε ριστατικά πο υ σχ ετίζον ται μ ε τ ην ε γκατάσταση ή τη χ ρήση α υ τ ού το υ προϊόν τ ος. Οι πληροφο ρ
Summary of the content on the page No. 5
БЪЛГАР СК И Ог ранич е на от го ворнос т - OmniMount Systems, Inc. има з а ц е л д а н а п рави н ас тоящ о т о ръков од ств о точн о и п ъ лн о. Въпр еки т ова, OmniMount Systems, Inc. Не пр етендира, че с ъ дъ ржа щ ата се в не го и нф о рмац ия о б х ващ а всички д етайл и, у сло вия и ли ва р и а н т и. Нито че са посоч е н и всички възможни не пр едвиде ни обстоятелства във връзк а с мо нта ж а и ли изпо л з ва н е то на то зи пр о д у к т. И нф о рмац ията, съд ъ ржащ а се в този д о ку ме
Summary of the content on the page No. 6
РУССКИЙ Отказ от о тветстве ннос ти – ком п а н и я OmniMount Systems, Inc. ст арае тся с д е ла ть э т о р у ков од с тв о че т к и м и п олн ы м. Тем н е м енее, компания OmniMount Systems, Inc. не за явл я е т, что инф о рмац ия, сод ержащ аяся в нем, отраж ает все под робно сти, у сло вия и ли ва р и а н т ы. Кроме т ог о, в р у к о во дстве не описа н ы все возможные н епр е двиде нны е о бстоят ельства пр и у стан о вке или использо ва н и и и зделия. Инф ормац ия, со д ержащ аяся в этом
Summary of the content on the page No. 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 75 (LBS) / 34.0 (KG) 60 in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 60” 75 lbs 34.0 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR
Summary of the content on the page No. 8
SYMBOLS Team Lift Drill Level Caution Hammer Levantar Con Ayuda Agujerear Nivel Precaución Martillo Travail D’équipe Percer Niveau Attention Marteau Nicht Alleine Hochheben Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Tillen Met Team Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Sollevamento In Squadra Forare Livellare Attenzione Martello Wspólne Podnoszenie Wywier ć Poziomnica Przestroga M łotek Zdvihat Ve Více Lidech Vrtat Vodováha Pozor Kladivo Készítsen furatot Szintez ő Figyelmeztetés Kalapács Több Személy Által V
Summary of the content on the page No. 9
CONTENTS SCREW / HARDWARE PACK FOR FLAT PANEL MONITOR KIT L-U-S-vC Reducing Bushings m4x15mm m4x35mm m5x15mm m5x35mm m6x15mm m6x35mm m8x15mm m8x35mm Spacers Square Washers (M8 to M5) M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-J M-K X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X 4 X 4 SCREW / HARDWARE PACK FOR WALL MOUNTING WALL KIT 516-4vB Lag Bolts Concrete Wall Anchors Steel Washers W-A W-B W-C X4 X4 X4 SCREW / HARDWARE PACK FOR PRODUCT OM1100277vA Wrench M6 Nylon Nuts 3mm Allen Wrench 4mm Allen Wrench M6 Washers M6
Summary of the content on the page No. 10
CONTENTS Cable Knock Outs 6 1 7 3 9 8 4 5 2 10 Part # Qty Description 1 4 Extension Adapters 2 1 Flat Panel Plate 3 1 Wall Plate/Arm Assembly 4 1 Cable Management Cover 5 8 Tilt Tension Screws 6 2 End Plate 7 4 ¼” x 19mm Flat Head Screws 8 1 In Wall Trim 9 1 Trim Spacer (Not Needed for IN WALL install) 10 1 Wall Template P10
Summary of the content on the page No. 11
The LEDP75 is designed with a fully nesting single arm and our exclusive, patent- pending Dual-Mode Installation ™ allowing you to mount it on the wall for a low profile look or in the wall for a completely hidden look. ON WALL 16” Wood Stud Or Solid Concrete ON WALL INSTALLATION STARTS ON PAGE 12 ON WALL INSTALACIÓN COMIENZA EN LA PÁGINA 12 IN WALL 16” Wood Stud Only IN WALL INSTALLATION STARTS ON PAGE 17 IN WALL INSTALACIÓN COMIENZA EN LA PÁGINA 17
Summary of the content on the page No. 12
FOR SOLID CONCRETE INSTALLATION SEE STEP 2 PARA LA INSTALACION DE CONCRETO SÓLIDO VEA PASO 2 STEP 1 – WOOD STUD ON WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. Individuare il montante e segnare la posizione d
Summary of the content on the page No. 13
STEP 2 – WOOD STUD ON WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykonany o łówkiem 10 Poznamenejte si polohu tužkou Jelöl ő ceruza Σημειώσ τ ε μ ε μ ολύβι Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion Обозначаване с м оли в Pliiatsimärge Atz īme ar z īmuli Pažym ėti pieštuku Oznaka s svin čnikom Poznamenajte si polohu ceruzkou Каранд а шна я по метк а Kalem İşareti Blyantmerke صﺎ ﺻﺮﻟا ﻢﻠﻘﻟﺎﺑ ﺔﻣﻼﻋ 铅
Summary of the content on the page No. 14
STEP 3 – WOOD STUD ON WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet őlyukat. Ανοίξτε ο πή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul X 4 Poraa ohjausreikä Borra styrhål Gaur ă de ghidare a burghiului Пробиване н а о сновна д у пк а Puurige esialgne auk Izveidojiet priekšurbumu Išgr ęžkite bandom ąj ą skyl ę Navrtajte za četno luknjo Vy
Summary of the content on the page No. 15
STEP 4 – WOOD STUD ON WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj p łytęścienn ą P řipevn ěte nást ěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τ ο ποθετή στε τ ην πλάκ α τ οίχου X 4 Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy Montera väggplatta Monta ţi placa pentru perete Ок а ч ете стенн ата п л о ск ост Paigaldage seinaplaat Mont ēt sienas pl āksni Pritvirtinkite sie
Summary of the content on the page No. 16
STEP 6 ON WALL Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikken Unire a incastro Z łó ż razem Spojte Pattintsa össze Ασφαλίστ ε μ αζί Rebater Tryk sammen Napsauta yhteen Fäst tillsammans Îmbina ţi Съед инете с щрак ване Kinnitage kokku Saspiediet kop ā Susekite suspausdami Stisnite skupaj Spojte dokopy SNAP Состык у й те Birbirine Geçirme Cable Knock Outs Fest sammen ﻊﻴ ﻤﺠﺘ ﻟ ﺎﺑ ﻢﻗ SNAP 9 Cable Knock Outs 8 CONTINUE INSTALLATION ON PAGE 24. CONTINÚE LA INSTALACIÓN EN LA
Summary of the content on the page No. 17
STEP 1 IN WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. Znajd ź belk ę i zaznacz jej kraw ędzie oraz rodek. Najd ěte d
Summary of the content on the page No. 18
STEP 1 - CONTINUED IN WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita A Znak wykonany o łówkiem Poznamenejte si polohu tužkou Jelöl ő ceruza Σημειώσ τ ε μ ε μ ολύβι 10 Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion Обозначаване с м оли в Pliiatsimärge Atz īme ar z īmuli Pažym ėti pieštuku Oznaka s svin čnikom Poznamenajte si polohu ceruzkou Каранд а шна я по метк а Kalem İşareti Blyantmerke صﺎ ﺻﺮﻟا ﻢﻠﻘﻟﺎﺑ ﺔﻣﻼ
Summary of the content on the page No. 19
BE CAREFULL OF IN WALL UTILITIES WHEN CUTTING INTO DRYWALL! ¡SEA CAREFULL EN DE LAS UTILIDADES DE LA PARED CUANDO CUTTIGN EN DRYWALL! STEP 2 IN WALL Cut Corte Couper Schneiden Snijden Tagliare Ciąć O říznout Vágja el A Αποκοπή Cortar Skær Leikkaa Skär T ăiere Срежи Lõigake. Nogrieziet Pjauti Odrežite Rez Отрежьте Kesin Kutt ﻊﻄﻗ B P19
Summary of the content on the page No. 20
STEP 3 IN WALL Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Z łó ż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar X 4 Saml Kokoa 7 Montera 6 Asambla ţi Монтаж Pange kokku Mont āža Surinkti Montaža Zostavte Сборк а Monte Edin Montere ﻊﻴ ﻤﺠﺗ 3 6 7 6 6 P20