Summary of the content on the page No. 1
ULN #
10064
PN #
WM4-M = L27-10064-INT-012109vE-CC
WM4-M
Medium Flat Panel Wall Mount
VERSION E
EN
Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Summary of the content on the page No. 2
WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,
Summary of the content on the page No. 3
WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst
Summary of the content on the page No. 4
FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült
Summary of the content on the page No. 5
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau
Summary of the content on the page No. 6
Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά
Summary of the content on the page No. 7
SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU
Summary of the content on the page No. 8
SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj
Summary of the content on the page No. 9
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 80 (LBS) / 36 (KG) 42 in. (106 cm) CAUTION! 42” ” 42 42” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF T
Summary of the content on the page No. 10
Contents M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G Monitor Kit M-V-vB Pouch # Part # Qty Description M-A M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm M-B M-B 4 Philips Screws M4 x 30mm M-C M-C 4 Philips Screws M5 x 12mm M-D M-D 4 Philips Screws M5 x 30mm M-E M-E 4 Philips Screws M6 x 12mm M-F M-F 4 Philips Screws M6 x 30mm M-G M-G 4 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm Wall Kit 38-2 Pouch # Part # Qty Description W-A W-A 2 Lag Bolts 10mm x 88mm W-B W-B 2 14mm OD x 10mm ID Wall Anchor W-C W-C 2 Steel Washer 20.5mm x 10mm x 2mm
Summary of the content on the page No. 11
Tools Not included EN Tools Needed ES Herramientas necesarias No se incluye FR Outils requis Non inclus DE Benötigte Werkzeuge Nicht im Lieferumfang enthalten NL Benodigde gereedschappen Niet inbegrepen IT Strumenti necessari Non incluso PL Potrzebne narz ędzia Nie nale ży do zestawu CZ Pot řebné nástroje Není sou částí HU Szükséges eszközök Nem tartalmazza GK Απα ι τούμ ενα ε ργαλεία Δεν π εριλαμβάνεται PT Ferramentas necessárias Não incluído DA Nødvendigt værktøj Ikke vedlagt FI Tarvittavat ty
Summary of the content on the page No. 12
Step 1 2 2 3 3 5 EN Remove Allen Wrench ES Retire Llave Allen FR Retirez Clé hexagonale DE Entfernen Sie Inbusschlüssel NL Verwijder Inbussleutel IT Rimuovere Chiave esagonale PL Zdejmij Klucz do wkr ętów z gniazdem sze ściok ątnym CZ Odstra ňte Klí č imbus HU Távolítsa el Imbuszkulcs GK Αφαιρέστε Κλειδί Άλεν PT Desmontar Chave Allen DA Fjern Unbrakonøgle FI Poista Kuusiotappiavain SV Ta bort Insexnyckel RO Scoate ţi Cheie Allen BL Отстрани Ше сто с те пе не н к л ю ч з а в интове с ш естсте нно
Summary of the content on the page No. 13
Step 2 EN Remove Screw 4 ES Retire Tornillo FR Retirez Vis 7 DE Entfernen Sie Schraube NL Verwijder Schroef IT Rimuovere Vite PL Zdejmij Przykr ęć CZ Odstra ňte Šroub HU Távolítsa el Csavar GK Αφαιρέστε Βιδώστε PT Desmontar Parafuso DA Fjern Skrue FI Poista Ruuvi 2 SV Ta bort Skruva 1 RO Scoate ţi Şurub BL Отстрани Ви нт ET Eemaldage Kruvi LV No ņemt Skr ūve LT Pašalinti Varžtas SL Odstranite Vijak SK Odstrá ňte Skrutka RU Удалит е Ви нт TR Kaldır Vida NO Fjern Skrue AR لزأ ظ ووﻼﻗ رﺎﻤﺴﻣ) ﺐﻟﻮ ﻟ)
Summary of the content on the page No. 14
WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD EN Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. ES FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. DE Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. NL Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. IT PL
Summary of the content on the page No. 15
WOOD STUD INSTALLATION STUD UP 2 Good No Good EN Use wall plate to mark mounting location ES Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren NL Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio PL U żyj p łyty ściennej do oznaczenia miejsca monta żu CZ Pomocí ná
Summary of the content on the page No. 16
WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” 3-1/2” 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Realice el agujero piloto ES Instalación en pared con paneles de madera Percez le trou de guidage FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Bohren Sie die Vorbohrung DE Montage an Holzbalken an der Wand Boor een montagegat NL Installatie op muur met houten dragers Trapanare il foro pilota IT Installazione su muro con montanti in legno Wywier
Summary of the content on the page No. 17
MASONRY INSTALLATION STUD UP 2 Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate to mark mounting location ES Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren NL Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio PL U żyj p łyty ścien
Summary of the content on the page No. 18
MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 1/2” 3-1/2” 14 mm 90 mm W-B EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota Calcestru
Summary of the content on the page No. 19
Step 3 EN Important Top ES Importante Superior FR Important Haut DE Wichtig Oben NL Belangrijk Boven IT Importante Superiore PL Wa żne Góra W-A CZ D ůležité Horní HU Fontos Fels ő W-C GK Σημα ν τι κ ό Πάνω PT Importante Topo DA Vigtigt Top FI Tärkeää Ylöosa SV Viktigt Topp RO Important Sus BL Ва ж н о Гор н а ча с т ET NB! Ülemine pool LV Svar īgi Augša LT Svarbu Viršus SL Pomembno Zgoraj SK Dôležité Horný RU ВНИМ АН ИЕ! Ве рх няя TR Önemli Üst NO Viktig Topp AR مﺎه ﻰﻠﻋأ CN 顶 JP 2 x 2 EN Mou
Summary of the content on the page No. 20
CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM ! OUT IN MOUNTING HOLES! CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“,