Summary of the content on the page No. 5
• Slide the guard onto the front of the COMPONENTSTS B trimmer housing. •Insert two of the six screws into the 1. Blade openings on the side of the guard 2. Guard 4 and tighten securely as shown in 6 3. Bail Handle figure B. 4. Lock Off Button 5. Trigger Switch 5 7 6. Switch Handle 2 7. Cord Retainer • Slide the bail handle onto the front of 3 C the trimmer housing behind the 1 guard. •Insert the remaining four screws into the openings on the side of the bail ASSEMBLY INSTRUCTIONS handle and tig
Summary of the content on the page No. 6
2. WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance OPERATING INSTRUCTIONS and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the tool firmly in both TO TURN THE TOOL ON hands and turn the tool ON. Always hold the trimmer, as shown To turn the tool “ON”, slide the lock off button, shown in figure E, in figure F, with one hand on the switch handle and one hand backward and, squeeze the trigger on the bail handle. Never hold the tool by the bla
Summary of the content on the page No. 7
5. SIDE-TRIMMING HEDGES (Figure I) – Begin at the bottom and MAINTENANCE sweep up. I WARNING: Remove extension cord from J trimmer before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence (figure J), stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as lo
Summary of the content on the page No. 8
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels SERVICE INFORMATION become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under
Summary of the content on the page No. 9
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. • Loose blade bolts. • Tighten blade bolts. • Unit will not start. • Lock off not fully operated. • Check that lock off is fully pulled back prior to moving main trigger. • Cord not plugged in. • Plug cord into a working outlet. • Circuit fuse is
Summary of the content on the page No. 10
TAILLE-HAIE MODE DʼEMPLOI Numéro de catalogue HT18, HT20, HT22 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun • Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la produit Black & Decker, consulter le site Web WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANS
Summary of the content on the page No. 11
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE TABLE DES MATIÈRES SECURITE - DEFINITIONS Directives de sécurité - Définitions...........................................11 Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Avertissements de sécurité généraux ......................................12 Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous Règles de sécurité pour le taille-haie.......................................13 serve
Summary of the content on the page No. 12
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GENERAUX POUR d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La LES OUTILS ELECTRIQUES pénétration de lʼeau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dʼalimentation. Ne sécurité et toutes les directives. Le non-respect des jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou avertissements et des direct
Summary of the content on the page No. 13
lʼoutil à une source dʼalimentation et/ou dʼinsérer un bloc- familière avec un outil électrique (ou son manuel piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil. Transporter un dʼinstruction) dʼutiliser ce dernier. Les outils électriques outil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou deviennent dangereux entre les mains dʼutilisateurs inexpérimentés. brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles d
Summary of the content on the page No. 14
lʼarrêt de lʼoutil. Un moment dʼinattention, durant lʼutilisation dʼun L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles. suivants. • Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de V................volts A ....................ampères lʼoutil de coupe arrêtée. Toujours mettre la gaine de lʼoutil de Hz..............hertz W ..................watts coupe avant de transporter ou dʼentreposer le taille-haie.
Summary of the content on the page No. 15
• Glisser le pare-main sur la partie COMPOSANTES avant du boîtier du taille-haie. B • Insérer deux des six vis dans les 1. Lame ouvertures pratiquées sur le côté 2. Pare-main du pare-main, puis bien serrer 4 3. Anse comme le montre la figure B. 6 4. Bouton de verrouillage 5. Détente 6. Poignée de la détente 5 7 • Glisser lʼanse sur la partie avant du 2 boîtier du taille-haie, derrière le 7. Dispositif de retenue pare-main. du cordon • Insérer les quatre vis restantes C 3 dans les ouvertures pra
Summary of the content on the page No. 16
3. TAILLE DE JEUNES POUSSES (figure G). FONCTIONNEMENT La méthode la plus efficace est dʼincliner légèrement les lames vers POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE G le bas, dans le sens dʼavance, puis Pour mettre l'outil en marche, faire de les faire passer directement sur 4 glisser le bouton de verrouillage E les tiges et de tailler en effectuant de 0-15 (illustré à la figure E) vers l'arrière, larges mouvements de balayage. puis appuyer sur la détente. Une fois MISE EN GARDE : Ne pas l'outil en march
Summary of the content on the page No. 17
5. TAILLE LATÉRALE DES HAIES ENTRETIEN (figure I). Commencer par le bas et I se diriger vers le hau. AVERTISSEMENT : débrancher la J rallonge du taille-haie avant toute réparation ou tout nettoyage ou retrait de matière de l'appareil électrique de jardin. Les lames sont faites dʼacier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pas dʼaffûtage suite à une utilisation dans des conditions normales. Toutefois, la lame peut sʼémousser si on touche au fil dʼune clôture (fig. J), à des pierres, à du
Summary of the content on the page No. 1
HEDGE TRIMMER
INSTRUCTION MANUAL
Model Numbers HT18, HT20, HT22
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m.
Summary of the content on the page No. 2
TABLE OF CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Safety Guidelines - Definitions.................................................2 WARNING! Read all safety warnings and instructions. General Safety Rules...............................................................2 Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Hedge Trimmer Safety Rules...................................................3 Save all warnings and instructions for futu
Summary of the content on the page No. 3
c) Disconnect the plug from the power source and/or the g) A GFCI with a tripping current of 30mA or less is recommended. battery pack from the power tool before making any 3) Personal safety adjustments, changing accessories, or storing power tools. a) Stay alert, watch what you are doing and use common Such preventive safety measures reduce the risk of starting the sense when operating a power tool. Do not use a power power tool accidentally. tool while you are tired or under the influence of
Summary of the content on the page No. 4
• Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade EXTENSION CORDS stopped. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to • Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, carry the current your product will draw. An undersized cord will because the cutter blade may contact hidden wiring or its own cause a drop in line voltage resulting in loss of power and cor
Summary of the content on the page No. 18
dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour INFORMATION SUR LES REPARATIONS toute question, communiquer avec le directeur du centre de Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial. personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQU
Summary of the content on the page No. 19
DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lames lentes, bruyantes ou • Lames sèches et corrodées. • Lubrifier les lames. chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser la lame ou son support. • Dents pliées ou endommagées. • Redresser les dents. • Boulons de lame desserrés. • Serrer les boulons de lame. • Lʼappareil refuse de démarrer. • Verrouillage imparfait. Sʼassurer que le dispositif de verrouillage est reculé complètement avant de déplacer la détente principale. •Cor
Summary of the content on the page No. 20
PODADORA DE SETOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo N° HT18, HT20, HT22 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto • Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya Black & Decker, visite a soltar, ver Figura D para su acople apropiado. HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.CO