Summary of the content on the page No. 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Soundfield System EMP 2015
Summary of the content on the page No. 2
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren er- worbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Pro- dukte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen. Zu dieser Bedienun
Summary of the content on the page No. 3
1 Inhalt Kap. Inhalt Seite 1 Inhalt............................................................................................... 5 2 Verwendungszweck .................................................................... 6 3 Sicherheitshinweise .................................................................... 7 4 Lieferumfang ................................................................................. 7 5 Komponenten des Soundfield Systems .................................... 8 Verstärke
Summary of the content on the page No. 4
2 Verwendungszweck Das Soundfield System EMP 2015 ist eine hochwertige Kombination aus Mikrofon, Taschensender und Verstärker mit integriertem Empfangsteil. Eine zuverlässige Tonübertragung in hoher Klangqualität wird durch den Einsatz moderner PLL- und Mikroprozessortechnik in Kombination mit dem Rausch- unterdrückungsverfahren HDX und moderner Verstärkertechnik erreicht. Das umfangreiche Zubehörangebot ermöglicht es Ihnen, das Soundfield System optimal auf den individuellen Einsatz abzustimmen
Summary of the content on the page No. 5
3 Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals ein Gerät. Arbeiten an stromführenden Teilen müssen immer vom Fachmann ausgeführt werden. Für Geräte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung. Trennen Sie immer die Verbindung zum Stromnetz, wenn Sie Leitungen um- stecken oder das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen. Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern, stellen Sie das Gerät nie direkt in die Sonne. Um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu ermögli
Summary of the content on the page No. 6
5 Komponenten des Soundfield Systems Verstärker EMP 2015 Der Verstärker mit integriertem Empfänger ist die Zentraleinheit, an die Sie weitere Wiedergabe- und Aufnahmegeräte sowie Funk-Mikrofon-Anlagen (FM-Anlagen) für Hörgeschädigte anschließen können. Betriebsschalter ON / STAND BY Lautstärkesteller für externe Audiogeräte (LINE IN) Lautstärkesteller für drahtloses Mikrofon (MICROPHONE) Taste SET
Taste ON / OFF (Empfangsteil) LC-Display Taste (UP) Tast
Summary of the content on the page No. 7
Taschensender SK 500 Der Taschensender überträgt die Signale des angeschlossenen Mikrofons drahtlos an den Empfangsteil des Verstärkers. Antenne Betriebs- und Batteriezustandsanzeige, rote LED (ON / LOW BAT) Audio-Peak-Anzeige, gelbe LED (AF-PEAK) Abdeckung des Batteriefaches Abdeckung für Display und Bedienelemente Mikrofon- und Line-Eingang (MIC / LINE), 3,5-mm-Klinkenbuchse Schalter MUTE (Mikrofon-Stummschaltung) Die hintere Umschlagseite enthält eine Ta
Summary of the content on the page No. 8
6 Inbetriebnahme Verstärker Aufstellungsort Das System verfügt über eine temperaturgesteuerte Belüftung. Bitte achten Sie darauf, dass die Löcher in den Seitenteilen nicht abgedeckt sind, um eine ungehinderte Belüftung zu ermöglichen. Eine integrierte Temperatur- überwachung schützt das Gerät vor Überhitzung. Es schaltet den Verstärker bei zu hohen Temperaturen ab und nach dem Abkühlen automatisch wieder ein. Antenne und Stromversorgung anschließen Antenne Stecken Sie die mitgelieferte Telesko
Summary of the content on the page No. 9
Antenne einschrauben Schrauben Sie die Antenne in die Antennenbuchse (M3-Anschluss). Mikrofon an Sender anschließen Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker " des Mikrofonkabels in die Klinkenbuchse (MIC / LINE) . Verriegeln Sie den Klinkenstecker, indem Sie den Gewindering $ ein- schrauben. " $ Sender an der Kleidung befestigen Mit dem Ansteckclip % lässt sich der Sender SK 500 z. B. am Gürtel einhängen. Sie können den Sender auch so an der Kleidung befestigen, dass die Anten- ne nac
Summary of the content on the page No. 10
Basissystem aufbauen Das Basissystem umfasst den Verstärker EMP 2015, einen Taschensender SK 500, ein Mikrofon und Lautsprecher: Lautsprecher im Raum aufstellen Mit dem Soundfield System soll ein möglichst gleichmäßiges Schallfeld im gesamten Raum erzeugt werden. Die Stimme des Sprechers soll nicht lauter als normal wiedergegeben werden, sondern überall im Raum gleich gut zu hören sein. Um ein gleichmäßiges Schallfeld zu erzeugen, benötigen Sie mindestens mehrere Lautsprecher zur Wandmontage ode
Summary of the content on the page No. 11
Lautsprecher anschließen Der Verstärker verfügt über vier unabhängige Endstufen. Sie können an das Soundfield System EMP 2015 bis zu 8 Lautsprecher anschließen. Bei einem System mit bis zu 8 Lautsprechern muss die Impedanz der einzelnen Lautsprecher zwischen 4 und 8 Ohm liegen. Die Impuls- spitzenleistung muss mindestens 30 W betragen. Wenn Sie mehr als einen Lautsprecher verwenden, müssen Sie darauf ach- ten, dass die einzelnen Lautsprecher die gleiche Polung (+/–) haben. Kurzschlussgefahr! Die
Summary of the content on the page No. 12
Soundfield System ein- und ausschalten Verstärker ein-/ausschalten Der Verstärker hat sowohl einen Netzschalter als auch einen Betriebs- schalter . Der Netzschalter trennt den Verstärker vom Netz und kann im- mer eingeschaltet bleiben. Schalten Sie den Verstärker nur bei der Inbetriebnahme über den Netz- schalter ein und lassen Sie ihn danach in der Position „I“. Schalten Sie den Verstärker im normalen Betrieb nur über den Betriebs- schalter ein- bzw. aus. Nur um den Verstär
Summary of the content on the page No. 13
Der schnelle Einstieg in die Bedienung Sender und Empfangsteil des Soundfield Systems sind werkseitig so vorein- gestellt, dass Sie nach dem Aufbau der Anlage und der Inbetriebnahme der Geräte sofort arbeiten können. Um jedoch immer eine gute Sprachwiedergabe sicherzustellen, sollten Sie in jedem Fall die Mikrofonempfindlichkeit des Senders richtig einstellen ( „Empfindlichkeit einstellen“). Tasten SET Mit der Taste SET – rufen Sie das Bedienmenü zur Eingabe der Werte auf, – schalten Sie von ei
Summary of the content on the page No. 14
Batterieanzeige Die rote Leuchtanzeige (LED) und die Balkenanzeige im Display infor- mieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Senders. Balkenanzeige: Die Balkenanzeige zeigt die Batterieleistung in drei Stufen an: 8 Segmente: Die Batterie ist voll 4 Segmente: Die Batterieleistung ist ausreichend 1 Segment: Die Batterieleistung ist erschöpft, sie reicht nur noch für kurze Zeit Hinweis: Auch bei einer bereits benutzten Batterie können für kurze Zeit alle 8 Segmente angezeigt werden. r
Summary of the content on the page No. 15
Audiogeräte anschließen An den Verstärker können Sie zwei Mono- oder Stereo-Geräte anschließen. Stecken Sie die Cinch-Stecker der Audiogeräte in die Cinch-Buchsen (LINE IN) auf der Rückseite des Verstärkers. Entnehmen Sie den nebenstehenden Abbildungen, wie Sie die verschiedenen Audiogeräte an- schließen müssen. Hinweis: Die Stereosignale werden im Verstärker zu einem Monosignal zusam- 2 Mono-Wiedergabegeräte mengeführt. Stellen Sie die Stereo-Wiedergabegeräte, sofern möglich, auf „mon
Summary of the content on the page No. 16
Funk-Mikrofon-Anlagen für Hörgeschädigte anschließen Sie können an jeden der beiden Line-Ausgänge (LINE OUT) einen FM- Sender einer Funk-Mikrofon-Anlage (FM-Anlage) eines beliebigen Herstel- lers anschließen. Dieser FM-Sender überträgt den Ton eines oder mehrerer Sprecher sowie ggf. eines angeschlossenen Wiedergabegerätes an den FM-Empfänger des Hörgeschädigten. Dadurch muss der Sprecher nicht mehrere Sender und Mikrofone am Körper tragen, sondern nur den Sender und das Mikrofon des Soundfie
Summary of the content on the page No. 17
7 Spezielle Anwendungen System mit bis zu 8 Lautsprechern aufbauen Sie können an das Soundfield System bis zu 8 Lautsprecher anschließen indem Sie an jeden Lautsprecherausgang zwei Lautsprecher anschließen: Mit dem Soundfield System soll ein möglichst gleichmäßiges Schallfeld er- zeugt werden. Stellen Sie daher die Lautsprecher so auf, dass zwei Lautspre- cher nicht genau gegenüber angebracht sind und sich gegenseitig „anschau- en“. Diese Anordnung würde zu Auslöschungen im Schallfeld und damit
Summary of the content on the page No. 18
Lautsprecher anschließen Bei einem System mit bis zu 8 Lautsprechern muss die Impedanz der einzelnen Lautsprecher zwischen 4 und 8 Ohm liegen. Die Impuls- spitzenleistung muss mindestens 30 W betragen. Wenn Sie mehr als einen Lautsprecher verwenden, müssen Sie darauf ach- ten, dass die einzelnen Lautsprecher die gleiche Polung (+/–) haben. Kurzschlussgefahr! Die Lautsprecherkabel dürfen Sie nicht mit Masse verbinden. Achten Sie zudem darauf, dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder
Summary of the content on the page No. 19
Aufnahmegeräte anschließen Über die beiden Cinch-Buchsen (LINE OUT) können Sie Aufnahmege- räte (z. B. Kassettenrekorder, Diktiergerät usw.) an den Verstärker anschlie- ßen. Das angeschlossene Gerät nimmt das gleiche Signal auf, das auch die Lautsprecher im Raum wiedergeben. Schließen Sie das Aufnahmegerät nach Möglichkeit über seinen Line-Eingang (LINE IN, REC. IN, AUX IN, TB IN o. Ä.) an. Stecken Sie die Cinch-Stecker der Aufnahmegeräte in die Cinch-Buchsen (LINE OUT) auf der Rückseite
Summary of the content on the page No. 20
System mit mehreren Sendern aufbauen (Team-Teaching) Es ist möglich, dass bis zu 3 Sprecher gleichzeitig in einem Raum über das gleiche Soundfield System übertragen werden. Der Sender 1 wird direkt vom Empfangsteil des Verstärkers empfangen. Für die Sender 2 und 3 benötigen Sie je einen zusätzlichen Empfänger. Diese können Sie über die Cinch-Buchsen des Line-Eingangs an den Verstärker anschließen. Die Signale aller Sender sind dann über die Lautsprecher hör- bar. Um dieses System aufzubauen,