Summary of the content on the page No. 1
E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
bALANCE dE CuISINE ELECTRONIu q E
ELEKTRONISCHE Kü CHENw AAGE
bALANzA dE COCINA ELECTRó NICA
bILANCIA dA CuCINA ELETTRONICA
bALANç A dE COzINHA ELETRó NICA
ELEKTRONISK Kjø KKENvEKT
ELECTRONISCHE KEuKENw EEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTI ö v AAKA
ELEKTRONISK Kö KSvå G
ELEKTRONISK Kø KKENvæ GT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KuCHYŇSKÁ vÁHA
ELEKTRONİK MuTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEKTRONICzNA w AGA
Summary of the content on the page No. 2
IB-1015-0610-03.indd 2 14/10/2010 12:36
Summary of the content on the page No. 3
bATTERIES MANuAL SwITCH OFF Gb 1 x CR2032 To Replace batteries 1. Open the battery compartment on the scale underside. 2. I nsert batteries (1 x CR2032) observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close the battery compartment. TO SwITCH ON To maximise battery life press ON/zERO/OFF for two seconds after use to switch off. w ARNING INdICATORS 1 Place bowl on scale before switching on. 2 Press and release on/off/zero button. – – – appears on display. 3 W
Summary of the content on the page No. 4
PILES LA MISE SuR ARRêT F 1 x CR2032 Remplacer les piles 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil. 2. Insérer les piles (1 x CR2032) en respectant le sens des polarités + et – indiqué à l’intérieur du compartiment batterie. 3. Fermer le compartiment batterie. METTRE EN MARCHE Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur ON/zERO/OFF après utilisation pour arrêter. vOYANTS ALARME Remplacer les piles 1 Placez un récipient sur
Summary of the content on the page No. 5
AbSCHALTEN dER w AAGE bATTERIEN d 1 x CR2032 batterien austauschen 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. 2. Die Batterien (1 x CR2032) einlegen und dabei auf die korrekte Polarität (+/-) achten. Diese wird im Batteriefach angegeben. 3. Schließen Sie das Batteriefach. EINSCHALTEN Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu ON/zERO/OFF zwei Sekunden gedrückt halten. w ARNANzEIGEN b
Summary of the content on the page No. 6
PILAS APAGAdO MANuAL ES 1 x CR2032 Cambiar las pilas 1. Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza. 2. Coloque las pilas (1 x CR2032) de modo que las marcas de polaridad (+ y -) coincidan con las del compartimiento. 3. Cierre el compartimiento de la pila. PuESTA EN MARCHA Para potenciar la duración de la pila pulse ON/zERO/OFF durante dos segundos después de usar para que se apague. INdICAdORES dE AdvERTENCIA Sustituir pilas 1 Colocar un recipiente en la balanza ante
Summary of the content on the page No. 7
bATTERIE SPEGNIMENTO MANuALE I 1 x CR2032 Sostituire batterie 1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia. 2. I nserire 1 batterie CR2032 rispettando le indicazioni di polarità + e - riportate all’interno del ano portapile. 3. Chiudere il vano portapila. PER METTERLA EN uSO Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto ON/zERO/OFF per due secondi subito dopo l’utilizzo. INdICATORI dI AvvERTENzA Sostituire le batterie 1 Collocar un
Summary of the content on the page No. 8
PILHAS dESLIGAR A bALANç A P 1 x CR2032 Mudar pilhas 1. Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança. 2. I ntroduza as pilhas (1 x CR2032) observando os sinais de polaridade + e - no interior do compartimento das pilhas. 3. Feche o compartimento da bateria. LIGAR Para maximizar a vida da bateria, prima ON/zERO/OFF durante dois segundos depois da utilização e para desligar o equipamento. INdICAdORES dE AdvERTêNCIA Substituir as pilhas 1 Coloque um recipien
Summary of the content on the page No. 9
bATTERIER MANuEIL AvSLåING N 1 x CR2032 bytt batterie 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. S ett inn batterier (1 x CR2032) samtidig som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig batterirommet. 3. Lukk batterirommet. vEKTEN SLå S På For å maksimere batteriets levetid press ON/zERO/OFF i to sekunder etter bruk for å slå av. vARSELINdIKATORER Skift ut batteriene 1 Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på. 2 Trykk inn on/off/zero. --- kommer frem i vin
Summary of the content on the page No. 10
bATTERIjEN GERbRuIKSAANI w jzING v OOR uITSCHAKELEN NL 1 x CR2032 vervang de batterijen 1. Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal. 2. Breng de batterijen (1 x CR2032) met de + en - aan de juiste kant aan in het batterijvak. 3. Sluit het batterijvak. KLAARMAKEN vOOR GEbRuIK Druk na gebruik twee seconden lang op ON/zERO/OFF om de weegschaal uit te zetten. Debatterij gaat dan langer mee. w AARSCHuwINGSMELdINGEN batterijen vervangen 1 Zet een schaal of bakje op de weeg
Summary of the content on the page No. 11
PARISTOT MANuAALINEN vIRRANKATKAISu FIN 1 x CR2032 Pariston asentaminen 1. Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila. 2. Laita paristot (1 x CR2032) paikoilleen oikein päin huomioiden paristokotelossa olevat (+)- ja (-)-merkit. 3. Sulje paristotila. PLLE ää KYTKENT ä Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen pois päältä heti käytön jälkeen pitämällä alhaalla ON/zERO/OFF -painiketta. vAROITuSMERKKIvALOT vaihda paristot 1 Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä. 2
Summary of the content on the page No. 12
bATTERIER MANuELL AvSTäNGNING S 1 x CR2032 vid byte av batterier 1. Öppna batterifacket på vågens undersida. 2. S ätt i batterier (1 x CR2032) observera polaritetstecknen (+ och -) på insidan av batterifacket. 3. Stäng batterifacket. ANvN ä dNING För att maximera batterilivslängden tryck ON/zERO/OFF under två sekunder efter användning för att stänga av. vARNINGSINdIKATORER byt ut batterierna 1 Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. 2 Tryck på on/off/zero knappen. Skär
Summary of the content on the page No. 13
bATTERIER MANuEL SLuKNING dK 1 x CR2032 udskiftning af batterier 1. Åbn batterirummet på undersiden af vægten. 2. Isæt batterier (1 x CR2032) i overensstemmelse med polaritetstegnene (+ og -) inden i batterirummet. 3. Luk batterirummet. Såd AN TN æ dER MAN FOR dEN Sluk vægten ved at trykke på ON/zERO/OFF i to sekunder efter brug for at maksimere batteriets levetid. AdvARSELSINdIKATORER udskift batterier 1 Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. Overvægt 2 Tryk på on/of
Summary of the content on the page No. 14
ELEMEK KÉzI KIKAPCSOLÁS Hu 1 x CR2032 Cserélje ki az elemeket 1. Nyissa fel a mérleg alatt található elemtartó nyílásának fedelét. 2. H elyezze be az elemeket (1 x CR2032) az elemtartó rekesz belsejében feltüntetett polaritás jelek (+ és -) figyelembe vételével. 3. Zárja vissza az elemtartó fedelét. bEKAPCSOLÁS Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után kapcsolja ki az egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az ON/zERO/OFF gombot. FIGYELMEzTETŐ jELzÉSE
Summary of the content on the page No. 15
bATERIE RuČNÍ vYPÍNÁNÍ Cz 1 x CR2032 vyměňte baterie 1. Otevřete schránku na baterie na spodní straně váhy. 2. Vložte baterie (1 x CR2032) do schránky a dbejte přitom na správnou polaritu (+ a -). 3. Zavřete schránku na baterie. zAPNuTÍ Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko ON/zERO/OFF, aby se prodloužila životnost baterie. vÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ vyměňte baterie 1 Než váhu zapnete, postavte a ni mísu. 2 Stiskněte a uvolněte tlačítko on/off/zero. na displeji se zobrazí 3 Počkej
Summary of the content on the page No. 16
bATTERIES MANuEL KAPANMA TR 1 x CR2032 Pilleri değiştirin 1. Tartının altındaki pil bölmesini açın. 2. Pilleri (1 x CR2032), pil bölmesinin içinde gösterilen kutup işaretlerine (+ ve -) dikkat ederek yerleştirin. 3. Pil bölmesini kapatın. AMAK İ ç çİN Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra kapatmak üzere iki saniye süreyle ON/zERO/OFF düğmesine basın. uYARI GöSTERGELER Pilleri değiştirin 1 Açmadan önce kabı tartının üstüne koyun 2 On/off/zero düğmesini basıp bırakın.
Summary of the content on the page No. 17
ΜπΑΤΑΡΙΕΣ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ EL 1 x CR2032 Αντικαταστήστε τις μπαταρίες 1. Ανοίξτε το χώρο μπαταριών στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. 2. Τοποθετήστε μπαταρίες (1 x CR2032) προσέχοντας τα σύμβολα πολικότητας (+ και -) στο εσωτερικό του χώρου μπαταριών. 3. Κλείστε το χώρο μπαταριών. ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟπΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το ON/ZERO/OFF για δύο δευτερόλεπτα μετά τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά. πΡΟΕΙΔΟπΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Αν
Summary of the content on the page No. 18
БаТаРЕи ОТКЛЮЧЕНиЕ ВРУЧНУЮ Ru 1 x CR2032 Замените батареи 1. Откройте батарейный отсек на тыльной стороне весов. 2. Установите в батарейный отсек батареи (1 x CR2032), соблюдая полярность (символы + и -). 3. Закройте батарейный отсек. ВКЛЮЧЕНиЕ Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством выключите его, нажав кнопку ON/ZERO/OFF и удерживая ее в течение двух секунд. ПРЕДУПРЕЖДаЮЩаЯ иНДиКаЦиЯ Замените батареи 1. Перед включением весов поместите на них ча
Summary of the content on the page No. 19
bATERIE RĘCzNE YŁĄ w CzENIE PL 1 x CR2032 w ymień baterie 1. Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. 2. Włóż baterie (1 x CR2032) zachowując odpowiednią polaryzację (+ i -) podaną wewnątrz komory baterii. 3. Zamknij komorę baterii. uRuCHOMIENIE Po użyciu naciśnij przycisk ON/zERO/OFF przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie w celu zapewnienia dłuższej żywotności baterii. KOMuNIKATY bŁĘdów w ymień baterie 1. Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze. 2. Naciśnij
Summary of the content on the page No. 20
E HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN99E W, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-1015-0610-03 IB-1015-0610-03.indd 20 14/10/2010 12:36