Summary of the content on the page No. 1
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
!"#$%&'(!) *+,-.+/0$1,)
RB-06
Stereo Power Amplifi er
Amplifi cateur De Puissance Stéréo
Stereo-Endstufe
Amplifi catore di Potenza
Etapa de Potencia Estereofónica
Stereo Eindversterker
Stereoslutsteg
!"#$#% &'()("#)* +%,-%'"(
Summary of the content on the page No. 2
2 RB-06 Stereo Power Amplifi er Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. WARNING: To reduce the risk of fi re or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign objec
Summary of the content on the page No. 3
3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar .$/0-1 &2$03)#-(4 ( $056#+1 2 3 4 1 67 8 9 0 5 6
Summary of the content on the page No. 4
4 RB-06 Stereo Power Amplifi er Figure 2: Stereo Connections Branchements stéréo Anschlussdiagramm bei Stereobetrieb Schema dei collegamenti stereo Conexiones de Entrada y de Salida para Funcionamiento en Modo Estereofónico De cinch- en luidsprekerverbindingen Stereoanslutningar 7%8'%#8(-#-(# ('"%9-(:%3 '(/-0)0 ( 0:&'"(9#':(; '('"#+ Figure 3: Bridged Mono Connections – Inputs and Speakers Branchements en monophonie – Entrée et enceinte Position des cavaliers Anschlussdiagramm bei Brücke
Summary of the content on the page No. 5
5 English The printed circuit boards (PCB) are Contents About Rotel designed with Symmetrical Circuit Traces. This insures that the precise timing of the music Important Safety Instructions ............................... 2 A family whose passionate interest in music led is maintained and faithfully recreated. The Figure 1: Controls and Connections 3 them to manufacture high fi delity components RB-06 circuitry uses metal fi lm resistors and of uncompromising quality
Summary of the content on the page No. 6
6 RB-06 Stereo Power Amplifi er Placement Trigger ON/OFF AC Power and Control Mode Selector 5 Like all audio components that handle low- level signals, the RB-06 can be affected by The amplifi er provides the option for manual AC Power Input 0 its environment. Avoid placing the RB-06 on or automatic power on/off operation. These The RB-06 is supplied with the proper AC top of other components. Also avoid routing modes are selectable using a toggle switch power cord. Use only this cord or a
Summary of the content on the page No. 7
7 English technician. See your authorized Rotel dealer. Stereo Speaker Connection 9 Speaker Connection In addition the RB-06 is connected to the The RB-06 has two pairs of color coded other components in a different way. When binding posts on the back panel. These con- Speaker Selection the RB-06 is setup for bridged operation the nectors accept bare wire, connector lugs, or Bridged Mono indicator light on the front 4 We recommend using loudspeakers with dual banana type connectors (e
Summary of the content on the page No. 8
RB-06 Stereo Power Amplifi er 8 Fuse Replacement Protection Indicator Troubleshooting 3 If everything checks out correctly and you still The RB-06 has both thermal and over-current Most diffi culties in audio systems are the result cannot get the amplifi er to turn on, the internal protection circuitry that protects the amplifi er of poor or wrong connections, or improper power fuse may have blown. If you believe against damage in the event of extreme or control settings. If you encounter probl
Summary of the content on the page No. 9
9 Français Instructions importantes concernant Utilisez uniquement un support, meuble, rack, étagère suffi samment solide pour supporter le poids de l’appareil. N’utilisez pas de meuble mobile ou risquant de se renverser. la sécurité Ce symbole signifi e que cet appareil bénéfi cie d’une double ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être isolation électrique. Sa prise d’alimentation n’a pas besoin modifi ée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une per- d’êtr
Summary of the content on the page No. 10
RB-06 Amplifi cateur De Puissance Stéréo 10 Sommaire Au sujet de Rotel Pour démarrer Figure 1: Commandes et branchements 3 C’est une famille de passionnés de musique Merci d’avoir acheté cet amplifi cateur de Figure 2: Branchement des entrées qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus puissance stéréo Rotel RB-06. Il a été spéciale- et des enceintes en stéréo 4 de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur ment conçu pour vous fournir des heures et passion ne s’est jamais émoussée et t
Summary of the content on the page No. 11
11 Français Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneu- Câbles Interrupteur de mise sous sement. Il vous donne toutes les informations tension et indicateur 12 Vérifi ez que les câbles d’alimentation secteur nécessaires aux branchements et fonctionnement d’une part, les câbles de modulation analogique Pressez la touche en face avant pour mettre du RB-06. Si vous vous posez encore des ques- d’autre part, et enfi n les câbles transportant un le RB-06 en service. La diode corresponde
Summary of the content on the page No. 12
RB-06 Amplifi cateur De Puissance Stéréo 12 Choix de la section du câble cune des prises doit alors être vissé à fond Branchement des signaux d’enceintes (dans le sens des aiguilles d’une montre). Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond en entrée 6 relier le RB-06 aux enceintes. La taille et la dans le logement offert par les prises et serrez [Voir Figure 2 pour les branchements clas- qualité du câble peuvent avoir de l’infl uence fermem
Summary of the content on the page No. 13
RB-06 Stereo-Endstufe 13 Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht: Im Innern des Gerätes befi nden sich keine vom Bediener Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es zu wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Untergestellen transportiert werden Vorsicht: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Zum Schutz vor Feuer
Summary of the content on the page No. 14
14 Deutsch Musikwiedergabe jedoch profi tiert davon Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel deutlich. Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3 Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren Die Signalwege sind streng symmetrisch Abb. 2: Anschlussdiagramm bei Stereobetrieb 4 von einer Familie gegründet, deren Interesse gehalten, um Laufzeitunterschiede in den an Musik so groß war, dass sie beschloss, Kanälen zu verhindern. Auf der Platine werden Abb. 3: Anschlussdiagramm bei Brückenschaltung hochw
Summary of the content on the page No. 15
RB-06 Stereo-Endstufe 15 Aufstellung des Gerätes 12V TRIGGER ON/OFF- Netzspannung und Schalter 5 Wie bei vielen anderen Audiokomponenten auch, kann die Signalqualität der RB-06 durch Über diesen Kippschalter können Sie wählen, Bedienung die Umgebung beeinträchtigt werden. Stellen ob die Endstufe manuell oder automatisch Sie den RB-06 daher nicht auf andere Geräte. über ein 12-V-Trigger-Signal ein- bzw. aus- Netzeingang 0 Auch sollten die Audiosignalkabel nicht neben geschaltet werden soll.
Summary of the content on the page No. 16
16 Deutsch Verwenden Sie hochwertige Audioverbindung- HINWEIS: Achten Sie bitte darauf, dass Polarität und Phasenabgleich skabel. Verbinden Sie den linken Ausgangskanal die blanken Kabelenden vollständig an Die Polarität – die positive/negative Ausrich- Ihres Vorverstärkers mit dem linken Eingangs- den Schraubklemmen untergebracht sind tung der Anschlüsse – muss für jede Lautspre- kanal an der RB-06. Schließen Sie den rechten und somit das Berühren benachbarter cher-/Verstärkerverbindung ph
Summary of the content on the page No. 17
17 Italiano Importanti instruzioni di Sicurezza Questo simbolo indica che questo prodotto ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. è doppiamente isolato. Non è necessario il Per l’assistenza fate riferimento a personale qualifi cato. collegamento della messa a terra. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano
Summary of the content on the page No. 18
18le di Potenza Stereo uno stadio di alimentazione stabile e potente Indice Alcune parole sulla Rotel che comprende un trasformatore toroidale specifi camente progettato dalla Rotel. Figure 1: Pannello frontale e posteriore 3 Una famiglia, la cui passione per la musica Figure 2: Schema dei collegamenti stereo 4 ha spinto a realizzare componenti hi-fi di Questa alimentazione a bassa impedenza elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 ha ampie riserve di potenza che consentono Figure 3: Sch
Summary of the content on the page No. 19
19 Italiano Conservate la scatola di imballo ed il ma- di un’interferenza e disturbo fra i cavi di ali- Interruttore di Accensione 1 teriale di protezione accluso del RB-06 per mentazione o i cavi digitali. L’utilizzo di cavi ed Indicatore di Accensione 2 eventuali necessità future. La spedizione o schermati di alta qualità, contribuirà anche ad L’interruttore di accensione Power è posizionato lo spostamento del RB-06 in qualsiasi altro evitare disturbi od interferenze che potrebbero s
Summary of the content on the page No. 20
RB-06 Finale di Potenza Stereo 20 Polarita’ e Fase Collegamenti di Segnale Confi gurazione Mono La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei In Ingresso 6 collegamenti di ogni diffusore ed amplifi catore “a Ponte” 4 deve sempre essere rispettata, in modo che tutti [Vedi fi gura 2 per normali collega- (vedere la fi gura 3 per il posizionamen- i diffusori siano in fase. Se la polarità di una menti stereo.] to dei jumpers per il funzionamento “a connessione viene erroneamente invertita