Polk Audio OWM3 user manual

User manual for the device Polk Audio OWM3

Device: Polk Audio OWM3
Category: Speaker System
Manufacturer: Polk Audio
Size: 1.73 MB
Added : 10/5/2013
Number of pages: 28
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Polk Audio OWM3. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Polk Audio OWM3.

For your convenience

If looking through the Polk Audio OWM3 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Polk Audio OWM3 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Polk Audio OWM3 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Polk Audio OWM3 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Polk Audio OWM3 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Polk Audio OWM3. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

OWM SERIES
OWM5
L/C/R Loudspeaker
Enceinte L/C/R
Altavoz L/C/R
L/C/R-Lautsprecher
Diffusore sx/c/dx
Caixa acústica L/C/R
OWM3
Surround/Satellite Loudspeaker
Enceinte Ambiophonique/Satellite
Altavoz Surround/Satellite
Surround-/Satellitenlautsprecher
Diffusori Surround/Satellite
Caixa Acústica Surround/Satélite
Owner’s
Manual
For More Information Visit www.polkaudio.com

Summary of the content on the page No. 2

13. Lightning. For added protection for this audio/video ENGLISH product during a lightning storm, or when it is left un- attended and unused for long periods of time, unplug it IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS from the wall outlet and disconnect the antenna or cable This product was designed and manufactured to meet strict system. This will prevent damage to the product due quality and safety standards. There are, however, some to lightning and power-line surges. installation and operation precaut

Summary of the content on the page No. 3

SAFE LIMITS OF OPERATION TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE Polk Audio specifies the recommended amplification range If, after following the hookup directions, you experience for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically difficulty, please double-check all wire connections. Should that specification will be expressed as a range of power such you isolate the problem to the speaker, contact the authorized as 20-200 Watts (per channel). It is important to understand Polk Audio dealer

Summary of the content on the page No. 4

12. Protection du cordon d’alimentation CA. Les cordons FRANÇAIS d’alimentation CA doivent être disposés hors des zones passantes où ils risquent d’être écrasés, pincés ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES endommagées, particulièrement à proximité des Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes prises de courant, des blocs multiprises et à la normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter sortie de l’appareil. attention aux consignes de sécurité suivantes se rappo

Summary of the content on the page No. 5

21. Chariots et socles. Les appareils RECUPERATION DU PRODUIT doivent être utilisés uniquement Certaines lois ou certains règlements avec des chariots ou des socles internationaux, nationaux et/ou région- recommandés par le fabricant. aux pourraient s’appliquer à la récupération Un appareil sur chariot doit être de ce produit. Pour plus d’infor-mation, com- déplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée muniquez avec le revendeur de ce produit excessive ou une surface inégale pourraient pro

Summary of the content on the page No. 6

12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el ESPAÑOL cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le colo quen INSTRUCCIONES IMPORTANTES encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, DE SEGURIDAD cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer sale del aparato. estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay 13. Rayos. Para aumentar la protección

Summary of the content on the page No. 7

21. Carritos y pedestales. El aparato se ELIMINACION DEL PRODUCTO debe utilizar solamente con el car Es posible que haya leyes y/o reglamentos rito o pedestal recomendado por el internacionales, nacionales y/o locales sobre fabricante. Las combinaciones de la eliminación de este producto. Para obtener aparato y carrito deben moverse información más detallada, comuníquese cuidadosamente. Parar repentinamente, con el distribuidor a quien le compró este ejercer demasiada fuerza y pasar por superfic

Summary of the content on the page No. 8

eine Sicherheitsfunktion dar. Wenn Sie den Stecker nicht DEUTSCH voll einstecken können, sollten Sie ihn umdrehen. Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie die veral- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE tete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen. Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und Sie sollten die Sicherheitsfunktion des polarisierten Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten Steckers nicht umgehen. aber bei der Installation und beim Betrieb ein

Summary of the content on the page No. 9

20. Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer Wartung ENTSORGUNG oder Reparatur dieses Produkts sollten Sie den Kundendi- Die Entsorgung dieses Produkts kann bes- ensttechniker bitten, eine Sicherheit süberprüfung timmten internation-alen, nationalen und/ durchzuführen, um festzustellen, ob das Produkt oder örtlichen Gesetzen und/oder Vorschriften betriebsbereit ist. unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu 21. Wagen und Ständer. Das Gerät sollte erhalten Sie von dem Fachhändler, bei de

Summary of the content on the page No. 10

scollegare l’antenna o il cavo dell’impianto. Si preven- ITALIANO gono così danni causati da fulmini e sovracorrenti nella rete di alimentazione. ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 14. Linee elettriche: non collocare un impianto dotato di Questo prodotto è stato progettato e costruito in conformità a antenna esterna presso linee elettriche aeree o altri rigorosi standard di qualità e sicurezza; tuttavia occorre tenere circuiti di alimentazione o illuminazione oppure in un presenti alcune precauz

Summary of the content on the page No. 11

LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL FUNZIONAMENTO Seguire le norme internazionali, nazionali e Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione racco- locali per lo smal-timento di questo prodotto. mandato per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplifi- Per ulteriori informazioni, contattare il proprio cati). In genere tale specifica viene espressa come un intervallo rivenditore oppure l’importatore/distributore di potenza, ad esempio 20-200 watt (per canale). È

Summary of the content on the page No. 12

12. Proteção do cabo de alimentação. O cabo de alimentação PORTUGEUSE elétrica deve ser posicionado de maneira a evitar que seja pisoteado ou prensado por artigos que encostem nele. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Devese dar atenção especial ao plugue, à extremidade Este produto foi projetado e fabricado para atender a rigorosos conectada à tomada e à extremidade fixada ao aparelho. padrões de qualidade e segurança. Entretanto, existem algu- 13. Raios. Para maior proteção para este produto d

Summary of the content on the page No. 13

21. Carrinhos e pedestais. Os aparelhos só DESCARTE DO PRODUTO devem ser usados com um carrinho ou Algumas leis ou regula-mentos internacionais, pedestal recomendado pelo fabricante. nacionais e/ou locais podem reger os procedi- Quando usados em conjunto, mova mentos para descarte deste produto. Para o aparelho e o carrinho com cuidado. obter informações mais detalhadas, entre Paradas repentinas, excesso de força e superfícies em contato com a loja onde adquiriu o desniveladas podem fazer com qu

Summary of the content on the page No. 14

FIGURE 1a & 1b— 5. Corner Mount 8. Vertical 45° Wall Mount OWM5 MOUNTING OPTIONS Installation en coin (with supplied bracket) Montaje en la esquina Installation murale à 45° Eckenbefestigung 1. Vertical Wall Mount (avec support fourni) Fissaggio in un angolo Installation murale verticale Montaje vertical a 45° en la Installation en coin Montaje vertical en la pared pared (con el soporte suministrado) Vertikale Wandbefestigung Vertikale 45°-Wandbefestigung Fissaggio a parete in verticale 6. Horiz

Summary of the content on the page No. 15

OWM5 FIGURE 1b—OWM5 ABBILDUNG 1b—OWM5 SPEAKER PLACEMENT OPTIONS PLATZIERUNGSOPTIONEN DER LAUTSPRECHER The OWM5 L/C/R loudspeaker offers extraordinary flexi- Der OWM5 L/C/R-Lautsprecher bietet eine außergewöhnliche bility when it comes to mounting options, with no less than Flexibilität hinsichtlich der Befestigungsoptionen und hat nine (9) different locating possibilities. The OWM5 comes neun (9) verschiedene Platzierungsmöglichkeiten. Der OWM5 with an included corner bracket that enables the sp

Summary of the content on the page No. 16

FIGURE 2a & 2b— OWM3 MOUNTING OPTIONS 1. Angled Wall Mount Installation murale à angle Montaje inclinado en la pared Abgewinkelte Wandbefestigung Fissaggio a parete ad angolo Installation murale à angle 2. Corner Mount Installation en coin Montaje en la esquina Eckenbefestigung Fissaggio in un angolo Installation en coin 3. Horizontal Wall Mount Installation murale horizontale Montaje horizontal en la pared Horizontale Wandbefestigung Fissaggio a parete in orizzontale Montaje horizontal en la pa

Summary of the content on the page No. 17

OWM3 FIGURE 2b—OWM3 ABBILDUNG 2b—OWM3 SPEAKER PLACEMENT OPTIONS PLATZIERUNGSOPTIONEN DER LAUTSPRECHER The OWM3 Satellite/Surround Loudspeaker is an exceptionally Der OWM3 Surround-/Satellitenlautsprecher ist ein extrem versatile loudspeaker, offering seven (7) different placement vielseitiger Lautsprecher mit sieben verschiedenen Platzierung- options. The speaker mounts unobtrusively on a wall, either soptionen. Man kann den Lautsprecher unauffällig horizontal horizontally or vertically, on a wa

Summary of the content on the page No. 18

Loosen hex nut. Insert speaker wire Tighten hex nut. Do not insert insulated through hole. section of speaker wire. Desserrer l’écrou. Serrer l’écrou. Insérer le fil du haut- Ne pas insérer la partie Afloje la tuerca hexagonal. Enrosque la tuerca parleur dans le trou. isolée du fil du haut-parleur. de nuevo. Sechskantmutter lösen. Inserte el cable de altavoz No inserte la parte aislada Sechskantmutter Allentare il dado esagonale. a través del agujero. del cable de altavoz. festschrauben. Solte a

Summary of the content on the page No. 19

OWM5 & OWM3 Affix Long Rubber Lange Gummifüßchen Pads Here. hier anbringen. Fixez les coussinets Attaccare i piedini longs ici. lunghi qui. Pegue las almohadillas Grude os suportes de largas aquí. borracha longos aqui. FIGURE 4—OWM5 / OWM3 ABBILDUNG 4—OWM5 / OWM3 FOR HORIZONTAL SHELF MOUNTING FUR DIE HORIZONTALE REGALBEFESTIGUNG Adhesive-backed rubber pads: peel and stick Selbstklebenden Gummifüßchen: abziehen und an den in corners of speaker enclosure. Ecken des Lautsprechergehäuses befestigen.

Summary of the content on the page No. 20

[a] [a] Center Point Point Central OWM5 OWM5 OWM3 FIGURE 5a ABBILDUNG 5a VERTICAL/HORIZONTAL VERTIKAL/HORIZONTAL WALL MOUNT TEMPLATE WANDBEFESTIGUNGSSCHABLONE Use template to mark mounting location. Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle. FIGURE 5a FIGURA 5a GABARIT POUR MONTAGE MURAL DIMA PER IL FISSAGGIO A PARETE HORIZONTAL/VERTICAL IN VERTICALE O IN ORIZZONTALE Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d’installation. Usare la dima per contrassegnare il punto di fiss


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Polk Audio OWM3 User manual Portable Speaker 5
2 Polk Audio AMR100 User manual Speaker System 2
3 Polk Audio CSi 30 User manual Speaker System 0
4 Polk Audio CSi 40 User manual Speaker System 4
5 Polk Audio CSi 20 User manual Speaker System 4
6 Polk Audio AMR150 User manual Speaker System 3
7 Polk Audio LC80fx User manual Speaker System 1
8 Polk Audio CSi25 User manual Speaker System 2
9 Polk Audio High Performance In-Wall Center Channel User manual Speaker System 0
10 Polk Audio ATRIUM65SDI User manual Speaker System 0
11 Polk Audio FXi 50 User manual Speaker System 0
12 Polk Audio Loudspeakers SDA User manual Speaker System 4
13 Polk Audio MOMO MM2084 User manual Speaker System 0
14 Polk Audio MOMO MM2084DVC User manual Speaker System 0
15 Polk Audio MOMO MM2104 User manual Speaker System 0
16 Sony CDX-565MXRF User manual Speaker System 30
17 Sony CMT-CP333 User manual Speaker System 11
18 Sony CMT-CP505MD User manual Speaker System 14
19 Sony CMT-DC500MD User manual Speaker System 16
20 Sony CMT-DF1 User manual Speaker System 7