Summary of the content on the page No. 1
HBP1620-E
Summary of the content on the page No. 2
2 M M : D e s i g n e d T o P e r f o r m M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r 3
Summary of the content on the page No. 3
FRANÇAIS ENGLISH Limites D’Opération Guide de démarrage Safe Limits of Operation Bring On The Noize! Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez Polk Audio specifies the recommended amplification range Please inspect each loudspeaker carefully. Notify your recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Ty
Summary of the content on the page No. 4
ESPAÑOL DEUTSCH Sichere Betriebsgrenzwerte Erste Schritte Límites Seguros de Operación Que Traigan el Zondio Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig. Polk Audio especifica el intervalo de amplificación reco- Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler, falls Sie mendado para sus altavoces pasivos (no amplificado
Summary of the content on the page No. 5
PORTUGUÊS ITALIANO Limites Seguros de Operação Som na caixa! Limiti di Sicurezza in Relazione al Funzionamento dalla sua potenza nominale. A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato Per iniziare uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplificati
Summary of the content on the page No. 6
WIRING DIAGRAMS FOR MM840, MM1040, MM1240, SCHALTPLÄNE FÜR MM840, MM1040, MM1240, DUAL VOICE COIL WIRING DIAGRAMS FOR MM840DVC, SCHALTPLÄNE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FÜR MM1540 (Single Voice Coil Hookup) MM1540 (Anschluss einer Schwingspule) MM1040DVC, MM1240DVC & MM1540DVC MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC & MM1540DVC Please make certain that your amplifier is rated to carry the Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Please make certain that your amplifier is rated to carry the Ver
Summary of the content on the page No. 7
DUAL VOICE COIL WIRING DIAGRAMS FOR SCHALTPLÄNE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FÜR MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC & MM1540DVC MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC & MM1540DVC SCHÉMA DE CÂBLAGE—BOBINES ACOUSTIQUES CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI JUMELÉES: MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC & MM1540DVC MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC E MM1540DVC DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS MM840DVC, ESQUEMAS DE LIGAÇÃO PARA AS UNIDADES MM840DVC, MM1040DVC, MM1240DVC Y MM1540DVC (Con dos bobinas de voz) MM104
Summary of the content on the page No. 8
ENGLISH to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where L’autre façon d’atténuer les basses fréquences est d’utiliser un obtener una mejor combinación de los altavoces de frecuencias you bought your speakers. Authorized Polk Audio dealers are séparateur électronique qui atténue les fréquences sous les medias con el subwoofer. Invertir la fase significa simplemente PRECONDITIONING PERIOD the best source for advice and assistance. Polk Audio’s 100Hz. Vous pouvezvous procurer ce type
Summary of the content on the page No. 9
DEUTSCH Lautsprecherausgang anschließen. Wenn Sie beispielsweise di ciascun condensatore va collegata al cavo positivo dell'am- a fase de alguma conexão do sistema a fim de obter melhor keinen Sound aus dem linken Lautsprecher hören, schließen plificatore, e l'altra estremità al cavo positivo di ciascun mixagem do subwoofer/meios tons. Inversão de fase EINARBEITUNGSPERIODE Sie den rechten Lautsprecher an den linken Ausgang an. Wenn diffusore. Questi condensatori (200 microfarad a 100V, non signi
Summary of the content on the page No. 10
ENGLISH ENGLISH MM Series Subwoofer Specifications MM Series Subwoofer Specifications Thiele/Small Thiele/Small Parameters MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC Parameters MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Type 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) Type 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer Nominal Impedance 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Nominal Impedance dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω Frequenc
Summary of the content on the page No. 11
FRANÇAIS FRANÇAIS Woofer de la Série MM—Fiche technique Woofer de la Série MM—Fiche technique Thiele/Small Thiele/Small Paramètres MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC Paramètres MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Type 8" (203,2mm) 10" (254mm) 12" (304,8mm) 15" (381mm) Type 8" (203,2mm) 10" (254mm) 12" (304,8mm) 15" (381mm) woofer woofer woofer woofer woofer woofer woofer woofer Impédance nominale 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Impédance nominale dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω Réponse en fréquences
Summary of the content on the page No. 12
ESPAÑOL ESPAÑOL Especificaciones del subwoofer de la serie MM Especificaciones del subwoofer de la serie MM Parámetros Parámetros pequeños/Thiele MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC pequeños/Thiele MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Tipo 8" (203,2mm) 10" (254mm) 12" (304,8mm) 15" (381mm) Tipo 8" (203,2mm) 10" (254mm) 12" (304,8mm) 15" (381mm) subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer Impedancia nominal 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Impedancia nominal dual 4 Ω dual
Summary of the content on the page No. 13
DEUTSCH DEUTSCH MM Serie: Subwoofer-Spezifikationen MM Serie: Subwoofer-Spezifikationen Parameters Parameters Thiele/Small MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC Thiele/Small MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Typ 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) Typ 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer Nennimpedanz 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Nennimpedanz dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω Frequenzgang 26-20
Summary of the content on the page No. 14
ITALIANO ITALIANO Dati tecnici del subwoofer Serie MM Dati tecnici del subwoofer Serie MM Parametri Parametri Thiele/Small MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC Thiele/Small MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Type 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) Type 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer Impedeza nominale 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Impedeza nominale dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω Rispos
Summary of the content on the page No. 15
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Especificações do subwoofer da série MM Especificações do subwoofer da série MM Parâmetros Parâmetros Thiele/Small MM840SVC MM1040SVC MM1240SVC MM1540SVC Thiele/Small MM840DVC MM1040DVC MM1240DVC MM1540DVC Tipo 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) Tipo 8" (203.2mm) 10" (254mm) 12" (304.8mm) 15" (381mm) subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer subwoofer Impedância nominal 4 Ω 4 Ω 4 Ω 4 Ω Impedância nominal dual 4 Ω dual 4 Ω dual 4 Ω d
Summary of the content on the page No. 16
1 YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants the original purchaser only that this Polk Audio MM Subwoofers Product (the Product) will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer. However, this warranty will automatically terminate prior to the expiration of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other party. The original