Summary of the content on the page No. 1
B-10
Owner's Manual
Summary of the content on the page No. 2
Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and will IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! operate easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers are 8-ohm 1. READ these instructions. compatible and can be driven to very high levels with low distortion. Due to the 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. high output levels Klipsch speakers are capable of reproducing, exercise caution 4. FOLLOW all instructions. with the volume control. Excessive volume ove
Summary of the content on the page No. 3
Bookshelf Speakers Wall Mounting Surround Speakers Figure 1 Figure 2 Mounting Template #10 or #12 CAUTION! Do not use 2.5" - 3" panhead wood screws keyhole for ceiling mounting! Rubber Feet Mount in wall stud or use anchors - leave 1/4" exposed Figure 4 Standard Connections Speaker Placement in Listening Area Figure 3 HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Sub Pre Out Monitor Out Video In Out In In In In L L R R Front Right Front Left Center Surround Surround Back Surround Back Surround Left Right L
Summary of the content on the page No. 4
Caractéristiques de l’amplificateur – Les enceintes Klipsch offrent un FRENCH - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES rendement élevé et peuvent fonctionner correctement avec une grande variété 1. LIRE ces instructions. d’amplificateurs. L’impédance de 8 ohms de l’enceinte est compatible avec 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. toutes les enceintes Klipsch et celles-ci fonctionnent à de très hauts niveaux avec 4. SUIVRE toutes les instructions. une distorsion har
Summary of the content on the page No. 5
Enceintes de bibliothèque Enceintes ambiophoniques à montage mural Figure 1 Figure 2 Voir la section Placement OU dans la pièce de ce manuel Gabarit de montage Vis à bois n° 10 ou 12 ATTENTION ! N’utilisez Pied en caoutchouc de 63 à 76 mm à tête cylindrique bombée pas l’encoche en trou de serrure pour le montage Montage dans un poteau mural ou au plafond ! utilisation d’ancrage - Laissez dépasser les têtes de vis de la surface du mur d’environ 7 mm Placement des enceintes dans la zon
Summary of the content on the page No. 6
Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes y SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos los altavoces 1. LEA estas instrucciones. Klipsch son compatibles con 8 Ω y se pueden hacer funcionar a altos niveles con 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. poca distorsión. Debido a los altos niveles de salida que pueden reproducir los 4. SIGA todas las instrucciones. altavoces
Summary of the content on the page No. 7
Altavoces de estantería Altavoces surround para montaje en la pared Figure 1 Figure 2 Altavoces surround para montaje en la pared Vea la sección O BIEN Ubicación en la sala del manual. Plantilla de montaje Tornillos Nº 10 o Nº 12 de 2.5 plg. a PRECAUCIÓN. No utilice Patas de goma 3 plg. de cabeza troncocónica para el agujero en forma de ojo madera de cerradura para hacer montaje en el cielo raso. Móntelos en un paral de pared o utilice anclas. Deje expuesto 1/4 de plg. Conexiones e
Summary of the content on the page No. 8
WEEE 注意事项 CHINESE - 重要安全信息 注: 本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。 1. 阅读本说明书。 2. 保管本说明书。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设备( WEEE)指 3. 注意各类警告。 令作标记。该标签说明此产品不得与生活垃圾一起处理。应存放于适 4. 遵循所有使用说明。 当的设施内使之能回收及重复利用。 5. 不可在水旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备( 产品注册 包括放大器)。 访问www.klipsch.com/register在线注册购买的产品 9. 仅使用厂家指定的附件和配件。 10. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车、支座、三 • Klipsch 将让您了解最新的产品与促销信息 角架、支架或工作台。 使用手推车时,在移动载有本设备的手推车 • 永远不会转售您的个人信息 时,应小心操作,避免翻倒而受伤。 • 本注册信息不作保修用。 11. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避
Summary of the content on the page No. 9
书架式音箱 壁挂式环绕音箱 图1 图2 壁挂式环 绕音箱 见用户手 或者 册音箱摆 放部分 安装 模板 10号或12号 注意!倒置安装时不 橡胶脚 要使用锁眼! 2.5至3英寸大柱头木螺丝 安装在墙壁后木条上, 或使 用膨胀螺丝, 留1/4英寸暴 露在墙外。 标准连接 聆听区音箱布置 图4 图3 1.8米-4.6米(6英尺-15英尺) HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Sub Pre Out (低音炮) (低音炮) Monitor 电视 Out Video (中央) In Out In In In In (左) (右) L L R R Front Right Front Left Center Surround Surround Back Surround Back Surround Right Left Right Left CD TAPE TV DVD CBL/SAT Caution! Do not use keyholes Speaker Hookup for ceiling mounting! (左分立音箱) (右分立音箱) Optional si
Summary of the content on the page No. 10
Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben werden. Alle 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Klipsch-Lautsprecher sind 8-Ohm-kompatibel und können hohe Schallpegel mit 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. geringer Verzerrung wiedergeben. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Klipsch-Lautsprecher wiedergeb
Summary of the content on the page No. 11
Abbildung 1 Regallautsprecher Abbildung 2 Wandbefestigung von Surround-Lautsprechern Wandbefestigung von Surround- Lautsprechern Befestigungsschablone ODER Siehe hierzu den Abschnitt Aufstellung im Raum. Nr. 10 oder Nr. 12 VORSICHT! 2,5- bis 3-Zoll Flachkopf-Holzschrauben Gummifüßchen Verwenden Sie das Befestigungsloch nicht In Ständerprofil befestigen oder Dübel zur Deckenmontage! verwenden – etwa 6 mm hervorstehen lassen Abbildung 4 Standardanschlüsse Abbildung 3 Platzierung der Lauts
Summary of the content on the page No. 12
Requisitos do amplificador – As caixas acústicas Klipsch são altamente PORTUGUESE - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA eficientes e funcionarão bem com uma ampla gama de amplificadores. Todas 1. LEIA estas instruções. as caixas acústicas Klipsch são compatíveis com 8 Ω e podem ser excitadas até 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. níveis muito elevados com pouca distorção. Devido aos altos níveis de potência 4. SIGA todas as instruções. das caixas acústicas Klipsch
Summary of the content on the page No. 13
Caixas acústicas de estante Caixas acústicas surround para instalação em parede Figura 1 Figura 2 Caixas acústicas surround para instalação em parede Consulte a seção OU “Posicionamento no ambiente” do manual Modelo para instalação Parafusos de cabeça chata para CUIDADO! Não use Pés de borracha madeira no 10 ou 12 de 63 a 76 mm o orifício em forma de comprimento de fechadura para instalação no teto! Montar na viga de parede ou usar buchas – deixar 64 mm exposto Figura 4 Conexões padrã
Summary of the content on the page No. 14
Summary of the content on the page No. 15
Summary of the content on the page No. 16
3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com © 2011 Klipsch Speakers