Summary of the content on the page No. 1
XV-Z10000
-
XV Z10000
PROJECTOR OPERATION MANUAL
PROJEKTOR BEDIENUNGSANLEITUNG
PROJECTEUR MODE D’EMPLOI
PROJEKTOR BRUKSANVISNING
PROYECTOR MANUAL DE MANEJO
PROIETTORE MANUALE DI ISTRUZIONI
PROJECTOR GEBRUIKSAANWIJZING
SHARP CORPORATION
ENGLISH ............. -1 – -90
DEUTSCH ............ -1 – -90
FRANÇAIS ........... -1 – -90
SVENSKA ............ -1 – -90
ESPAÑOL ............ -1 – -90
ITALIANO ............. -1 – -90
NEDERLANDS .... -1 – -90
Printed in Japan
In Japan gedruckt
Imprimé au Japon
Triy
Summary of the content on the page No. 2
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89
Summary of the content on the page No. 3
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compa
Summary of the content on the page No. 4
Einführung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: XV-Z10000 zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Vor dem Wegwerfen der Verpackung sicherstellen, Serien-Nr.: dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zub
Summary of the content on the page No. 5
WARNUNG: Der Kühlventilator in diesem Projektor läuft nach dem Ausschalten des Gerätes etwa 90 Sekunden lang weiter. Während des normalen Betriebs sollte das Gerät immer mit der Off-Taste des Projektors oder der Fernbedienung ausgeschaltet werden. Stellen Sie vor dem Abtrennen des Netzkabels sicher, dass der Kühlventilator nicht mehr läuft. WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBES SOLLTE DER PROJEKTOR NIEMALS DURCH ABTRENNEN DES NETZKABELS AUSGESCHALTET WERDEN. EIN AUSSCHALTEN DES GERÄTES AUF DIESE WEISE
Summary of the content on the page No. 6
Einführung Besondere Merkmale 1. Hohe Farbreinheit und weiter Dynamikbereich aufgrund des erweiterten optischen Motors • • • • • Ein neu entwickelter 12° DMD™-Chip sorgt für eine deutlich verbesserte optische Effizienz und ein exzellentes Kontrastverhältnis. • • • • • Ein neu entwickelter DDR (Doppelte Datenrate)-Chip beseitigt farbbrechende Phänomene, die bei der vorherigen Generation von DLP™-Projektoren nicht ungewöhnlich waren. • • • • • Überragende Bildqualität mit dem optischen Minolta™-Li
Summary of the content on the page No. 7
Inhaltsverzeichnis Einführung Grundlegende Bedienung Besondere Merkmale .......................................... 3 Einstellung mit Hilfe der Tasten Inhaltsverzeichnis ............................................... 4 Bild-Projektion ................................................... 32 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................. 6 Allgemeines Verfahren ............................................ 32 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Auswahl der Bildschirm-Sprache ..................
Summary of the content on the page No. 8
Einführung Einfach zu verwendende Anhang Funktionen Wartung .............................................................. 72 Wahl der Bildanzeige-Betriebsart .................... 58 Reinigung der Lüftungsöffnungen .................. 73 Umschaltbare Hoher Kontrast-/ Wartungsanzeigen ............................................ 74 Hohe Helligkeits-Modus.............................. 61 Informationen bezüglich der Lampe ............... 76 Digitale Verschiebungsfunktion ...................... 62 La
Summary of the content on the page No. 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN. Damit die in diesem Gerät eingebauten Sicherheitsfunktionen nicht umgangen werden, sollten die folgend
Summary of the content on the page No. 10
Einführung 18. Wartung durch den Kundendienst 19. Austauschteile Das Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den Falls Austauschteile benötigt werden, ist sicherzustellen, dass Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen der Wartungstechniker die vom Hersteller vorgeschriebenen eintreten: Bauteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften wie die a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Original-Bauteile aufweisen. Die Verwendung von anderen als b. Wenn Flü
Summary of the content on the page No. 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Blockieren Sie nicht die Luftaustritt- und Einsaugöffnungen. Mindestens 30 cm Abstand zwischen der Luftaustrittöffnung und der des Lampenmoduls nächsten Wand oder einem Gegenstand einhalten. Wenn die Lampe zerspringt, kann es zu Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung und die Verletzungen durch Glassplitter kommen. Falls Luftaustrittöf
Summary of the content on the page No. 12
Einführung Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen des SharpVision Manager Die CD-ROM beinhaltet PDF-Bedienungsanleitungen für die im Lieferumfang enthaltene “SharpVision Manger”-Kinoprojekorsoftware in mehreren Sprachen. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC (Windows oder Macintosh) installiert sein. Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen. Installation von Acrobat Reader von der CD-RO
Summary of the content on the page No. 13
Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorder- und Draufsicht) MENU-Taste Einstelltasten 32 32 Für die Anzeige des (", ', \, |) Justierungs- und Für die Wahl der Einstellungsbildschirms. Menüpunkte. ENTER-Taste 32 RESIZE-Taste Für die Einstellung der 58 Für das Umschalten der gewählten oder Bildwandgröße (SEITENBA., eingestellten Menüpunkte. SMART STRECKEN, usw.)
Summary of the content on the page No. 14
Einführung 17 INPUT 3-Anschluss Anschluss für ein Videogerät mit einem S- Projektor (Hintersicht) VIDEO-Anschluss. INPUT1-Anschlüsse 18 RS-232C-Anschluss 23 Anschlüsse für Für die Bedienung des Komponenten- und RGB- Projektors über Signale. Computers. INPUT 5-Anschluss 19 DC 12 V OUTPUT- Anschluss für DVI-Digital-, Anschluss Computer-RGB- und COMPONENT-Signale. 24 WIRED REMOTE- Eingabeanschluss INPUT 2-Anschluss 18 Anschlüsse für Komponenten- und RGB-Signale. INPUT 4-Anschluss 17 Für den
Summary of the content on the page No. 15
Bedienelemente Fernbedienung (Vordersicht) Netz-Tasten (ON/OFF) 32 Schaltet die Stromversorgung ein oder aus. KEYSTONE-Taste 36 Für die Trapezkorrektur oder die Einstellung der vertikalen Größe. 32 MENU-Taste Für die Anzeige des Justierungs- und ENTER-Taste 32 Einstellungsbildschirms. Für die Einstellung der gewählten oder eingestellten Menüpunkte. 32 Einstelltasten (', ", \, |) Für die Wahl der Menüpunkte. UNDO-Taste 37 Für das Rückgängigmachen eines Bedienschrittes oder für die Rückkehr zu
Summary of the content on the page No. 16
Einführung Verwendung der Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der Fernbedienung in der Abbildung gezeigten Bereiche gesteuert werden. 7 m 30˚ Hinweis • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung von der 30˚ 45˚ Bildwand reflektiert werden. Die tatsächliche Reichweite des Signals kann je nach Bildwandmaterial unterschiedlich sein. Bei Verwendung der Fernbedienung: 45˚ • Nicht fallen lassen, keiner Feuchtigkeit
Summary of the content on the page No. 17
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Zwei Batterien der Größe “AA” Netzkabel (1) (2) (3) Für Europa, ausgenommen Für Großbritannien, Für Australien und Großbritannien Hongkong und Singapur Neu-seeland Hinweis Hinweis •• Je nach Region w Je nach Region werden die Projektoren n erden die Projektoren nur mit einem Netzkabel gelief ur mit einem Netzkabel geliefer ert (siehe oben). t (siehe oben). Das Netzkabel Das Netzkabel v verwenden, dessen Stec erwenden, dessen Steck ker mit der verwende
Summary of the content on the page No. 18
Anschlüsse und Aufstellung Anschlüsse und Aufstellung
Summary of the content on the page No. 19
Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor Ausführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführ der Anschlüsse zuerst unbedingt den Projektor und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach Ausführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Nach Ausführ aller Anschlüsse sollte bei Verwendung eines Computer dieser stets als Letztes eingeschaltet werden. • Lesen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse unbedingt die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte
Summary of the content on the page No. 20
Anschlüsse und Aufstellung Anschluss an ein Videogerät Anschluss von Videogeräten Mitgeliefertes Video-Kabel Zubehör unter Verwendung eines S- Video- oder eines Verbund- Videokabels Unter Verwendung eines S-Video- oder eines Verbund-Videokabels kann ein Videorecorder, ein Laserdisc-Player oder ein anderes Videorecorder oder anderes Videogerät Videogerät an die INPUT 3- und INPUT 4- An den S-VIDEO-Ausgangsanschluss Eingangsanschlüsse angeschlossen werden. An den Video-Ausgangsanschluss Den Projek