Summary of the content on the page No. 1
Owner’s Manual
Thank you for choosing the Yamaha AD8HR AD converter with remote microphone
preamp.
The AD8HR is an eight-channel AD converter equipped with remote microphone
preamps that feature 96kHz, 24-bit linear AD conversion, 128-times oversampling,
and a dynamic range of 110dB. Its input section features balanced XLR connectors,
high-quality mic preamps, +48V phantom power, and support for both mic and line-
level inputs. The output section supports the AES/EBU format and features a
Summary of the content on the page No. 2
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING * Please keep this manual in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/Power cord Water warning • Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage
Summary of the content on the page No. 3
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert CAUTION the user to the presence of uninsulated “danger- RISK OF ELECTRIC SHOCK ous voltage” within the product’s enclosure that DO NOT OPEN may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral trian- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF gle is intended to alert the user to the presence
Summary of the content on the page No. 4
ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte Connecting the Plug and Cord batteri tilbage til leverandoren. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance VARNING with the following code: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller GR
Summary of the content on the page No. 5
Part Names and Functions Part Names and Functions Front Panel 3 7 4 5 +48V 96kHz 88.2kHz 48kHz HPF 44.1kHz +48V MASTER dB OFF ON WORD CLOCK 12 6 8L 9 J K A WORD CLOCK indicators H [HPF] button These indicators indicate the currently selected This button turns the high pass filter of the selected wordclock source. If the unit is not locking to the channels on or off (See page 8.) The button indicator selected wordclock source, the corresponding lig
Summary of the content on the page No. 6
Part Names and Functions Rear Panel 34 12 5 678 9 A Grounding screw D [PC RS422] switch For safety, use this screw to ground the AD8HR. The If you connect a computer to [HA REMOTE] included power cable has a three-pin plug. If the AC connector 1, set this switch to PC. If you connect a outlet is grounded, the AD8HR will be grounded Yamaha PM5D or DM2000, or an additional AD8HR correctly via the power cable. If the AC outlet does not in a multiple AD8HR syst
Summary of the content on the page No. 7
Basic Operations Basic Operations 3 While the indicator is flashing rapidly, press Selecting the Wordclock the [+48V] button again. You can select from the following wordclock source The phantom power for the selected channels turns options: internal clock (44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, and on, and the corresponding channel [+48V] indicators 96kHz), WORD CLOCK IN, or DIGITAL OUT A. and the [+48V] button indicator light up. If you do not press the [+48V] button again before th
Summary of the content on the page No. 8
Basic Operations Setting the High Pass Filter Selecting the AES/EBU Format Each channel features a high pass filter (12dB/octave) You can select Double Speed mode (AE1) or Double that you can turn on or off. You can set individual cut- Channel mode (AE2) for the AES/EBU format. off frequencies for each channel’s high pass filter. ■ Double Speed Mode 1 Press the Channel Select button to select a In Double Speed mode, digital audio data is channel. transmitted at the current higher sampling rate
Summary of the content on the page No. 9
Basic Operations Adjusting the LED Brightness Remote Control Follow the steps below to adjust the brightness of the A special protocol enables you to control the AD8HR front panel LED and Gain display. from a computer or Yamaha PM5D or DM2000 that is connected to [HA REMOTE] connector 1. You can 1 While pressing and holding down the Channel also remotely control up to 255 AD8HRs that are Select button of Channel 8, rotate the Gain connected to one another. control to adjust the brightness.
Summary of the content on the page No. 10
Connection Examples Connection Examples AES/EBU Connections AD8HR Daisy Chain Connection Use a D-sub 25-pin AES/EBU cable to connect a You can connect multiple AD8HRs to a Yamaha digital audio device that supports the AES/EBU PM5D or DM2000. Connect [HA REMOTE] format. To connect a Yamaha PM5D or DM2000 to connector 1 of the first AD8HR to the COM connector the AD8HR, first you must install an optional I/O card of the DM2000, and connect [HA REMOTE] (MY8-AE, MY8-AE96S, MY8-AE96, or MY16-AE) in
Summary of the content on the page No. 11
Wordclocks Wordclocks For proper AD conversion and digital audio data transmission and reception, the D8HRs and external digital audio devices must lock to an identical wordclock. The AD8HR is capable of transmitting a wordclock signal of 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, and 96kHz, you can use the AD8HR as the wordclock master and the external devices as wordclock slaves. The AD8HR can also lock to the wordclock signal received at the [DIGITAL OUT A] connector or [WORD CLOCK IN] connector. AES/EBU C
Summary of the content on the page No. 12
Appendix Appendix General Specifications ■ Analog Input ■ LEDs INPUT 1–8 WORD CLOCK [44.1kHz]/[48kHz]/[88.2kHz]/[96kHz] XLR-3-31 Balanced /[WORD CLOCK IN]/[DIGITAL OUT A] AD converter 24-bit linear LEVEL METER 1–8 8x6 Segment 128-times Oversampling SELECT 1–8 +48V 1–8, Selected Channel HPF 1–8, Selected Channel ■ Digital Output GAIN/DATA Display 7seg x3 DIGITAL OUT A, B D-Sub 25-pin Balanced ■ Functions HPF Frequency 20Hz–600Hz ■ Connectors INPUT GAIN TRIM –1.5 dB to 1.5 dB (0.1 dB step) WORD CLO
Summary of the content on the page No. 13
Appendix Electrical Characteristics Measured at DIGITAL OUT. Output impedance of signal generator: 150Ω . ■ Frequency Response fs=44.1kHz or 48kHz @20Hz–20kHz, with reference to –1dBFs @1kHz Input Output Conditions MIN TYP MAX UNITS INPUT 1–8 DIGITAL OUT 1–8 GAIN: –62 dB –3 1 dB INPUT 1–8 DIGITAL OUT 1–8 GAIN: +10 dB –1.5 1 dB fs=88.2kHz or 96kHz@20Hz-40kHz, with reference to –1dBFs @1kHz Input Output Conditions MIN TYP MAX UNITS INPUT 1–8 DIGITAL OUT 1–8 GAIN: –62 dB –3 1 dB INPUT 1–8 DIGITAL O
Summary of the content on the page No. 14
Appendix ■ LED Level Meter Input Output Conditions MIN TYP MAX UNITS OVER red LED: ON 0 dBFs –6 amber LED: ON –6 dBFs –12 amber LED: ON –12 dBFs INPUT 1–8 DIGITAL OUT 1–8 –18 amber LED: ON –18 dBFs –30 green LED: ON –30 dBFs –48 green LED: ON –48 dBFs Parameter Conditions MIN TYP MAX UNITS Normal Rate 39.69 50.88 kHz Frequency Range Double Rate 79.38 101.76 kHz DIGITAL IN fs=44.1kHz 10 ns DIGITAL IN fs=48 kHz 10 ns Sampling Frequency DIGITAL IN fs=39.69–50.88 kHz 20 ns Jitter of PLL DIGITAL IN
Summary of the content on the page No. 15
Appendix HA REMOTE Pin Assignment Table Pin Signal Name Pin Signal Name *1 1 N.C. 6 RX+/DSR *1 2 7 RTS RX-/RXD *1 3 8 CTS TX-/TXD *1 4 9 N.C. TX+/DTR 5 GND *1. RS422/PC Dimensions 480 When the included rubber feet are attached* 65 350 Unit mm *If you do not intend to rack mount the AD8HR, attach the included rubber feet to the bottom surface of the unit. Attach the rubber feet in the positions marked by small circles on the bottom. Specifications and descriptions in this owner’s manual are fo
Summary of the content on the page No. 16
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o e