Summary of the content on the page No. 1
™
CDM CSE
OWNER’S MANUAL
Summary of the content on the page No. 2
™ Figure 1 CDM CSE Owner’s manual English ..........................................1 Français........................................2 Deutsch.........................................3 Español.........................................4 Português......................................5 Italiano .........................................6 Nederlands..................................7 Ελληνικ ....................................8 Figure 2a Figure 2b ...........................................9 .....
Summary of the content on the page No. 3
GB INTRODUCTION Stray magnetic fields FINE TUNING Thank you for choosing B&W. The speaker drive units are magnetically shielded For greatest realism in home theatre installations such that the stray magnetic field outside the it is important to balance the speakers and Please read this manual fully before unpacking boundaries of the cabinet, except the front, is adjust the acoustic image to match the size of and installing the product. It will help you to too low to cause distortion of the telev
Summary of the content on the page No. 4
F INTRODUCTION Si les problèmes persistent, avancez ou reculez REGLAGES FINS légèrement l’enceinte afin de rechercher un Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez emplacement mieux adapté, sinon éloignez-la du deux fois la validité des connexions et leur Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce téléviseur jusqu’à complète disparition des sécurité. document avant de déballer et de raccorder distorsions. votre matériel. Il vous aidera à obtenir les
Summary of the content on the page No. 5
D EINLEITUNG Jedoch gibt es extrem empfindliche Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von Fernsehgeräte, von denen einige sogar Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke B&W. abhängig von ihrer Ausrichtung in bezug auf das Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung Erdmagnetfeld eingestellt werden müssen. Bei Technischen Daten angegebenen maximalen vor dem Auspacken und der Installation des auftreten
Summary of the content on the page No. 6
E INTRODUCCION Hay, sin embargo, televisores extremadamente AJUSTE FINO sensibles, hasta el punto de que algunos deben Gracias por elegir B&W. Es importante, para conseguir un mayor realismo incluso ajustarse en función de su alineamiento en las instalaciones de Cine en Casa, equilibrar Le rogamos que lea cuidadosamente este con el campo magnético terrestre. En caso de las cajas acústicas y ajustar la imagen acústica manual antes de desembalar e instalar el que tenga problemas en este sentido, p
Summary of the content on the page No. 7
P INTRODUÇÃO Existem, no entanto, televisores extremamente AJUSTE FINO sensíveis - alguns que necessitam mesmo de ser Gratos pela sua escolha da B&W. Para maior realismo em sistemas Home Theatre ajustadas de acordo a orientação respectiva em é importante equilibrar as colunas e ajustar a Leia por favor a totalidade deste manual antes relação ao campo magnético terrestre. Se tiver imagem acústica de forma a estar de acordo de desembalar e instalar o produto. Ele vai algum problema, desmagnetize o
Summary of the content on the page No. 8
I INTRODUZIONE Tuttavia esistono sul mercato televisori molto MESSA A PUNTO sensibili - alcuni devono perfino essere regolati Grazie per aver scelto B&W Per un maggior realismo in impianti home theater secondo il loro allineamento con il campo è importante bilanciare i diffusori e regolare Vi preghiamo di leggere questo manuale prima magnetico terrestre. Se avete un problema con l’immagine acustica in modo che sia di sballare e istallare il prodotto. Questo vi la distorsione delle immagini, pe
Summary of the content on the page No. 9
NL INLEIDING Vervormen van TV-beelden dubbel zo belangrijk: zowel voor de frequentieweergave van elke luidsprekereenheid Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit De luidsprekereenheden zijn magnetisch op zich als de juiste balans tussen de linker en B&W kwaliteits produkt. afgeschermd zodat het systeem in de meeste rechter luidspreker. Door de aparte kabels gevallen dichtbij TV- en computerbeeldschermen Echter, hoe goed de luidspreker op zich ook is, verbetert de weergave van geluidsdetai
Summary of the content on the page No. 10
GR ΕΙΣΑΓΩΓΗ Παρ’ λα αυτ, υπρ υν κπιες διπλκαλωδ$ωση, η λανθασµνη σνδεση εαιρετικ ευα$σθητες τηλερσεις – µπρε$ να ει σαν απτλεσµα απ%λειες Ευ αριστµε πυ επιλατε την B&W. µερικς απ αυτς σε ττι αθµ %στε στην απκριση συ ντητας. Παρακαλµε διαστε αυτ τ υλλδι πρπει να ρυθµιστν πρκειµνυ να µην Συµυλευτε$τε τν πωλητ σας σ ετικ πρσεκτικ πριν απσυσκευσετε και επηρε-νται απ τ µαγνητικ πεδ$ της µε την επιλγ καλωδ$ων για τα η ε$α. εγκαταστσετε
Summary of the content on the page No. 11
CN 9
Summary of the content on the page No. 12
10
Summary of the content on the page No. 13
CZ ÚVOD PE"LIVÉ DOLADkujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W. Pro v>t|í realismus domácího kina je dÅleãitá Samotné reproduktory jsou magneticky stín>né k vyváãenost reprosoustav a nastavení akustického zabrán>ní unikajícího magnetického pole krom> P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím, neã úpln> obrazu vzhledem k rozm>rÅm obrazovky. S #elní st>ny, coã ve velké v>t|in> p_ípadÅ vybalíte a instalujete v≥robek. Umoãní Vám to mal≥mi obrazovkami je vhodn>j|í men|í znamen
Summary of the content on the page No. 14
PL WST≈P Je·li problem wyst∆puje nadal spróbuj przesunƒπ DOSTRAJANIE g¡o·niki nieco do przodu lub do ty¡u by otrzymaπ Dzi∆kujemy za wybór g¡o·ników B&W. Uzyskanie wi∆kszego realizmu w instalacji Kina bardziej sprzyjajƒce zestawienie lub stopniowo Domowego jest moÃliwe gdy poszczególne Prosimy o dok¡adne przeczytanie instrukcji przed zwi∆kszaj odleg¡o·ci pomi∆dzy kolumnami i g¡o·niki w systemie sƒ odpowiednio rozpakowaniem i instalacjƒ g¡o·ników. PomoÃe telewizorem dopóki zniekszta¡cenia nie znik
Summary of the content on the page No. 15
RU ВВЕДЕНИЕ Магнитное поле рассеяния Для подключения колонки двумя парами проводов нужно, ослабив винтовые Благодарим Вас за приобретение Магнитное поле динамиков экранировано, зажимы, удалить перемычки между громкоговорителей компании B&W. так что слабое поле рассеяния за клеммами и соединить каждую пару клемм пределами корпуса (кроме зоны, Пожалуйста, внимательно прочтите данную с усилителем собственным двухжильным прилегающей к передней панели) в инструкцию, прежде чем приступать к кабелем. Э
Summary of the content on the page No. 16
SL UVOD Razpr|ena magnetna polja Pri izbiri povezovalnega kabla se posvetujte z va|im prodajalcem. Skupna upornost naj bo Hvala, ker ste pokazali zaupanje znamki B&W. Pogonske enote zvo#nika so magnetno niãja od maksimalno priporo#ene v Prosimo vas, da skrbno in do konca preberete za|#itene, tako da je razpr|eno magnetno polje specifikacijah. Uporabite nizko induktivni kabel, navodila preden razpakirate in priklju#ite izven zvo#ni|kega ohi|ja, z izjemo sprednje saj se na ta na#in izognete slabl
Summary of the content on the page No. 17
DK INTRODUKTION Magnetisk udstråling FIN-INDSTILLING Tillykke med dine nye højttalere, og tak for at du Højttalerens enheder er magnetisk afskærmede, For at opnå et realistisk lydbillede ved surround valgte B&W. således at det magnetiske-felt uden for kabinettet sound brug, er det vigtigt, at højttalerne placeres er så lavt (undtagen udstråling fra fronten), at det rigtigt i forhold til billedskærmens størrelse. Ved Læs venligst denne vejledning grundigt igennem i de fleste tilfælde ikke påvirke
Summary of the content on the page No. 18
SF OHDANTO Magneettiset hajakentät IENOVIRITYS Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. Kaiutinelementit ovat magneettisesti suojattuja, Suurimman realismin saavuttamiseksi joten kotelon ulkopuolelle ulottuva hajasäteily on kotiteatteriasennuksilla, on tärkeää, että kaiuttimet Tutustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen kaiuttimen etuosaa lukuunottamatta liian pientä tasapainotetaan ja niiden synnyttämä akustinen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. aiheuttaakseen TV-kuvan vääri
Summary of the content on the page No. 19
SE INTRODUKTION Magnetfält FINJUSTERING Tack för att ni valt B&W. Högtalarelementen är magnetiskt avskärmade så För att uppnå största realism i att magnetfältet inte når utanför högtalarlådan hemmabiosammanhang är det viktigt att se till att Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen förutom framsidan. Magnetfältet är så svagt att ljudbilden överenstämmer med storleken på innan du packar upp och installerar produkten. den vanligtvis inte påverkar tex. TV-apparater. bilden. Med en mindre bildyta
Summary of the content on the page No. 20
I 8339 Issue 2 ™ CDMC SE Description 2-way 4th-order vented-box magnetically shielded system 1 ® Drive units 1x 165mm (6 ⁄2in) woven Kevlar cone bass/midrange 1x 25mm (1in) alloy dome high-frequency Frequency range -6dB at 45Hz and 30kHz Frequency response 50Hz – 20kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of response on reference axis Horizontal: over 40° arc Vertical: over 10° arc Sensitivity 90dB spl (2.83V, 1m) Harmonic distortion 2nd & 3rd harmonics < 1% 100Hz – 20kHz (90dB spl,1m) N