Summary of the content on the page No. 1
Pb
CÂMERA DIGITAL
Manual do usuário
A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto
para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização escrita da
NIKON CORPORATION.
Impresso nos Estados Unidos
6MB1121R-01
Pb
Summary of the content on the page No. 2
Pb Documentação do Produto Obrigado por adquirir uma câmera digital reflex de lente única (SLR) da Nikon. A documentação para este produto consiste de um Manual do Usuário (este livreto) e de um Manual de referência (pdf). Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto. Para informações sobre as Para informações completas operações básicas da câmera, sobre o produto, veja o CÂMERA
Summary of the content on the page No. 3
Para Sua Segurança.................................................................................................................................... ii Avisos..............................................................................................................................................................iii Introdução 0 1 X Conteúdos do Pacote ............................................................................................................................... 1 Conhecer a
Summary of the content on the page No. 4
Para Sua Segurança Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto. As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo: Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos a
Summary of the content on the page No. 5
A Tomar as devidas precauções ao manusear o carregador • Não permaneça junto ao carregador durante • Mantenha seco. A não observância desta precaução tempestades. A não observância desta precaução pode resultar em fogo ou choque elétrico. pode provocar choque elétrico. • Não coloque em curto-circuito os terminais do • Não manuseie o plugue nem o carregador com as carregador. A não observância desta precaução pode mãos molhadas. A não observância desta precaução resultar em superaquecimento e
Summary of the content on the page No. 6
Aviso para os Clientes no Canadá CUIDADO ATTENTION Este aparelho digital Classe B está de acordo com o Cet appareil numérique de la classe B est conforme ICES-003 canadense. à la norme NMB-003 du Canada. Avisos para os Clientes na Europa CUIDADO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE DAS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que este produto Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhido separadamente. deve ser reco
Summary of the content on the page No. 7
Utilize Apenas Acessórios Eletrônicos da Marca Nikon As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito
Summary of the content on the page No. 8
D Utilize Apenas os Acessórios da Marca Nikon Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. O USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS PODE DANIFICAR A CÂMERA E IMPLICAR NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON. A Assistência Técnica para a Câmera e Acessórios A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regu
Summary of the content on the page No. 9
Introdução X X Conteúdos do Pacote Confirme que o pacote contém os seguintes itens: Tampa da sapata de Tampa da acessórios BS-1 ocular DK-5 Ocular de borracha DK-20 Alça AN-DC3 Tampa do corpo Cabo USB BF-1B UC-E6 Câmera digital D5100 Bateria recarregável de Li-ion Carregador de bateria MH-24 Cabo de áudio/vídeo (A/V) EN-EL14 (com tampa do terminal) (adaptador de tomada fornecido em países EG-CP14 ou regiões em que for necessário; o formato depende do país de venda) 2 CDs ViewXN CD de ref
Summary of the content on the page No. 10
Conhecer a câmera Dedique alguns momentos para se familiarizar com os comandos e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do manual. X Corpo da câmera 24 12 1 2 25 3 13 4 5 14 15 6 16 7 8 26 17 9 27 18 10 19 28 20 11 29 21 22 23 1 Disco de modos........................4 9 Receptor de infravermelho 21 Botão de disparo da lente... 16 (frente) ..................................30 2 Botão de exibição ao 22 Espelho vivo..................................44,
Summary of the content on the page No. 11
Corpo da câmera (Continuação) 7 1 2 8 9 10 X 11 12 3 13 4 14 5 15 16 17 18 19 20 21 6 22 1 Ocular do visor .......................31 8 Botão P (edição de 17 Botão O (excluir) Excluir informações)..........................6 fotografias durante a 2 Ocular de borracha................31 Botão de redefinição com dois reprodução.......................... 27 3 Botão G (menu) ..................8 botões 18 Tampa do conector de Botão de redefinição com dois 9 Botão A (AE-L/AF-L) ............ 51 alimen
Summary of the content on the page No. 12
Disco de Modo A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de exposição: Modos P, S, A e M (0 43) Selecione estes modos para um controle total das X Modos Automáticos (0 18) definições da câmera. Selecione estes modos para fotografias • P—Programação automática simples do tipo aponte e dispare. • S— Auto. c/ prior. ao obturador • i Automático • A— Auto. c/ prior. à abertura • j Auto. (flash desligado) • M—Manual Modo Efeitos Especiais Use efeitos especiais durante a exposição. • % Visão Noct
Summary of the content on the page No. 13
O Monitor O monitor pode ser colocado em diferentes ângulos e girado como mostrado abaixo. X 180° 90° 180° Uso Normal Dobre o monitor contra a câmera com a face para fora. A posição é recomendada para fotografia normal. Fotos de ângulo baixo Enquadre fotos de exibição ao vivo com a câmera próxima ao chão. Fotos de ângulo alto Enquadre fotos de exibição ao vivo enquanto segura a câmera sobre a sua cabeça. Autorretratos Use para autorretratos em exibição ao vivo. O monitor mostra uma imagem e
Summary of the content on the page No. 14
Exibição de informações As definições da câmera podem ser visualizadas e ajustadas na exibição de informações. Pressione o botão P uma vez para ver as definições e outra vez para mudar as definições. Selecione os itens usando o multi- seletor e pressione J para ver as opções do item realçado. X Botão P 1 7 8 9 101112 13 14 25 26 15 27 2 28 3 29 4 30 5 31 32 33 6 34 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 Modo de exposição 9 Indicador automático de 20 “K” (aparece quando na i automático/ sensibilidade I
Summary of the content on the page No. 15
O Visor X 1 2 3 459 6 7 8 10 11 12 14 15 16 13 1 Pontos de foco 12 Indicador de compensação do flash 2 Indicador de foco.....................................................19 13 Indicador de compensação de exposição 3 Indicador de trava de exposição automática (AE) 14 Indicador automático de sensibilidade ISO 4 Velocidade do obturador.......................................43 15 Número de poses restantes...................................17 Número de fotos restantes antes de a memória 5 Abertur
Summary of the content on the page No. 16
Menus da Câmera A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada nos menus da câmera. Para visualizar os menus, pressione o botão G. X Botão G Guias Escolha a partir dos seguintes menus: • D: Reprodução (0 10) • B: Configuração (0 11) • C: Disparo (0 10) • N: Retocar (0 11) • A: Definições personalizadas (0 11) • m/O: Definições recentes ou O Meu Menu (0 11) O cursor mostra a posição no menu atual. As definições atuais são mostradas por ícones. Opções do menu Opçõe
Summary of the content on the page No. 17
Siga os passos abaixo para navegar os menus. 1 Apresentar os menus. Pressione o botão G para exibir os menus. X Botão G 2 Selecionar o ícone do menu atual. Pressione 4 para selecionar o ícone do menu atual. 3 Selecione um menu. Pressione 1 ou 3 para selecionar o menu desejado. 4 Posicionar o cursor no menu selecionado. Pressione 2 para posicionar o cursor no menu selecionado. 5 Selecionar um item do menu. Pressione 1 ou 3 para selecionar um item do menu. 9
Summary of the content on the page No. 18
6 Opções de apresentação. Pressione 2 para exibir as opções do item de menu selecionado. X 7 Selecionar uma opção. Pressione 1 ou 3 para selecionar uma opção. 8 Selecionar o item realçado. Pressione J para selecionar o item realçado. Para sair sem fazer uma seleção, pressione o botão G. Note o seguinte: • Os itens de menu que são exibidos em cinza não estão atualmente disponíveis. • Embora pressionar 2 geralmente tenha o mesmo efeito de pressionar J, existem alguns casos nos quais só é pos
Summary of the content on the page No. 19
❚❚A Definições personalizadas Restaurar ajuste personaliz. Temporiz./Bloqueio de AE (Temporiz./ Bracketing/Flash Trava de AE) Focagem automática (Foco automático) e1:Controlo flash incorporado c1:Botão disp. obturador AE-L (Controle flash embutido) a1:Selecção da prioridade AF-C (Seleção da prioridade AF-C) c2:Temporizs. p/ desligar auto. e2:Definir bracketing auto. X a2:Iluminador auxiliar de AF c3:Auto-temporizador Controlos (Controles) a3:Telémetro c4:Duração de remoto f1:Atribuir botão E/F
Summary of the content on the page No. 20
Primeiros passos Desligue sempre a câmera antes de inserir ou retirar as baterias ou os cartões de memória. 1 Carregar a bateria. X Se um adaptador de tomada for fornecido, levante a tomada da parede e conecte o adaptador de tomada como mostrado abaixo à esquerda, assegurando-se de que a tomada está totalmente inserida. Insira a bateria e ligue o carregador na tomada. Uma bateria descarregada se carregará completamente em cerca de uma hora e meia. Carregamento da Carrega- bateria mento comp