Summary of the content on the page No. 1
2186_D5D_cvr_OM_F_r3r.qxd 13.07.2005 17:40 Uhr Seite 2
Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World.
L’inscription est gratuite.
Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR,
DiMAGE Messenger gratuit !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et
la convention Universelle sur le Copyright.
Printed in Germany 9979 2186 51/12
Summary of the content on the page No. 2
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT DE COMMENCER Les chapitres suivants vous aideront à mettre votre appareil Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Konica Minolta. Nous vous recommandons de bien lire sous tension et à bien l’utiliser. ce mode d’emploi afin de profiter pleinement des possibilités de votre nouvel appareil. Monter un objectif (p. 18) et la courroie de cou de l’appareil Bien vérifier le contenu de l’emballage avant de commencer à utiliser l’appareil. Si un élément venait
Summary of the content on the page No. 3
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET PRÉCAUTIONS D’UTILISATION. Veuillez lire les avertissements et mesures de précaution suivants pour utiliser l’appareil photo BATTERIE LITHIUM-ION NP-400 numérique et ses accessoires en toute sécurité. Cet appareil fonctionne avec une puissante batterie Lithium-Ion. Toute utilisation incorrecte de la batterie au Lithium-Ion peut provoquer des dégâts ou des blessures par brûlure, électrocution ou fuite de produit chimique. AVERTISSEMENTS • Utili
Summary of the content on the page No. 4
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer immédiatement la batterie ou débrancher ATTENTION l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. L’utilisation d’un appareil qui a été exposé à un liquide • Ne pas viser directement le soleil avec l’objectif. Si le soleil est focalisé sur une surface peut entraîner des risques de court-circuit ou d’électrocution et d’incendie. inflammable, il y a r
Summary of the content on the page No. 5
TABLE DES MATIÈRES Guide de démarrage rapide...................................................................................................................2 Enregistrement avancé ........................................................................................................................39 Avant de commencer.............................................................................................................................3 Sélecteur de mode d’exposition ..................
Summary of the content on the page No. 6
Menu enregistrement ...........................................................................................................................70 Menu réglages ....................................................................................................................................98 Navigation dans le menu enregistrement................................................................................70 Luminosité de l’écran...............................................................
Summary of the content on the page No. 7
Mode transfert de données ...............................................................................................................114 En cas de problème...........................................................................................................................136 Systèmes requis....................................................................................................................114 Entretien et rangement.........................................................
Summary of the content on the page No. 8
NOMENCLATURE BOÎTIER * Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire à ce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au rangement (p. 139). 1. Interrupteur principal 13. Lampe témoin d’accès 2. Capteurs* 14. Lecteur de carte / port USB / volet du connecteur de sortie vidéo (p. 24, 115, 101) 1. Témoin de retardateur (p. 51) 10. Connecteur de télécommande (p. 111) 3. Viseur* (p. 17) 2. Molette de contrôle 11. Commutateur AF/MF (p. 49) 4. Oeillet
Summary of the content on the page No. 9
AFFICHAGES DU MODE ENREGISTREMENT VISEUR Les affichages du mode Enregistrement présentent les réglages de l’appareil photo en cours sous forme de tableaux afficheurs. Les Zone AF large informations affichées varient en fonction des réglages. Lorsque l’appareil est en position verticale, Zone spot AF (p. 47) l’écran s’affiche automatiquement en vertical pour compenser la rotation de l’appareil. Zones AF ponctuelles (p. 57) 1. Mode d’exposition / paramètres d’exposition 2. Mode flash 3. Échelle IL
Summary of the content on the page No. 10
FIXATION DE LA COURROIE PRÉPARATION ET DÉMARRAGE Toujours garder la courroie autour du cou afin d’éviter la chute de l’appareil s’il venait à vous glisser Ce chapitre indique comment préparer l’appareil photo, charger la batterie, charger la carte des mains. mémoire monter les objectifs et utiliser les alimentations externes. MONTAGE ET DÉMONTAGE D’UN OBJECTIF Cet appareil s’utilise avec des objectifs interchangeables. Voir page 110 pour les objectifs compatibles. Ne jamais toucher l’intérieur d
Summary of the content on the page No. 11
CHARGEMENT DE LA BATTERIE MISE EN PLACE ET CHANGEMENT DE LA BATTERIE La batterie Lithium-Ion doit être chargée avant d’utiliser l’appareil. Prenez connaissance des Cet appareil utilise une batterie Lithium-Ion NP400. Avant d'utiliser la batterie, lire attentivement les instructions de sécurité à la page 4 de ce manuel. Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur de conseils de sécurité page 4 de ce manuel. Lors du changement de batterie, l’appareil doit être hors batterie fourni. La batterie do
Summary of the content on the page No. 12
MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL INDICATEUR D’ÉTAT DE LA BATTERIE Cet appareil est doté d’un contrôleur automatique de niveau de charge Placer l’interrupteur principal en position ON pour de la batterie. Lorsque l’appareil est sous tension, une icône est mettre l’appareil sous tension. La lampe témoin d’accès affichée sur l’écran de contrôle. L’icône de l’écran ACL passe du blanc s’allume brièvement pour indiquer la mise sous tension au rouge lorsque la charge de la batterie est faible. Certaines
Summary of the content on the page No. 13
Si le message “Carte inutilisable” apparaît, cela signifie que la INSERTION ET CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE carte doit être formatée par l’appareil. Utiliser les touches Toujours mettre l’appareil hors tension avant de charger et de retirer une carte mémoire gauche/droite du contrôleur pour surligner “Oui”. Appuyer sur la Carte inutilisable. sous peine de risque de détérioration de la carte et de perte des données. touche centrale pour lancer le formatage de la carte. Cette Formater ? opératio
Summary of the content on the page No. 14
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ENREGISTREMENT DE BASE Les batteries et la carte mémoire ayant été insérées, un message apparaît pour indiquer que RÉGLAGES DE L’APPAREIL POUR L’ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE l’horloge et le calendrier de l’appareil doivent être réglés. Les images sont enregistrées avec les données de date et d’heure de l’enregistrement. Selon le pays, le menu langues devra également Tourner la molette de sélection de l’exposition en position être réglé. Pour changer la langue, voir
Summary of the content on the page No. 15
OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASE TÉMOINS DE MISE AU POINT Cadrer le sujet au centre de la plage de mise au point. Le Le témoin de mise au point du viseur indique le statut de l’autofocus. La mise au point peut être sujet principal doit être situé à une distance compatible avec plus longue avec un objectif macro ou un téléobjectif, ou par faible lumière ambiante. la plage de mise au point de l’objectif. Avec un zoom, changer la focale afin de cadrer idéalement le sujet. Mise au point effectué
Summary of the content on the page No. 16
UTILISATION DU FLASH INTÉGRÉ MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT Le flash intégré à été conçu pour pouvoir être utilisé avec des focales de 18 mm et plus. En cas 1 La fonction de mémorisation de mise au point est utilisée d’utilisation d’un grand-angle de focale inférieure à 18 mm, les coins de l’image ne seront pas lorsque le sujet est décentré et en dehors de la zone de mise correctement éclairés. De même, le pare soleil de certains objectifs peut masquer une partie de la au point. Elle peut égal
Summary of the content on the page No. 17
TOUCHE D’AFFICHAGE SYSTÈME ANTI-VIBRATION Le système Anti-Vibration réduit l’effet de flou de bougé dû aux Appuyer sur la touche d’affichage pour imperceptibles tremblements de la main. Plus la focale utilisée commuter entre affichage écran complet, est longues, plus les flous de bougé sont perceptibles. basique et pas d’affichage. Voir page 16. Le système Anti-Vibration est moins efficace sur des sujets en mouvement ou lorsque l’appareil est utilisé en prise de vue panoramique, avec des vitesse
Summary of the content on the page No. 18
AFFICHAGE DE L’HISTOGRAMME LECTURE BASIQUE Les images peuvent être visualisées en mode Lecture. Ce chapitre présente les fonctions du mode lecture basique. Le mode Lecture comporte des menus de fonctions complémentaires, voir page 82. Pour visualiser l’histogramme d’une VISUALISATION DES IMAGES image en cours de lecture, appuyer sur la touche haut. Appuyer sur la touche bas pour revenir en lecture simple. Appuyer sur la touche Lecture pour activer le mode Lecture. Pour revenir Les touches gauch
Summary of the content on the page No. 19
SUPPRESSION (EFFACEMENT) D’IMAGES INDIVIDUELLES CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE EN MODE LECTURE L’image affichée peut être effacée. Une fois La touche d’affichage commande le format d’affichage. À supprimée, une image ne peut pas être récupérée. chaque pression sur la touche, l’affichage passe au format suivant : affichage complet, image seule, planche-index. Le type d’affichage d’une planche-index peut être modifié dans la section 1 du menu Lecture. Appuyer sur la touche d’effacement pour supprimer l
Summary of the content on the page No. 20
LECTURE AGRANDIE ENREGISTREMENT AVANCÉ Il est possible d’agrandir une Ce chapitre contient des informations détaillées sur les fonctions d’enregistrement. Lire les sections image pour l’observer de concernées en fonction de votre intérêt et de vos attentes. La molette de contrôle manière détaillée. Le taux avant permet de naviguer d’agrandissement maxi parmi les images. dépend de la définition de SÉLECTEUR DE MODE D’EXPOSITION l’image. Il va de 2,4x pour les Le sélecteur de mode d’exposition per