Summary of the content on the page No. 1
3-072-651-12 (3)
Digital
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
TM
SERIES
DCR-TRV740E
DCR-TRV240E/TRV241E/TRV340E/
TRV341E/TRV740E
©2002 Sony Corporation
Summary of the content on the page No. 2
English Русский Welcome! Добро пожаловать! Congratulations on your purchase of this Sony Поздравляем Вас с приобретением цифровой Handycam. With your Handycam, you can видеокамеры Handycam фирмы Sony. С capture life’s precious moments with superior помощью Вашей видеокамеры Digital picture and sound quality. Handycam Вы сможете запечатлеть дорогие Your Handycam is loaded with advanced Вам мгновения жизни с превосходным features, but at the same time it is very easy to качеством изображения и зву
Summary of the content on the page No. 3
For the customers in Germany Directive: EMC Directive 89/336/EEC. 92/31/EEC This equipment complies with the EMC regulations when used under the following circumstances: •Residential area •Business district •Light-industry district (This equipment complies with the EMC standard regulations EN55022 Class B.) Memory Stick N50 3
Summary of the content on the page No. 4
English Main features Recording moving or still images, and playing them back •Recording moving pictures on a tape (p. 29) •Recording still images on a tape (p. 52) •Playing back a tape (p. 44) •Recording still images on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 169) •Recording moving pictures on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 190) •Viewing still images recorded on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 201) •Viewing moving pictures on “Memory
Summary of the content on the page No. 5
Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись движущихся изображений на ленту (стр. 29) • Запись неподвижных изображений на ленту (стр. 52) • Воспроизведение ленты (стр. 44) • Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (только модели DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E) (стр. 169) • Запись движущихся изображений на “Memory Stick” (только модели DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E) (стр. 190) • Просмотр неподвижных изображений, записанных на “Memory
Summary of the content on the page No. 6
English Table of contents Main features ............................................... 4 Using the PROGRAM AE function ........ 66 Adjusting the exposure manually .......... 69 Focusing manually.................................... 70 Quick Start Guide .............................. 10 Interval recording ..................................... 72 Frame by frame recording Getting Started – Frame recording .............................. 74 Superimposing a title ............................... 76 Usi
Summary of the content on the page No. 7
Table of contents “Memory Stick” operations Troubleshooting (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E Types of trouble and how to correct only) trouble ................................................ 234 Self-diagnosis display............................. 241 Using “Memory Stick”– Introduction .. 159 Warning indicators and messages ........ 242 Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording ............. 169 Additional Information Superimposing a still image in the Digital8 system, reco
Summary of the content on the page No. 8
Русский Оглавление Основные функции ............................... 5 Использование широкоэкранного режима ........................................... 56 Использование функции фейдера .... 58 Руководство по быстрому Использование специальных эффектов запуску................................................... 12 – Эффект изображения ............... 61 Использование специальных эффектов Подготовка к эксплуатации – Цифровой эффект ..................... 63 Использование функции Использование данного
Summary of the content on the page No. 9
Оглавление Вставка эпизода с КВМ Копирование изображений, записанных – Монтаж вставки ....................... 121 на “Memory Stick”, на ленту ....... 219 Просмотр изображений, записанных Увеличение неподвижных на ленту, на Вашем компьютере изображений, записанных на (только пользователи Windows) “Memory Stick” ...................................................... 124 – Функция PB ZOOM памяти ...... 221 Воспроизведение изображений по замкнутому циклу – Функция Выполнение индивидуальных SLIDE SHO
Summary of the content on the page No. 10
Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 24) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 18). Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. AC power adaptor (supplied) Inserting a cassette (p. 27) 1 Slide OPEN/EJECT in 2 Insert the cassette in 3 Close the cassette the direction of the straight as far
Summary of the content on the page No. 11
Y Y R R A A O O R R M M E E E E M M M M A A C C ) ) G G Quick Start Guide H H C C ( ( F F R R F F C C O O V V POWER Recording a picture (p. 29) 1 Remove the lens cap. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Press START/STOP. Your camcorder starts recording. To stop recording, press START/STOP button again. 3 Open the LCD panel while pressing OPEN. Viewfinder The picture appears When the LCD panel is closed, use the viewfinder with your eye on the LCD screen. ag
Summary of the content on the page No. 12
Руководство по быстрому запуску Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры. Подробные сведения приведены на странице в круглых скобках “( )”. Подсоединение провода электропитания (стр. 24) При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок (стр. 18). Откройте крышку гнезда DC IN. Подсоедините штекер так, чтобы его знак v был направлен вверх. Сетевой адаптер переменного тока (прилагается) Установка кассеты (стр. 27) 1 Пе
Summary of the content on the page No. 13
Y Y R R A A O O R R M M E E E E M M M M A A C C ) ) G G Руководство по быстрому запуску H H C C ( ( F F R R F F C C O O V V POWER Запись изображения (стр. 29) 1 Снимите крышку объектива. 2 Установите переключатель POWER в положение CAMERA, нажав маленькую зеленую кнопку. 4 Нажмите кнопку START/STOP. Ваша видеокамера начнет запись. Для остановки записи нажмите кнопку 3 Откройте панель START/STOP еще раз. ЖКД, нажав кнопку OPEN. На экране Видоискатель Если панель ЖКД закрыта, воспользуйтесь видоис
Summary of the content on the page No. 14
— Подготовка к эксплуатации — — Getting Started — Использование Using this manual данного руководства The instructions in this manual are for the five Инструкции в данном руководстве приведены models listed in the table below. Before you start для пяти моделей, указанных в таблице reading this manual and operating your ниже. Перед чтением данного руководства и camcorder, check the model number by looking эксплуатацией Вашей видеокамеры at the bottom of your camcorder. The DCR- проверьте номер мо
Summary of the content on the page No. 15
Getting Started Подготовка к эксплуатации Использование данного Using this manual руководства Before using your camcorder Перед использованием Вашей видеокамеры With your digital camcorder, you can use Hi8 /Digital8 video cassettes. Your camcorder Для Вашей цифровой видеокамеры Вы records and plays back pictures in the Digital8 можете использовать видеокассеты Hi8 / system. Also, your camcorder plays back tapes Digital8 . Ваша видеокамера записывает и recorded in the Hi8 /standard 8 (an
Summary of the content on the page No. 16
Использование данного Using this manual руководства Precautions on camcorder care Меры предосторожности при уходе за видеокамерой Lens and LCD screen/finder • The LCD screen and the finder are Объектив и ЖКД экран/видоискатель manufactured using extremely high- • Экран ЖКД и видоискатель изготовлены precision technology so over 99.99% of the с помощью высокопрецизионной технологии, так что свыше 99,99% pixels are operational for effective use. элементов изображения предназначены However, there m
Summary of the content on the page No. 17
Getting Started Подготовка к эксплуатации Checking supplied Проверка прилагаемых accessories принадлежностей Make sure that the following accessories are Убедитесь, что следующие принадлежности supplied with your camcorder. прилагаются к Вашей видеокамере. 12 3 45 6 7 89 0 qa * * Differs from area to area. This is supplied with * Отличается в зависимости от региона. Прилагается только к европейской модели. European models only. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 280) 1 Беспроводный пульт
Summary of the content on the page No. 18
Step 1 Preparing the Пункт 1 Подготовка power supply источника питания Installing the battery pack Установка батарейного блока (1) Lift up the viewfinder. (1)Поднимите видоискатель. (2) Slide the battery pack down until it clicks. (2) Передвиньте батарейный блок вниз до тех пор, пока он не защелкнется. 1 2 To remove the battery pack Для снятия батарейного блока (1) Lift up the viewfinder. (1)Поднимите видоискатель. (2) Slide the battery pack out in the direction of (2) Передвиньте батарейный бло
Summary of the content on the page No. 19
Y R A O R M E E M M A C ) G Getting Started Подготовка к эксплуатации H C ( F R F C O V Step 1 Preparing the power Пункт 1 Подготовка источника supply питания Charging the battery pack Зарядка батарейного блока Используйте батарейный блок для Вашей Use the battery pack after charging it for your видеокамеры после его зарядки. camcorder. Ваша видеокамера работает только с Your camcorder operates only with the батарейным блоком “InfoLITHIUM” (серии M). “InfoLITHIUM” battery pack (M series).
Summary of the content on the page No. 20
Step 1 Preparing the power Пункт 1 Подготовка источника supply питания After charging the battery pack После зарядки батарейного блока Disconnect the AC power adaptor from the DC Отсоедините сетевой адаптер переменного IN jack on your camcorder. тока от гнезда DC IN Вашей видеокамеры. Note Примечание Prevent metallic objects from coming into contact Не допускайте контакта металлических with the metal parts on the DC plug of the AC предметов с металлическими частями power adaptor. This may cause