Summary of the content on the page No. 4
CE Key ENTRETIEN Toute modification apportée aux compostants interns de la Press to delete the displayed number without losing any calculatrice peut provoquer des défectuosités et entraîner numbers in memory. If a result is more than 12 digits, the I’annulation de la garantie. Si le calculatrice ne fonctionne calculator stops and displays E. Press CE to resume pas normalement, rapportez-la á votre détaillant Victor: il calculating. saura vous aider. Decimal Place Sw
Summary of the content on the page No. 5
CONSTANTE Grand Total Key (GT) Lorsque vous faites une addition, une soustraction ou une Every time the = key is pressed, the number in the display divison, la derniére opération et le dernier nombre entré is memorized. Press GT to display the sum of all sont conservés en mémoire, facilitant les calculs avec des memorized numbers. Clear the grand total by pressing GT nombres répétitifs.Chaque fois que vous appuyez sur = la twice or ON/AC once. 03 Gt calculatrice applique
Summary of the content on the page No. 6
Division: TOTAL GÉNÉRAL 03 Gt = is displayed ( 7 is the constant) Press21 7 = 3. Si vous appuyez sur =, le nombre affiché est mémorisé. Gt 06 Press Appuyez sur GT pour obtenir la somme des nombres 14 = = is displayed ( 14 7 = 2) 2. mémorisés. Appuyez de nouveau sur GT pour effacer MEMORY FUNCTIONS GRAND TOTAL ou sur ON/AC pour vider l’affichage. Press to add the displayed number into memory. M+ M appears in the display. Press to subtract the curre
Summary of the content on the page No. 7
Commutateur d’arrondissement Press Display REP + Arrondit le chiffre à l’extreme droite du résultat à la 01 Gt AUTO 100. valeur supérieure la plus près. REPLAY REP 02Gt 200. REP 03 Gt 50.X 5/4 Arrondit le chiffre à l’extreme droite du résultat à la REP 04 Gt 3. = REP valeur supérieure la plus près si le dernier chiffre est 5 ou 05Gt 750.Ans supérieur à 5. Arrondit à la valeur inférieure la plus près si 1. When in AUTO REPLAY each step will display approximately
Summary of the content on the page No. 8
CARE AND MAINTENANCE MISE SOUS TENSION Pour allumer la calculatrice, appuyez sur la touche ON/AC Keep the calculator dry. If it gets wet, dry it before using it. Si vous n’appuyez sur aucune touche, la calculatrice Store the calculator in moderate temperatures. s’éteint automatiquement au bout d’environ neuf minutes. Clean the calculator case only with a soft damp cloth. Do Appuyez sur ON/AC pour la rallumer. not use harsh chemicals, cleaning solvents, or detergents to clean the uni
Summary of the content on the page No. 9
REMPLACEMENT DE LA PILE Manual de Instrucciones La plupart du tempas, le panneau solaire intégré suffit à faire fonctionner la calcultrice. II peut arriver que la pile de secours fournie faiblisse et qu’il faille la remplacer. Si la calculatrice ralentit à faible éclairage, remplacez le pile par Por favor lee este manual antes une pile-bouton 389A comme suit: de funcionar esta calculadora 1. À l’aide d’un tounevis cruciforme, retirez les trois vis retenant l’arrière
Summary of the content on the page No. 10
Su calculadora Victor de 12 dígitos con pantalla LCD con Votre Victor LCD de 12 chiffres Pouvior Double de bureau poder dual puede ser funcionada por dos diversas, así le calculateur peut ìtre propulsé par deux sources usted puede funcionarla dondequiera. El construyo en solar différentes donc vous pouvez l’opérer n’importeoú. Les le da poder a la calculadora en la luz y la batería interior construit dans panneau solaire les pouviors le calculateur autom
Summary of the content on the page No. 11
REEMPLAZO DE LA BATERIA VICTOR 1200 - 4 El tablero solar opera la calculadora en la mayoría de los casos. Si no hay bastante luz para que la opere, la batería Calculatrice de bureau avec affichage à interior la operara(tipo 389A)si la calculadora retrasa al usar cristaux liquides de 12 chiffres et á la batería, la batería es débil y debe ser substituida. alimentation mixte 1. Vuelve la calculadora poca bajo. 2. Quite los dos tornillos del panel inferior.
Summary of the content on the page No. 12
PRENDIENDO Y APAGANDO LA CALCULADORA Cuidado y Mantenimiento Mantenga la calculadora seca, si por razón se ha mojada, Presione el ON/AC para prender la calculadora, si la seca la calculadora antes de usar la. Mantenga la calculadora esta prendida y usted presiona ON/AC reajusta calculadora en una temperatura moderado,limpie el caso de la memoria y el desplegado a 0. La calculadora la calculadora solo con una tela blanda húmeda, no use
Summary of the content on the page No. 13
Calcul de deux impôts CALCULANDO 01 Tax Prédisposition Adicion (+) TAX I = 5% RATE TAX I % 5 5. Gt 03 du taux de 6 + 7 = Ejemplo : 6 + 7 = 13 = 01 Tax 13. ON change : RATE TAXII % TAX II=10% 10 10. AC Substracion (-) 00 TAX ON TAX I 03 Gt % Rappel du taux de change AC 5. 1 0 4 = Ejemplo : 10 - 4 = 6 = 6. 00 TAX TAXII % 10. Multiplicación (x) Example : John commande un repas 03 Gt pour $50.00. ajoutent l’impôt de service 7 X 5 = ON Ejemplo : 7 x 5 = 35 = 00 35. AC de 5% et les impôts et tax
Summary of the content on the page No. 14
4 artículos a $1.99 Gt 09 . FUNCION DE REPETICIÓN 1 9 9 X 4 = = 7.96 cada uno. CHEQUEAR y CORREGIR 10 Gt Hagale GT a subtotal GT Ejemplo : (100 + 200 - 50) X 3 = 750 73.82 La entrada mala: 100 + 300 + 50 X 3 = 1350 Agregue 6% Ventas imponen Gt 12 + % + 6 % contribuciones y despliegue la 78.25 APRIETE PANTALLA cantidad del total. REP + 01 Gt CHECK FUNCION CONSTANTE 100. La ultima operación incorporada se queda en la memoria REP + Gt 02 como la constante. Permitiend