Summary of the content on the page No. 1
609
Summary of the content on the page No. 2
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the (adapter). DO NOT connect this product to any power sup- battery being charged is a rechargeable type and that the ply or adapter other than one described in the manual, on charger is intended for the battery being charged. the name plate, or specifically recommended by Yamaha. When installing batteries, do
Summary of the content on the page No. 3
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los desenchufe
Summary of the content on the page No. 4
458 ¡Felicidades! Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640 Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las característi
Summary of the content on the page No. 5
Cómo utilizar este manual página 12 Instalación Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-740/640. página 8 Características importantes Cuando haya instalado el PSR-740/640, lea esta sección — y explore las referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme variedad de características y funciones del PSR-740/640. página 17 Funcionamiento básico En esta sección se describen las convenciones de fun
Summary of the content on the page No. 6
460 Contenido Lista de artículos embalados 4 Reproducción de voces 26 Selección de una voz ............................................. 26 Reproducción de dos voces (R1, R2) Cómo utilizar este manual 5 simultáneamente .............................................. 27 Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) .......... 28 Características importantes 8 Funciones del teclado ............................................ 29 Los logotipos del panel .............
Summary of the content on the page No. 7
Contenido Operaciones con discos 65 Funciones MIDI 122 Utilización de la unidad de discos y ¿Qué es MIDI? .................................................... 122 los discos flexibles ................................ 66 Qué se puede hacer con MIDI ............................. 124 Disco de muestra ................................................... 67 Compatibilidad con datos de MIDI ....................... 125 Formato ................................................................. 68 Conexión
Summary of the content on the page No. 8
462 Características importantes Puesto que el PSR-740/640 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más avanzadas, se pueden dominar fácilmente. Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-740/640. Presenta las característi
Summary of the content on the page No. 9
Características importantes * La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos las voces principales que se interpretan con el micrófono. lugares de interpretación, como una sala de conciertos o Incluso se puede cambiar el género de las voces de → armonía, por ejemplo, es posible añadir fondo femenino a la un club nocturno. ( Página 50) → voz masculina (o a la inversa). ( Página 82) * Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y más marcadas, como si se estuvieran tocando va
Summary of the content on the page No. 10
464 Controles y terminales de los paneles PSR-740 !3 !2 !7 BACK NEXT EXIT !8 #0 t #1 y r i e q 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 u o !0 w !4 !5 #3 #2 DISK !1 !6 LOAD SAVE UTILITY 123456 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 #6 #7 #8 SYNC STOP SYNC START ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF #9 ON/OFF REVERB DSP4 TALK VOICE L VOICE R1 VOICE R2 DISK IN USE PART ON/OFF #4 #5 $0 $5 COUNT MAIN/AUTO FILL SIMPLE START/STOP INTRO INTRO ENDING ENDING MEMORY $3 REGISTRATION MEMORY FREEZE STOP MULTI PAD SONG A B C D 12 3
Summary of the content on the page No. 11
Controles y terminales de los paneles #5 Botón de inicio sincronizado Controles del panel superior [SYNC START] ...................................... 35 q Interruptor de la alimentación #6 Botón de activación/desactivación del [STANDBY/ON] ..................................... 12 acompañamiento automático w Control de volumen principal [ACMP ON/OFF] ............................. 25, 35 [MASTER VOLUME] ............................. 15 #7 Botón de digitado [FINGERING] ................ 40 e Botón
Summary of the content on the page No. 12
466 Instalación En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo. Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado. CUIDADO Conexiones eléctricas • No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir, no desconecte el 1 Asegúrese de que el interruptor de la alimentación adaptador de CA) mientras el PSR-740/640 está STANDBY/ON del PSR-740/640 se encuentra en realizando operaciones de la posición STANDBY. grabación, ya que podrán
Summary of the content on the page No. 13
Instalación Conexiones de equipos de audio CUIDADO n Toma de salida auxiliar y de canales (AUX OUT R y L/L+R) • Conecte el PSR-740/640 a Las tomas del panel posterior AUX OUT R y L/L+R proporcionan la salida del PSR-740/640 equipos externos sólo para la conexión a un amplificador de teclado, un sistema de sonido estéreo, una consola de después de haber apagado todos los dispositivos. mezclas o una grabadora de cintas. Si conecta el PSR-740/640 a un sistema de sonido Para evitar que se dañen los
Summary of the content on the page No. 14
468 Instalación Conexión de dispositivos MIDI externos Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123. Atril El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control. 14
Summary of the content on the page No. 15
Reproducción de canciones de demostración Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración progra- madas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640). Encienda el instrumento presionando el interruptor CUIDADO 1 [STANDBY/ON]. • Aunque el interruptor se encuentre en la posición Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento. “STANDBY”, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricida
Summary of the content on the page No. 16
470 Indicaciones del panel El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador. e Transpose r Tempo t Measure q Visualizador de menús/ mensajes w Chord y Indicadores BEAT 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 NOTA • El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma u Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento gra
Summary of the content on the page No. 17
Funcionamiento básico En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/ 640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal. • Presentación de las visualizaciones ............................................................... página 17 • Ayuda.............................................................................................................. página 18 • Selección de m
Summary of the content on the page No. 18
472 Funcionamiento básico Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de “ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones. Existen dos tipos de mensajes: l Ayuda Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo” para ayudarle a entender la función seleccionada o a encontrar la acción ade
Summary of the content on the page No. 19
Funcionamiento básico Selección de menús Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador. Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION]. En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO]. Girando el dial de
Summary of the content on the page No. 20
474 Funcionamiento básico Cambio (edición) de valores En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO]. Botones [1]-[0] descritos a continuación. Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor Girando el dial de datos hacia mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el la derecha