Summary of the content on the page No. 1
OWNER’S MANUAL • MODE D’EMPLOI
INTRODUCTION • INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Yamaha MS50DR DTX Merci d’avoir acquis l’ensemble de moniteurs DTX
Series Monitor System. The MS50DR consists of a MS50DR. Composé d’une enceinte subwoofer
(extrêmes graves) et de deux enceintes satellites
subwoofer unit and two satellite speakers (total
fournissant une puissance totale de 90 W,
output 90W) that are designed to provide your
l’ensemble MS50DR est conçu pour permettre une
electric drum’s tone
Summary of the content on the page No. 2
■ Précautions d’emploi Conventions Le point d’exclamation signale d’importantes L’éclair signale un risque de choc électrique instructions d’utilisation et d’entretien. pour un individu. ● Instructions de sécurité importantes Tout appareil doté d’un gros transformateur électrique, comme un amplificateur de puissance, etc., placé à proximité de cet en- semble peut provoquer un bourdonnement (feedback). Si c’est le cas, changez l’appareil de place ou augmentez la distance entre les deux appareils.
Summary of the content on the page No. 3
■ Nomenclature • Nomenclature we ◆ Amp Unit Control Panel ◆ Panneau de commande de l’enceinte amplifiée MAIN WOOFER MIN MAX MIN MAX MAIN INPUT R L(MONO) r SPEAKERS (4Ω~8 Ω) R L t Heat Sink MONITOR SPEAKER MODEL MS50DR Radiateur MADE IN CHINA 117V~ 145W 60Hz POWER ON q Fuse OFF T2.5A L 125V Fusible Power Cable Cordon d’alimentation q Power Switch q Interrupteur d’alimentation This switch is used to turn the power ON or Cet interrupteur permet de mettre l’enceinte OFF. sous tension (ON) o
Summary of the content on the page No. 4
■ Connections • Raccordements * Before connecting any devices to the MS50DR, disconnect power plugs from AC outlets on all related devices and lower volume controls to their minimum. *Avant tout raccordement au MS50DR, débranchez les cordons d’alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal. Phone Cables (supplied) Câbles de liaison (fournis) Drum Tone Generator Module MS50DR Générateur de sons de batterie MAIN INPUT R L(MONO) SPEAKE
Summary of the content on the page No. 5
■ Switching the Power ON/OFF • Mise sous tension et hors tension * After the MS50DR is properly connected to the external devices, follow the steps below when powering up the system. Using the wrong procedure can result in abnormal operation or damage to the unit, or damage to the speakers. * Une fois le MS50DR correctement raccordé aux appareils externes, procédez comme indiqué ci-dessous pour mettre l’ensemble sous tension. Une mise sous tension incorrecte peut entraîner un mauvais fonctionnem
Summary of the content on the page No. 6
■ Setup Example • Exemple d’installation Use the supplied speaker attachments (SPAT1) to attach the satellite speakers to the rack stand. Utilisez les fixations d’enceintes fournies (SPAT1) pour fixer les enceintes satellites sur le bâti de la batterie. • Attaching the SPAT1 • Montage de la fixation Speaker Holder Satellite Speaker SPAT1 Enceinte satellite Support d’enceinte *Insert the speaker holder fully into Screws the holder on thedrum rack stand. Satellite Speaker Vis Enceinte satellite *
Summary of the content on the page No. 7
■ Specifications • Caractéristiques techniques ● System Makeup ● Composition de l’ensemble • Satellite Speaker (x2) • Enceintes satellites (x 2) • Subwoofer Amp Unit • Enceinte subwoofer + ampli ● Output ● Sortie • Satellite Speaker 20 W/ 4 ohm (x2) • Enceintes satellites 20 W / 4 ohms (x 2) • Subwoofer Amp Unit 50 W/ 4 ohm • Enceinte subwoofer + ampli 50 W / 4 ohms Total 90 W Total 90 W ● Input Nominal Level ● Niveau d’entrée nominal • Main Input –10 dBm • Entrée principale –10 dBm ● Satellite
Summary of the content on the page No. 8
SPECIAL MESSAGE SECTION NOTICE : Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefuly and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES : Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products an