Summary of the content on the page No. 1
MODE D'EMPLOI
Summary of the content on the page No. 2
FCC INFORMATION (U.S.A) 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions
Summary of the content on the page No. 3
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply friendly. We sincerely believe that our products and the (adapter). DO NOT connect this product to any power production methods used to produce them, meet these supply or adapter other than one described in the manual, goals. In keeping with both the letter and the spirit of the on the name plate, or specifically recommended by law, we want you to be aware of the following: Yamaha. Battery Notice: This product MA
Summary of the content on the page No. 4
Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R Félicitations! Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le générateur de son MU100R de Yamaha. Le MU100R est un générateur de son de niveau professionnel offrant un total im- pressionnant de 1523 voix de haute qualité, une compatibilité Général MIDI complète comprenant le nouveau système XG-MIDI de Yamaha (Extended General MIDI, ou système GM étendu) ainsi qu’une interface informatique flexible, l
Summary of the content on the page No. 5
Déballage Déballage L’emballage du MU100R contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. As- surez-vous que tous les éléments sont présents. Notez également le numéro de série de votre MU100R dans la case prévue à cet effet ci-dessous. Ce numéro pourrait s’avérer utile pour des consultations ultérieures. MU100R N de série: Adaptateur secteur PA-5B Mode d’emploi Disquette Unpacking iii
Summary of the content on the page No. 6
Table des matières Table des matières Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R ............................................................................. ii Déballage ................................................................................................................................................iii Table des matières ................................................................................................................................. iv Comment utiliser ce mode d
Summary of the content on the page No. 7
Table des matières Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum” ............................. 40 A votre tour... ....................................................................................................................... 42 Edition en mode de performance ........................................................................................................ 43 Commandes de toutes les parties ..................................................................
Summary of the content on the page No. 8
Table des matières REFERENCES Mode Multi...................................................................................................................................... 95 Commandes de partie ................................................................................................................ 95 Commandes de partie unique .............................................................................................. 96 Commandes de toutes les parties .............................
Summary of the content on the page No. 9
Table des matières Fonctions diverses ........................................................................................................................ 173 Affichage de changement de commande ................................................................................ 173 Affichage de message exclusif ................................................................................................ 175 ANNEXE Guide de dépannage ...........................................................
Summary of the content on the page No. 10
Comment utiliser ce mode d’emploi ? Comment utiliser ce mode d’emploi ? Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU100R et juger de ses performances sans devoir lire toute une série d’instructions avant de pouvoir en tirer le moindre son. Ce mode d’emploi est très clair dans sa structure. Vous pouvez si vous le souhaitez le lire entièrement, mais vous pouvez également choisir d’y recourir uniquement en cas de besoin et y rechercher les informations souhaitées lorsque vous vo
Summary of the content on the page No. 11
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive. • Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter
Summary of the content on the page No. 12
Commandes du MU100R Commandes du MU100R Panneau avant 1324 58 7 9 6 0 1 Borne pour casque d’écoute PHONES Cette borne vous permet de raccorder un casque d’écoute stéréo (fiche de 1/4 de pouce). 2 Commande VOLUME Cette commande vous permet de régler le volume général du MU100R. 3 Bornes d’entrée analogique/numérique A/D INPUT 1 et 2 Ces bornes vous permettent de connecter un microphone, une guitare électrique ou d’autres instruments électroniques (fiches mono de 1/4 de pouce). 4 Commande de volum
Summary of the content on the page No. 13
Commandes du MU100R A DGH POWER ON/ OFF C E B F A Touche de coupure/d’isolement MUTE/SOLO Appuyer sur cette touche vous permet alternativement de couper ou d’isoler la partie sélectionnée. (Reportez-vous à la page 85.) B Touche d’exécution ENTER Cette touche vous permet d’appeler divers articles de menu à l’écran et d’exécuter certaines fonctions et opérations. Pour activer la fonction Show Exclusive (reportez- vous à la page 175), appuyez deux fois rapidement sur cette touche. C Touche de
Summary of the content on the page No. 14
Commandes du MU100R Panneau arrière 16 2 34 5 1 Bornes MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN-A et IN-B Ces bornes vous permettent de connecter le MU100R à d’autres appareils MIDI, tels qu’un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur équipé d’une interface MIDI. Les bornes d’entrée MIDI IN-A et IN-B sont des ports MIDI indépendants recevant les données sur 32 canaux MIDI. La borne de sortie MIDI OUT sert à transférer des données du MU100R vers un autre appareil MIDI, tandis que
Summary of the content on the page No. 15
Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100R ? Le MU100R est un générateur de son complet et d’utilisation extrêmement simple, mettant à votre portée une richesse de sélection de voix et un degré d’expressivité acoustique encore jamais vus auparavant. Le MU100R vous offre la compatibilité totale avec le format Général MIDI niveau 1 et comprend 128 voix Général MIDI et 9 kits de batterie. Le MU100R est également comp
Summary of the content on the page No. 16
Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Qu’en est-il de la norme Général MIDI? Un des aspects les plus importants de cette norme réside dans la standardisation des voix. La standardisation des voix implique qu’un morceau enregistré en format Général MIDI peut être reproduit sur tout générateur de son compatible Général MIDI et sonner juste comme le compo- siteur l’a souhaité. Ainsi, par exemple, si un morceau comprend un solo de sax alto, ce solo sera reproduit sur le générateur de so
Summary of the content on the page No. 17
Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Il suffit de l’emporter Pour une installation comportant un ordinateur personnel portable (et un logiciel de séquence), il vous suffit de connecter le MU100R et d’y raccorder un casque d’écoute pour obtenir ainsi un système de composition musicale extrêmement puissant et prêt à vous suivre dans tous vos déplacements. Le MU100R vous épaulera solide- ment dans vos travaux de composition, d’arrangement, lors de vos séances de répé- tition ainsi que
Summary of the content on the page No. 18
Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Le côté inférieur droit de l’affichage indique le mode de module de son sélec- tionné. XG TG300B C/M PERFORM Mode de module de son sélectionné REMARQUE Lorsque le mode TG300B est sélectionné, le MU100R pourrait ne pas toujours reproduire avec une exactitude totale les données de morceau spécifiques au format TG300B. Toutefois, les données MIDI créées pour d’autres générateurs de son de musique informatique sont com- patibles avec le MU100R. Mode
Summary of the content on the page No. 19
Organigramme des modes et fonctions Organigramme des modes et fonctions P. 95 [PLAY] Mode de multi (Lorsque le mode de module de son correspond à “XG”, “TG300B” ou “C/M”.) [SELECT >] Commandes de partie de multi P. 96 [PART++-] [SELECT >] Commandes de toutes les parties de multi P. 98 [EDIT] Mode d'édition de partie de multi P. 100 P. 100 [SELECT <] Edition de filtre [ENTER] P. 102 [SELECT >] Edition de GE [ENTER] P. 105 [SELECT >] Edition d'égaliseur (Uniquement lorsqu'un
Summary of the content on the page No. 20
Organigramme des modes et fonctions P. 156 [UTIL] Mode utilitaire [SELECT <] Fonctions du système [ENTER] P. 157 [SELECT >] Fonctions de transfert des données [ENTER] P. 161 [SELECT >] Fonctions d'initialisation [ENTER] P. 165 [SELECT >] Reproduction du morceau de démonstration [ENTER] P. 168 [SELECT >] Paramètres Plugin [ENTER] P. 169 P. 172 [MODE] Mode de module de son [SELECT <] ou [VALUE-] XG P. 172 [SELECT >] ou [VALUE+/-] TG300 P. 172 [SELECT >] ou [VALUE+