Summary of the content on the page No. 1
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Manual de instrucciones
ES
Summary of the content on the page No. 2
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert CAUTION the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF triangle is intended to alert the user to the ELECTRIC SHOCK, DO NOT RE
Summary of the content on the page No. 3
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be This product, when installed as indicated in the instructions con- determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not nate the problem by using one of the following measures: expressly approved by Yamaha
Summary of the content on the page No. 4
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/Cable de alimentación Advertencia relativa al agua • Utilice la tensión
Summary of the content on the page No. 5
Conexiones Pila de reserva • Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la • Este dispositivo cuenta con una pila de reserva incorporada. Cuando alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje desenchufe el cable de la corriente de una toma de CA, se conservarán los datos el volumen al mínimo. de la escena actual. Sin embargo, la vida de la pila de reserva es de unos cinco años. Si se agota la pila, se perderán los datos de la escena actua
Summary of the content on the page No. 6
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Contenido Prólogo ............................................ 7 Conexión a un dispositivo externo............ 26 Accesorios (compruebe que los elementos siguientes se Conexión remota (conector [REMOTE])...................... 26 incluyen en el paquete.).................................. 7 Control externo de preamplificadore
Summary of the content on the page No. 7
Prólogo Gracias por haber elegido un sistema de mezclas digital Yamaha DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Satellite. Para aprovechar al máximo las características y el rendimiento que ofrece el sistema DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES, le recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de conectar o usar la unidad. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Accesorios (compruebe que Preparación los elementos siguientes se incluyen en el paquete.) Conexión del cabl
Summary of the content on the page No. 8
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Introducción a la DME Satellite Diferencias entre los modelos DME8i-ES, DME8o-ES y DME4io-ES Las diferencias entre estos tres modelos son las siguientes: DME8i-ES Este modelo incluye entradas analógicas de 8 canales. DME8o-ES Este modelo incluye salidas analógicas de 8 canales. DME4io-ES Este modelo incluye entradas
Summary of the content on the page No. 9
Introducción a la DME Satellite Red del sistema de sonido Cuando hay varias unidades de la serie DME interconectadas en una red mediante Ethernet, funcionan como un único sistema de sonido. En un sistema de sonido DME, al grupo de modelos iguales que se puede manejar de forma sincronizada se le denomina “grupo de dispositivos”, a las divisiones de procesamiento de sonido que alojan varios grupos de dispositivos se las denomina “zonas” y a toda el área que abarca el sistema acústico se la deno
Summary of the content on the page No. 10
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Introducción a la DME Satellite Escena Una “escena” es un agrupamiento de todas las configuraciones y parámetros predeterminados. Las escenas se pueden recuperar desde un ICP1, dispositivo GPI, otros controladores externos, un DME64N/ DME24N o un ordenador. Se puede almacenar un máximo de 999 escenas para cada grupo de disp
Summary of the content on the page No. 11
Introducción a la DME Satellite Tipos de señales Las señales del sistema de sonido DME Satellite se pueden clasificar en los siguientes grupos generales. Audio 1 Las señales analógicas y digitales se intercambian entre la DME Satellite, otras unidades de la serie DME y otros dispositivos de audio. Las señales analógicas se reciben y se envían a través de las tomas [INPUT]/[OUTPUT]. Las señales digitales se reciben y se envían a través de las tomas EtherSound. Señales de control en un grupo de
Summary of the content on the page No. 12
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Introducción a la DME Satellite Ejemplos de sistemas Varias unidades DME Satellite: sistema a gran escala Espacio B Espacio A Entrada DME8i-ES analógica Ordenador ICP1 Entrada DME8i-ES analógica Concen- trador Entrada DME4io-ES analógica Salida Concen- analógica trador M7CL Espacio C DME8o-ES Compatible con Ether- Salid
Summary of the content on the page No. 13
Introducción a la DME Satellite Acerca de DME Designer El software DME Designer permite integrar, configurar y controlar los sistemas de la serie DME desde un ordenador conectado. Puede generar el sistema de sonido de la serie DME utilizando bloques de gráficos en DME Designer que se muestran en el monitor del ordenador. Los datos de ajustes, configuración y parámetros de la serie DME se transfieren desde el ordenador hasta la unidad de la serie DME a través de la conexión USB o Ethernet. Los
Summary of the content on the page No. 14
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Controles y conectores Panel frontal 26 DME8i-ES 1 345 7 8 9 26 DME8o-ES 1 345 7 8 9 26 DME4io-ES 1 345 7 8 9 1 Conector [USB] • Antes de conectar la DME Satellite al ordenador Use este conector para conectar la DME Satellite al puerto mediante USB, cancele el modo de ahorro de energía del ordenador (como el modo Suspend
Summary of the content on the page No. 15
Controles y conectores 4 Indicador [ERROR] Precaución al apagar Se ilumina cuando se produce un error. Los indicadores el aparato [PEAK] reflejan el tipo de error. El indicador [ERROR] parpadea cuando se está agotando la carga de la batería. No apague el aparato mientras los indicadores del panel frontal [SIGNAL] se iluminen 5 Indicador [TX/RX] consecutivamente en el sentido de las agujas Indican el estado de comunicación de las señales recibidas en del reloj. la red a través del conector
Summary of the content on the page No. 16
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Controles y conectores Panel posterior 1 4 5 6 7 9 DME8i-ES 2 3 8 1 4 5 6 7 DME8o-ES 2 3 8 ) 1 4 5 6 7 9 DME4io-ES 2 3 8 ) 1 Conector [AC IN] conectar el dispositivo a un ordenador o a otras unidades de la serie DME de la red. Para obtener más detalles sobre la Se conecta a la toma de corriente mediante el cable de conex
Summary of the content on the page No. 17
Controles y conectores 6 Conector [REMOTE] Precauciones para utilizar Este conector D-SUB de 9 patillas permite realizar la conexión una DME Satellite de a un preamplificador remoto AD824 o AD8HR de Yamaha o montaje en bastidor a un controlador RS-232C/RS-422 compatible como los de AMX o Crestron. También puede conectar una unidad Si se instalan varias unidades DME Satellite (o una unidad Yamaha PM5D o DM2000 y controlar los amplificadores DME Satellite con otros dispositivos) en un bast
Summary of the content on the page No. 18
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Conexión a un ordenador Conexión USB Para conectar varias unidades DME Satellite a una red, debe asignar las direcciones IP adecuadas y realizar otros ajustes de red en todas las unidades. Para ello, debe conectar el conector [USB] de una de las unidades DME Satellite al puerto USB del ordenador mediante cables USB, insta
Summary of the content on the page No. 19
Conexión a un ordenador Configuración de la red Utilice DME Designer para especificar los ajustes de la dirección IP, el sistema principal/secundario y el ID del sistema principal de la manera siguiente. Configuración de la dirección IP Dirección de red Dirección de host Cada grupo de dígitos entre puntos en una dirección IP se denomina un “octeto”. Estos grupos de dígitos se denominan “1º octeto”, “2º octeto”, etc., comenzando por el grupo situado más a la izquierda. No se puede especificar 0,
Summary of the content on the page No. 20
Introducción a Controles y Conexión a Conexión de Conexión a un Prólogo Otras funciones Referencias la DME Satellite conectores un ordenador E/S de audio dispositivo externo Conexión a un ordenador Conexión Ethernet (conector [NETWORK]) Para controlar la DME Satellite desde el ordenador a través de Ethernet, use un cable Ethernet para conectar el conector [NETWORK] del panel posterior de la DME Satellite al ordenador y, a continuación, instale el DME-N Network Driver. NOTA • Consulte el “Manua