Summary of the content on the page No. 1
8
6 7
MR 7500 M CA Titel KURTZ DESIGN 25.08.09
98977673_MR700_MN_S1 Seite 1 Montag, 14. September 2009 9:19 09
Multiquick 7
Minipimer 7
MR 700
Type 4191
MR 730
www.braun.com/register
10
9
Summary of the content on the page No. 2
98977673_MR700_MN_S2 Seite 1 Montag, 14. September 2009 9:33 09 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 Deutsch 6 00 800 BRAUNINFOLINE English 9 CH 08 44 - 88 40 10 Français 12 GB 0800 783 70 10 Español 15 IRL 1 800 509 448 Português 18 F 0 800 944 802 Italiano 21 B 0 800 14 592 Nederlands 24 E 901 11 61 84 Dansk 27 P 808 20 00 33 Norsk 30 I (02) 6 67 86 23 Svenska 33 NL 0 800-445 53 88 Suomi 36 DK 70 15 00 13 Ελληνικ 39 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 020 377 877 FIN HK 852-252493
Summary of the content on the page No. 3
10 8 8 8 8 8 8 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 98977673_MR700_MN_S4 Seite 1 Montag, 14. September 2009 9:22 09 A A B C D E E F G H 1 2 3 click! 4 MR 700 MR 730 10 9 8 6 7 10 12 9 10 10 10 10 10 10 8 9 9 9 9 9 9 6 7 11
Summary of the content on the page No. 4
8 8 6 7 7 6 10 9 8 98977673_MR700_MN_S5 Seite 1 Montag, 14. September 2009 9:24 09 1 2 3 a b 4 5 6 c click! d 8 9 7 Parmesan 1cm 1cm max. 300 g 200 g 200 g 30 g 20 200 g 300 g 350 g sec. 15-30 30 10 20 20 15 25 30 1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 +5 sec +5 sec turbo turbo turbo turbo turbo 5 7 6 10 9 8 7 6 10 10 9 9
Summary of the content on the page No. 5
98977673_MR700_MN_S6- Seite 6 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um F Pürierstab höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität G Becher und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit H Zerkleinerer Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Einstellen der Geschwindigkeit Vorsicht B Wird Schalter betätigt, entspricht die Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Verarbeitungsgeschwindigkeit der Einstellung sorgfältig und vollständig, be
Summary of the content on the page No. 6
98977673_MR700_MN_S6- Seite 7 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, Käse, Alle anderen Teile sind spülmaschinen- Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Karotten, geeignet. Allerdings sollten Sie die Messer, Walnüsse, Haselnüsse, Mandeln etc. perfekt insbesondere nach Verarbeitung von stark hacken und zerkleinern. salzhaltigem Gut, möglichst umgehend Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter abspülen. Vermeiden Sie auch eine Über- (z. B. harter K
Summary of the content on the page No. 7
98977673_MR700_MN_S6- Seite 8 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Anchovis Dip (Zerkleinerer verwenden) Garantie 30 g abgetropfte Anchovis-Filets Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – 200 g «Philadelphia» Frischkäse nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den 2 TL Olivenöl gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von Alle Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen. 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Stellen Sie eine niedrige Geschwindigkeit e
Summary of the content on the page No. 8
98977673_MR700_MN_S6- Seite 9 Montag, 14. September 2009 9:09 09 English Our products are engineered to meet the Setting the speed highest standards of quality, functionality and B When activating push button , the proces- design. We hope you thoroughly enjoy your sing speed corresponds to the setting of new Braun appliance. A variable speed regulator . The higher the setting, the faster the chopping results. Caution You can adjust the speed conveniently during Please re
Summary of the content on the page No. 9
98977673_MR700_MN_S6- Seite 10 Montag, 14. September 2009 9:09 09 N.B.: Do not chop extremely hard food, such Accessories as ice cubes, nutmeg, coffee beans, and (available at Braun Service Centres; however grains. not in every country) Before chopping ... • BC: Chopper attachment, perfectly suited • pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots for chopping large quantities as well as for (see table page 5) preparing shakes, making light doughs and • remove stalks from her
Summary of the content on the page No. 10
98977673_MR700_MN_S6- Seite 11 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchas
Summary of the content on the page No. 11
98977673_MR700_MN_S6- Seite 12 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour C Touche turbo satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, D Bloc moteur de fonctionnalité et de design. Nous espérons E Bouton de déverrouillage des accessoires que votre nouveau préparateur culinaire Braun F Pied mixeur vous apportera entière satisfaction. G Bol H Bol hachoir Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet
Summary of the content on the page No. 12
98977673_MR700_MN_S6- Seite 13 Montag, 14. September 2009 9:09 09 fonctionnement, maintenez le bloc moteur Comment utiliser a avec une main et le bol hachoir avec l’autre. l’accessoire 6. Après l’utilisation, appuyez sur les boutons bol hachoir E pour enlevez le bloc moteur. b (a) Système d’entraîne- 7. Vous pouvez ensuite enlever le système ment du bol hachoir d’entraînement. c (b) Couteau 8. Retirez les couteaux avec précaution. (c) Bol hachoir 9. Enlevez ensuite les aliment
Summary of the content on the page No. 13
98977673_MR700_MN_S6- Seite 14 Montag, 14. September 2009 9:09 09 A la fin de vie de votre appareil, Exemple de recette veuillez ne pas le jeter avec vos déchets Mayonnaise (utilisation du pied mixeur) ménagers. Remettez-le à votre Centre 200 – 250 ml d’huile Service agréé Braun ou déposez-le dans 1 œuf des sites de récupération appropriés 1 cuillère à soupe de jus de citron ou vinaigre conformément aux réglementations locales Sel et poivre ou nationales en vigueur. Mettre tou
Summary of the content on the page No. 14
98977673_MR700_MN_S6- Seite 15 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Español Nuestros productos están desarrollados para G Vaso alcanzar los más altos estándares de calidad, H Accesorio picador funcionalidad y diseño. Esperamos que dis- frute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Selector de velocidades Atención Al presionar el interruptor B , la velocidad del Lea atentamente el folleto de instrucciones motor se corresponderá con la indicada por el antes de utilizar este
Summary of the content on the page No. 15
98977673_MR700_MN_S6- Seite 16 Montag, 14. September 2009 9:09 09 El accesorio picador está diseñado para picar Limpieza carne, queso, cebolla, especias, ajo, zanaho- Desenchufe la pieza del motor antes de rias, nueces, avellanas, almendras, etc. limpiarla. Para picar alimentos duros (por ejemplo queso D Limpie el cuerpo del motor con un paño duro), use el botón de máxima potencia (turbo) húmedo exclusivamente. C . El cuerpo de engranajes (a) debe aclararse bajo el grifo. No sumerja
Summary of the content on the page No. 16
98977673_MR700_MN_S6- Seite 17 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Helado (use el picador) Garantía 100 g de frambuesas (ultracongeladas) Braun concede a este producto 2 años de 10 g de azucar en polvo garantía a partir de la fecha de compra. 80 g de nata líquida Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato Introduzca todos los ingredientes en la jarra imputable tanto a los materiales como a la picadora y mézclelos durante aproximáda- fabri
Summary of the content on the page No. 17
98977673_MR700_MN_S6- Seite 18 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para E Botão de expulsão dos acessórios alcançar os mais altos standards de qualidade, F Pé da varinha funcionalidade e design. Esperamos que dis- G Copo misturador frute do seu novo pequeno electrodoméstico H Acessório picador Braun. Selector de velocidades Atenção B Leia atentamente o folheto de instruções Ao pressionar o interruptor , a velocidade do antes de utilizar o apare
Summary of the content on the page No. 18
98977673_MR700_MN_S6- Seite 19 Montag, 14. September 2009 9:09 09 O acessório picador está desenvolvido para preparar alimentos picantes ou muito picar carne, queijo, cebola, especiarias, alho, salgados, deverá limpar a lâmina de seguida. cenouras, nozes, avelãs, amêndoas, etc. Com tudo, tenha cuidado para não usar Para picar alimentos duros (por exemplo queijo demasiado detergente ou descalcificador na duro), use o botão de potência turbo C . máquina de lavar loiça. Nota: Não utilize o p
Summary of the content on the page No. 19
98977673_MR700_MN_S6- Seite 20 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Molho de anchovas (use o picador) Garantia 30 g de filetes de anchova escorridos Os nossos produtos dispõem de uma garantia 200 g de queijo creme «Philadelphia» de 2 anos a partir da data de compra. 2 c. sopa de azeite Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne Coloque todos os ingredientes dentro do necessário reparar, substituir peças ou trocar acessório picador. de aparelho d
Summary of the content on the page No. 20
98977673_MR700_MN_S6- Seite 21 Montag, 14. September 2009 9:09 09 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo D Corpo motore sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e E Tasto di sgancio design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che F Gambo frullatore avete acquistato soddisfi pienamente le vostre G Bicchiere esigenze. H Tritatutto Attenzione Regolazione della velocità Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele Quando si attiva l’interruttore