Summary of the content on the page No. 1
64 OUNCE MARGATARTOR™
Model # MSB-64
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS UNIT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Summary of the content on the page No. 2
ENGLISH 1 IMPORTANT PRECAUTIONS Appliance Specifications: 200 Watts / 120 Volts / 60 Hertz Important Precautions to Remember: A. NEVER immerse the base or cord in water or the dishwasher. B. NEVER use near water. C. NEVER leave unit unattended if used near children. D. NEVER use a scouring pad, abrasive sponge or harsh cleaning products on this unit. E. NEVER use for anything other than what this item was originally intended. F. Avoid contact with moving part
Summary of the content on the page No. 3
ENGLISH 2 IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued) 7. The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. This may result in injuries. 8. Never place fingers or other utensils into feed or discharge areas. 9. The cord should be arranged so that it will not drape over the table or counter top in such a way where it can be pulled on by children. This should also reduce the risk of becoming entangled or tripping. 10. Keep hands and utensils out of containe
Summary of the content on the page No. 4
ENGLISH 3 PRE-USE PREPARATION AND ASSEMBLY (Continued) PARTS BREAKDOWN A B C D A. Blending Chamber B. Motor Base C. Lid D. Drip Tray After cleaning all parts, attach the Blending Chamber to the Motor Base. Place the Blending Chamber on top of the Motor Base in a slightly ajar fashion so the Blending Chamber slides down into the Motor Base (as shown below). Next, simply twist the Blending Chamber counter-clockwise so it firmly locks into position. Once this
Summary of the content on the page No. 5
ENGLISH 4 USING YOUR 64 OUNCE MARGARATOR™ A. Securely place the 64 OUNCE MARGARATOR™ on a level surface. B. Plug the power cord into an electrical outlet. The cord can be found on the bottom of the 64 OUNCE MARGARATOR™ by simply pulling open the green lid which houses the cord. C. Fill the unit with ice to the top of the Max Fill line. D. For Margaritas, pour 3 parts concentrated mix to 1 part Tequila. For a slushier mix, use less liquid. See the recipe section at
Summary of the content on the page No. 6
ENGLISH 5 RECIPE IDEAS Use your imagination to create many different drinks with your 64 OUNCE MARGARATOR™. Below you will find a few recipes in addition to the Margarita recipe on page 4. You can adjust the ingredients to your particular taste, or create your own. Keep in mind that if you have a recipe for a drink made for ‘1’ – your 64 OUNCE MARGARATOR™ has the capacity for eight 8 oz. drinks – so adjust your recipes accordingly. Basic Margarita 1 cup tequila 3 cups mar
Summary of the content on the page No. 7
ESPAÑOL 6 PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones del aparato: 200 Vatios / 120 Voltios / 60 Hertz Precauciones importantes a recordar: A. NUNCA sumerja la base o el cable en agua o en el lavaplatos. B. NUNCA lo utilice cerca del agua. C. NUNCA deje el aparato desatendido si se utiliza cerca de niños. D. NUNCA utilice un estropajo, una esponja abrasiva o productos de limpieza duros en este aparato. E. NUNCA lo utilice para fin distinto que para el que se ha destinado o
Summary of the content on the page No. 8
ESPAÑOL 7 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuación) 7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios. Podría provocar lesiones físicas. 8. Nunca ponga los dedos u otros utensilios en zonas de alimentación o descarga. 9. El cable debe ser colocado de forma que no quede colgando sobre la mesa o la encimera de forma que puedan tirar de él los niños. Esto reducirá también el riesgo de enredarse o tropezarse. 10. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso
Summary of the content on the page No. 9
ESPAÑOL 8 PREPARATIVOS ANTES DE SU USO Y MONTAJE (Continuación) DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS A B C D A. Vaso B. Base motor C. Tapa D. Bandeja de goteo Después de limpiar todas las partes, una el vaso a la base motor. Coloque el vaso en la parte superior de la base motor de forma que quede ligeramente entreabierto, para que el vaso se deslice hacia abajo en la base motor (como se muestra a continuación). Después, simplemente gire el vaso en sentido contrario al de l
Summary of the content on the page No. 10
ESPAÑOL 9 USO DE LA BATIDORA PARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8L™ A. Coloque la BATIDORA PARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8L™ de manera segura sobre una superficie plana. B. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. Encontrará el cable en la parte inferior de la BATIDORA PARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8L™, simplemente abriendo la tapa verde que alberga el cable. C. Llene el aparato con el hilo hasta la parte superior de la línea de Llenado Máximo. D. Para hacer Ma
Summary of the content on the page No. 11
ESPAÑOL 10 IDEAS PARA RECETAS Use su imaginación para crear diferentes bebidas con la BATIDORA PARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8L™. A continuación encontrará algunas recetas, además de la receta para hacer Margaritas en la página 4. Puede adaptar los ingredientes a su gusto o crear los suyos propios. Tenga en cuenta que si usted tiene una receta para una bebida hecha para ‘1’ – la BATIDORA PARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8L™ tiene capacidad para bebidas de unos 200 ml - por lo que
Summary of the content on the page No. 12
FRANCAIS 11 PRECAUTIONS IMPORTANTES Spécifications Appareil : 200 Watts / 120 Volts / 60 Hertz Précautions importantes à ne pas oublier : A. NE JAMAIS immerger la base ou le cordon dans l'eau, ni les mettre dans un lave-vaisselle. B. NE JAMAIS utiliser à proximité de l'eau. C. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance s'il est utilisé à proximité d'enfants. D. N'utilisez JAMAIS de tampon à récurer, d'éponge abrasive ou de produits de nettoyage agressifs avec cet ap
Summary of the content on the page No. 13
FRANCAIS 12 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite) 7. Le constructeur de cet appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires supplémentaire. Ils présentent un risque de blessures. 8. Ne mettez pas les doigts, ni des ustensiles dans les zones de chargement et de sortie. 9. Le cordon doit être disposé de façon à ce qu'il ne dépasse pas du rebord d'une table ou d'un plan de travail et ne puisse pas être tiré par des enfants. Ceci devrait également réduire les risques qu'il
Summary of the content on the page No. 14
FRANCAIS 13 PREPARATION A L'UTILISATION ET MONTAGE (Suite) REPRESENTATION A B C D A. Chambre de mixage B. Base moteur C. Couvercle D. Plateau d'égouttement Une fois que vous avez nettoyé tous les éléments, attachez la chambre de mixage avec la base moteur. Placez la chambre de mixage sur la base moteur en laissant un petit espace de façon à ce que la chambre de mixage puisse glisser sur la base moteur (comme illustré ci-dessous). Faites ensuite simplement tourner
Summary of the content on the page No. 15
FRANCAIS 14 UTILISATION DE VOTRE MACHINE A MARGARITA ET A SLUSH 64 ONCES™ A. Placez la MACHINE A MARGARITA ET A SLUSH 64 ONCES™ en sécurité sur une surface plane. B. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique. Le cordon se trouve en bas de la MACHINE A MARGARITA ET A SLUSH 64 ONCES™, il suffit d'ouvrir le couvercle vert de son logement pour pouvoir y accéder. C. Remplissez l'appareil jusqu'à la marque de niveau maximal. D. Pour les Margarita, versez 3 mesures
Summary of the content on the page No. 16
FRANCAIS 15 IDEES DE RECETTES Utilisez votre imagination pour créer de nombreuses boissons différentes à l'aide de votre MACHINE A MARGARITA ET A SLUSH 64 ONCES™. Vous trouverez ci-dessous quelques recettes en plus de celle de la Margarita qui figure à la page 4. Vous pouvez ajuster les ingrédients en fonctions de vos goûts personnels ou bien créer vos propres recettes. N'oubliez pas que si vous avez une recette pour une boisson faite pour "1" – votre MACHINE A MARGARITA ET A SLUSH
Summary of the content on the page No. 17
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Customer Service Phone: (92
Summary of the content on the page No. 18
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Visit Us Online at www.nostalgiaelectrics.com ©2009 Nostalgia Products Group LLC Rev. 4/28/09