Summary of the content on the page No. 1
Getting started with
Logitech® Gaming Mouse G300
Summary of the content on the page No. 2
Logitech® Gaming Mouse G300 Contents English 4 Package contents, 5 Setup, Setup step 1 Features, Tips Deutsch 4 Packungsinhalt, 9 Einrichtung, Einrichtungsschritt 1 Funktionen, Tipps Français 4 Contenu, 13 Installation, installation étape 1 fonctions, conseils Español 4 Esta caja contiene, 17 Configuración, Paso de configuración 1 características, consejos Nederlands 4 Pakketinhoud, 21 Set-up, stap 1 van set-up functies, tips Italiano 4 Contenuto della confezione, 25 Installazione, I
Summary of the content on the page No. 3
Logitech® Gaming Mouse G300 Dansk 4 Kassens indhold, 33 Installation, Installation, trin 1 Oversigt, Tip Norsk 4 Eskens innhold, 37 Konfigurering, konfigureringstrinn 1 funksjoner, tips Suomi 4 Pakkauksen sisältö, 41 Käyttöönotto, käyttöönoton vaihe 1 toiminnot, vihjeet Português 4 Conteúdo da embalagem, 45 Configuração, Passo 1 da configuração Características, Sugestões Ελληνικά 4 Περιεχόμενα πακέτου, 49 Ρύθμιση, Βήμα ρύθμισης 1 Δυνατότητες, Συμβουλές Türkçe 4 Paketin içindekiler, 53
Summary of the content on the page No. 4
Logitech® Gaming Mouse G300 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300 1 4 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185
Summary of the content on the page No. 5
Logitech® Gaming Mouse G300 2 3 www.logitech.com/downloads USB The G300 is ready for game play. You can customize the G300’s three onboard If you would like to customize the G300, profiles, including buttons, tracking behavior, refer to the next section. and illumination color, using the Logitech® Gaming Software. Download this free software at www.logitech.com/downloads. To learn how to customize the G300, download a PDF user’s guide at www.logitech.com/G300. English 5
Summary of the content on the page No. 6
Getting started with 1 2 5 7 10 3 4 6 9 8 6 English
Summary of the content on the page No. 7
Logitech® Gaming Mouse G300 Features Profile 1* Profile 2 Profile 3 Profile name MMO (massively multiplayer FPS (first-person Productivity online games) shooter games) Profile indicator color Red Green Blue (callout 10) DPI settings 500 DPI, 1000 DPI, 1500 DPI, 500 DPI, 1000 DPI, 1500 DPI, N/A 2500 DPI 2500 DPI Default DPI to select when 1000 DPI 1000 DPI 1000 DPI switching profile DPI setting using DPI N/A 500 DPI N/A shift button Report rate 500 reports/s 1000 reports/s 500 reports/s G1 Butto
Summary of the content on the page No. 8
Getting started with Tips Help with setup • Try the default profile settings in practice • Check the mouse USB cable connection. games before changing these settings. Try the mouse USB cable in another USB port on the computer. Use only • When using the FPS profile, practice using a powered USB port. the in-game DPI increase/decrease mouse buttons before engaging in serious play. • Try rebooting the computer. • In first-person games, you may want to • If possible, test the mouse on progra
Summary of the content on the page No. 9
Logitech® Gaming Mouse G300 2 3 www.logitech.com/downloads USB G300 ist bereit zum Spielen. Die drei in der G300 gespeicherten Profile Informationen dazu, wie Du G300 können einschließlich Tasten, Abtastverhalten individuell anpassen kannst, findest Du und Beleuchtungsfarbe mit der Logitech® im nächsten Abschnitt. Gaming Software angepasst werden. Lade die kostenlose Software dazu einfach unter www.logitech.com/downloads herunter. Unter www.logitech.com/G300 kannst Du zudem ein Benutzerha
Summary of the content on the page No. 10
Erste Schritte 1 2 5 7 10 3 4 6 9 8 10 Deutsch
Summary of the content on the page No. 11
Logitech® Gaming Mouse G300 Funktionen Profil 1* Profil 2 Profil 3 Profilname MMO (Massively Multiplayer FPS (Egoshooter-Spiele) Produktivität Online-Spiele) Farbe für Profilanzeige Rot Grün Blau (Abbildung 10) dpi-Werte 500 dpi, 1000 dpi, 1500 dpi, 500 dpi, 1000 dpi, 1500 dpi, – 2500 dpi 2500 dpi Standard-dpi bei 1000 dpi 1000 dpi 1000 dpi Profilwechsel auswählen dpi-Einstellung mithilfe – 500 dpi – von dpi-Umschalttaste Signalrate 500 Signale/s 1000 Signale/s 500 Signale/s G1 Taste 1 (linke Ta
Summary of the content on the page No. 12
Erste Schritte Tipps Probleme bei der Einrichtung? • Teste vor dem Ändern von Einstellungen • Überprüfe die Verbindung des USB- die Standardeinstellungen in Probespielen. Kabels. Schließe die Maus versuchsweise an einen anderen USB-Anschluss an. • Bevor Du ernsthaft mit einem Spiel beginnst, Verwende nur einen strombetriebenen teste bei Verwendung des FPS-Profils auch die USB-Anschluss. Maustasten zur Erhöhung und Verringerung der Auflösung im Spielbetrieb. • Starte den Computer neu. • Be
Summary of the content on the page No. 13
Logitech® Gaming Mouse G300 2 3 www.logitech.com/downloads USB La souris G300 est prête à l'emploi. Il est possible de personnaliser les Reportez-vous à la section suivante si trois profils enregistrés de la souris G300, vous souhaitez personnaliser son utilisation. y compris les boutons, le comportement de suivi et la couleur de l'éclairage à l'aide du logiciel Logitech® Gaming Software. Téléchargez ce logiciel gratuit sur le site www.logitech.com/downloads. Pour en savoir plus sur la pe
Summary of the content on the page No. 14
Première utilisation 1 2 5 7 10 3 4 6 9 8 14 Français
Summary of the content on the page No. 15
Logitech® Gaming Mouse G300 Fonctions Profil 1* Profil 2 Profil 3 Nom du profil MMO (jeu en ligne FPS (jeu de tir subjectif) Productivité massivement multijoueur) Couleur du témoin de profil Rouge Vert Bleu (repère 10) Paramètres de résolution 500 ppp, 1 000 ppp, 500 ppp, 1 000 ppp, Non applicable 1 500 ppp, 2 500 ppp 1 500 ppp, 2 500 ppp Résolution par défaut 1 000 ppp 1 000 ppp 1 000 ppp sélectionnée lors d'un changement de profil Résolution du bouton de Non applicable 500 ppp Non applicable
Summary of the content on the page No. 16
Première utilisation • Dans un jeu MMO, il est essentiel de pouvoir Conseils profiter d'un accès rapide aux nombreuses • Avant de modifier les paramètres de profil compétences et objets utilisés par votre par défaut, vérifiez d'abord leur efficacité personnage. Essayez d'affecter aux boutons dans le jeu. de la souris les tâches courantes dans le jeu. • Si vous utilisez le profil FPS, familiarisez-vous Vous pourrez ainsi y accéder rapidement avec les boutons Résolution +/résolution - d
Summary of the content on the page No. 17
Logitech® Gaming Mouse G300 2 3 www.logitech.com/downloads USB G300 está listo para el juego. Puede personalizar los tres perfiles integrados Si desea personalizar el ratón G300, en G300, incluidos botones, comportamiento consulte la sección siguiente. de seguimiento y color de iluminación mediante el Software Logitech® para juegos. Descargue este software gratuito de www.logitech.com/downloads. Para aprender a personalizar G300, descargue un manual del usuario en PDF desde www.logitech.c
Summary of the content on the page No. 18
Utilización 1 2 5 7 10 3 4 6 9 8 18 Español
Summary of the content on the page No. 19
Logitech® Gaming Mouse G300 Características Perfil 1* Perfil 2 Perfil 3 Nombre de perfil MMO (juegos multijugador FPS (juegos en primera Productividad en línea) persona) Color de indicador de perfil Rojo Verde Azul (llamada 10) Configuración de DPI 500 DPI, 1000 DPI, 1500 DPI, 500 DPI, 1000 DPI, 1500 DPI, N/D 2500 DPI 2500 DPI DPI predeterminado 1000 DPI 1000 DPI 1000 DPI al cambiar de perfil Valor de DPI con botón N/D 500 DPI N/D de cambio de DPI Respuesta 500 señales/s 1000 señales/s 500 señal
Summary of the content on the page No. 20
Utilización • En juegos MMO (juegos multijugador en Sugerencias línea), es importante tener acceso rápido • Antes de cambiar la configuración a las muy diversas habilidades y objetos que de los perfiles predeterminados, el personaje pueda usar. Asigne tareas de pruébela en algunos juegos. juego habituales a botones del ratón que • Cuando use el perfil FPS, practique el uso se puedan pulsar rápidamente bajo presión. de los botones del ratón para aumentar Cuando sea posible, evite usar