Summary of the content on the page No. 1
Tempest
Series Blenders
Operation Manual
Mélangeurs de series
Tempest
Manuel d’utilisation
Licuadoras de series
Tempest
Manual de uso
840065601 Technical Service: 1-866-285-1087 (www.commercial.hamiltonbeach.com)
Summary of the content on the page No. 2
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the
Summary of the content on the page No. 3
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • To prevent damage to blender, jar, or cutter • Read all instructions. assembly, DO NOT move or shake blender • Plug into a grounded outlet. while in operation. If blending action stops during • Do not touch surfaces that may be hot. operation, turn blender OFF, remove jar from Use handles or knobs provided. base, remove jar cover, and
Summary of the content on the page No. 4
Caring for the Blender Cleaning the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can Do not use an extension cord. result in broken bones or cuts. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Sanitizing If the blender will not
Summary of the content on the page No. 5
Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Operation/Status light A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and then plug unit lights red back in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, and then plug unit back in. (on some models) If light is still red, refer to "Requesting Assistance or Service.” If Operation/Status light repeatedly lights red, refer to “Requesting Assistance or Service.” Unit will not run • Check to see if unit is
Summary of the content on the page No. 6
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years parts/ two (2) years labor OR 15,000 cycles (whichever comes first) from the date of original pur- chase, except as noted below. There is a lifetime warranty on the motor drive coupling and blade. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANTY IS IN
Summary of the content on the page No. 7
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité
Summary of the content on the page No. 8
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Ne pas faire échec aux capteurs du récipient. • Lire toutes instructions. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Cet appareil est conçu pour de brèves périodes de • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude. fonctionnement et un
Summary of the content on the page No. 9
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère, Ne pas utiliser un adaptateur. ou un autre ustensile dans le récipient durant Ne pas utiliser un cordon de rallonge. le mélange. Le non-respect de ces instructions peut Le non-respect de ces instructions peut causer un
Summary of the content on the page No. 10
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . Une défaillance du système a été détectée. Débrancher l’unité pendant au moins Témoin de 5 secondes et la rebrancher. Si le témoin est encore rouge, débrancher l’unité fonctionnement/état pendant au moins 6 minutes, puis la rebrancher. Si le témoin est encore rouge, rouge voir « Demande d’assistance ou de service ». Si le témoin de fonctionnement/état est rouge de façon répétée, consulter « Demande d’assistance ou de service ».
Summary of the content on the page No. 11
Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Cet appareil électroménager est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de trois ans pour les pièces et de deux ans pour la main-d’œuvre ou pour 15 000 cycles (si cela se produit avant) à partir de la date d’achat initial, à l’exception de ce qui suit. La garantie sur l’attelage moteur et la lame est à vie. Pendant cette période, nous remplacerons ou répare
Summary of the content on the page No. 12
Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de uso deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a
Summary of the content on the page No. 13
Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • No anule los sensores acolchados del vaso. • Lea todos instrucciones. • No la use al aire libre. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • Este aparato electrodoméstico está destinado para • No toque las superficies que podrían estar períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo calientes.
Summary of the content on the page No. 14
Cuidado de la batidora Limpieza de la batidora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas, u otros utensilios en la jarra durante el licuado. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. El no seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortes u otras No segui
Summary of the content on the page No. 15
Cuidado de la licuadora Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . La luz de • Se ha detectado una avería en el sistema. Desconecte la unidad por lo menos funcionamiento/ durante 5 segundos, y luego vuelva a conectarla. Si la luz aún está roja, estado está roja desconecte la unidad por lo menos durante 6 minutos y en seguida vuelva a conectar la unidad. • Si la luz continúa roja, consulte la sección de “Solicitud de Ayuda o Servicio Técnico.” La unidad no funciona • Revise si
Summary of the content on the page No. 16
Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de tres (3) años en el cual repondremos sus partes, y por dos (2) años en los que haremos las labores de reparación a partir de la fecha de la compra original o 15000 ciclos, (o cualquiera que suceda primero), excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Existe una garantía de por vida en los acop