Summary of the content on the page No. 1
™
908 Series
Model HBB908
Bar blender
Operation Manual
Page 2
™
Série 908
Modèle HBB908
Mélangeur de bar
Manuel d’utilisation
Page 11
™
Serie 908
Modelo HBB908
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 20
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
840142102
www.commercial.hamiltonbeach.com
4/11
Summary of the content on the page No. 2
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of oth ers is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and th
Summary of the content on the page No. 3
Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 20. Inspect container and cutter assembly daily. Do not 1. Read the Operation Manual before using blender. use broken, chipped, or cracked container. Check Keep Operation Manual handy. cutter for wear, nicks, or broken blades. Do not use 2. Plug into a grounded 3-prong outlet. broken or cracked cutting blades. Replace cutter 3. Do not remo
Summary of the content on the page No. 4
Parts and Features ™ The parts and features for the 908 Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. ™ Your 908 Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes. Small ice cubes made in most icemakers or crushed ice may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks. Removable Filler Cap Cover 44-oz. Polycarbonate Gasket C
Summary of the content on the page No. 5
Operation Operating the Blender wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. in death, fire, or electrical shock. Controls The s
Summary of the content on the page No. 6
Operation Professional Blending Techniques Filling the Container When filling the container with ingredients, follow wWARNING these recommendations: � Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST. � Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than a 1″ (25-mm) cube. � Add the ingredients to container in batches. Do Burn Hazard not blend maximum volume all at once. Always use caution when ble
Summary of the content on the page No. 7
Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded outlet. Always place cover on container when blending. Do not remove ground. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not use an adapter. in container when blending. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. in death, fire, or electrical shock. Ge
Summary of the content on the page No. 8
Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly wWARNING Cut Hazard Always place cover on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow these instructions can result in broken bones, cuts, or other injuries. Gasket Replacing the Cutter Unit Assembly The cutter unit assembly should be checked daily Cutter Unit for worn, loose, or damaged blades. If the cutter Assembly unit assembly is worn or damaged, it should be re
Summary of the content on the page No. 9
Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Blender fails to start � Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. or stops while it is � Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker running and cannot has tripped. be restarted � If the motor stops during operation due to overheating, unplug and allow the blender to cool down for 15 minutes. Plug blender back in after 15 minutes to resume normal operation. I
Summary of the content on the page No. 10
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. If you have a claim under this warranty, please contact our TECHNICAL SERVICES DEPARTMENT at 1-866-
Summary of the content on the page No. 11
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importantes. Nous avons fourni beaucoup de messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours tous les messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers qui peuvent tuer ou
Summary of the content on the page No. 12
Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : 19. Si les lames de l’ensemble de coupe sont lâches, arrêtez- 1. Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre vous immédiatement de faire fonctionner votre mélangeur mélangeur. Conservez le Manuel de fonctionnement à et remplacez l’ensemble de coupe. N’essayez jamais de por
Summary of the content on the page No. 13
Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre mélangeur. Votre mélangeur de la série 908™ est conçu pour mélanger et battre des boissons. REMARQUE : Le mélangeur n’est pas conçu pour broyer de la glace. Les glaçons provenant de la plupart des machines à glaçons peuvent être ajoutés aux ingrédients liquides dans le mélangeur pour
Summary of the content on the page No. 14
Opération Utilisation du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas supprimer la mise à la terre. ou un autre ustensile dans le récipient Ne pas utiliser un adaptateur. durant le mélange. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Si vous ne respectez pas ces instructions, Le non-respect de c
Summary of the content on the page No. 15
Opération Techniques professionnelles de mélange Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de wAVERTISSEMENT l’introduction des ingrédients dans le récipient. � Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. � Couper les ingrédients solides en petits morceaux de moins de 25 mm (1 po) cube. Risque de brûlures � Introduire les ingrédients dans le récipient par
Summary of the content on the page No. 16
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère Ne pas supprimer la mise à terre. ou un autre ustensile dans le récipient durant Ne pas utiliser un adaptateur. le mélange. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut Le non-respect
Summary of the content on the page No. 17
Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe wAVERTISSEMENT Risque de coupure Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange. Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant le mélange. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des fractures, coupures ou autres blessures. Joint Remplacement de l’ensemble de coupe Vous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque Ensemble jour, afin de vous assurer qu’il n’a pas de la
Summary of the content on the page No. 18
Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . Le mélangeur ne se met pas en � Déterminer si l’appareil est correctement branché sur une prise de courant. marche, ou il s’arrête en cours � Déterminer si la prise de courant est correctement alimentée (disjoncteur ouvert ou de fonctionnement et on ne fusible grillé ?) peut le remettre en marche � Si le moteur s’arrête pendant le fonctionnement à cause d’une surcharge, débranchez l’appareil et permettre le refroidissement pendant 1
Summary of the content on the page No. 19
Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Appeler LE SERVICE À LA CLIENTÈLE aux numéros 866-285-1
Summary of the content on the page No. 20
Seguridad de las Licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesio