Summary of the content on the page No. 1
˚C
I Forno a microonde
Istruzioni per l'uso
F Four à micro-ondes
Notice d’utilisation
Microgolfoven
Gebruiksaanwijzing
D Mikrowellengerät
Gebrauchsanweisung
Microwave oven
Instruction manual
E Horno microondas
Guía de instrucciones
Summary of the content on the page No. 2
Inhaltsverzeichnis Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Einstellen der Tageszeit / Leistungseinstellung . . . . . . .70 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Drehwähler / Programmierung . . . .
Summary of the content on the page No. 3
Aufstellen VOR DEM ANSCHLIEßEN Vergewissern Sie sich, daß Ihr Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde (verbogene Tür oder Türdichtungen usw.). Sollten Sie vor der Benutzung irgendwelche Schäden feststellen, so wenden Sie sich an Ihren Händler. Überprüfen Sie die Netzspannung. Wenden Sie sich im Falle einer STÄNDIGEN Unterspannung (200-210 V) an Ihren Elektroinstallateur. AUFSTELLORT Dieses Gerät ist zum Aufstellen auf eine Arbeitsplatte mit Mindesthöhe von 85 cm ab Fußboden vorgesehen.
Summary of the content on the page No. 4
Warnung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen von Lebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachgemäßen Umgang kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Sich vergewissern, dass die benutzten Utensilien für den Gebrauch in einem Mikrowellenherd geeignet sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, dieses nicht leer und ohne Einsatz einschalten. Nehmen Sie keine Veränderungen an den Öffnungen auf der Verriegelung auf der Vordersei
Summary of the content on the page No. 5
Beschreibung / AUTO M C Aufkleber Antrieb Drehkreuz Drehteller Der Drehteller: Er ermöglicht ein gleichmäßiges Auftauen, Erhitzen und Garen der Speisen ohne wen- den oder umrühren. - er wird durch das Drehkreuz und den Antrieb bewegt. - er kann während des Betriebes rechts- oder linksherum laufen. - sollte er sich nicht drehen, überprüfen Sie, ob das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt. - den Drehteller entnehmen Sie, indem Sie in die für diesen Zweck vorgesehenen Griff- mulden packen.
Summary of the content on the page No. 6
Bedienung A Anzeige : erleichtert Ihnen die Programmierung durch die Anzeige: der Lebensmittel- und Funktionsgruppen, der programmierten Zeit bzw. des program- mierten Gewichts, und der Tageszeit. 1 2 : 3 0 B Drehwähler : ermöglicht die Auswahl des Lebensmittels oder A der Funktion. 2 0 0 ° C C Drehwähler / : ermöglicht die Auswahl der Zeit oder des Gewichts. D-E-F Tasten “AUTO” : programmiert automatisch die notwendige Zeit entsprechend dem Gewicht des gewählten B Leben
Summary of the content on the page No. 7
Einstellen der Tageszeit Nach dem Anschließen des Gerätes am Stromnetz oder einem Strom- ausfall zeigt das Anzeigefeld 00:00 , die beiden Punkte zwischen den 00:00 Zahlenblocks blinken. Einstellen der Tageszeit: - 5 Sekunden lang die Taste Pause/Korrektur gedrückt halten. 00:00 Die 4 Ziffern "00:00 " blinken und ein Piepton signalisiert daß die Zeit eingegeben werden kann. - Tageszeit durch Drehen des Drehwählers einstellen. 12:00 - Ein einfacher Druck auf die Taste Pause/Korrektur bestätigt
Summary of the content on the page No. 8
FUNKTIONEN GEWICHT Drehwähler Die Programmierung erfolgt mit den 2 Drehwähler : Der erste wählt - die Nahrungsmittelkategorie - die Funktion Der zweite programmiert / - die Zeit - das Gewicht des Nahrungsmittels Programmierung Das Gerät ist nun angeschlossen und die Uhr eingestellt. Tür öffnen. Lebensmittel ins Gerät stellen, Tür schließen. Sollte die Tür nicht richtig zu sein, funktioniert das Gerät nicht. Wenn sich das Gerät abschaltet, zeigt ein dreifaches, akustisches Signal das Programmen
Summary of the content on the page No. 9
Anzeige 12:30 200°C Die Anzeige und die Drehwähler leiten Sie bei der Wahl: der Lebensmittel tief- Flüssig- Schwein / frische Geflügel Fisch Rind / Gemüse gekühlte keiten Kalb / Fertig- Lamm Fertig- gerichte Pute gerichte der Funktionen AUFTAUEN SCHONENDES ERHITZEN GAREN WEITERKOCHEN DUO MICROWELLE HEIßLUFT HEIßLUFT + GRILL + MIKROWELLE des zweistufigen Grills MEDIUM GRILL STARKER GRILL des Gewichts für die Automatikprogrammierung der Programmdauer (oder der Tageszeit) 12:00 Das gewählte Lebens
Summary of the content on the page No. 10
Programmierung Mikrowelle Folgende Programme stehen zur Verfügung: Schnellprogrammierung ▼ ▼ Gewünschte Zeit (z. B. 2 Minuten) mit Hilfe des Drehwählers programmieren. 2:00 ▼ ▼ Starttaste drücken. Für schnelles Erhitzen wird die Höchstleistung direkt programmiert. Automatische Programmierung über das Gewicht: mit den Tasten AUTO, die entsprechende Zeit wird automatisch angezeigt. ▼ ▼ Das gewünschte Lebensmittel aus den verschiedenen Gruppen mit dem Drehwähler auswählen (z. B. Fisch). ▼ ▼ Auf
Summary of the content on the page No. 11
Funktion DUO : das zweistufige Erhitzen Die Funktion DUO ermöglicht es, zwei Teller gleichzeitig zu erhitzen, wobei der Dampfeffekt der DUO Platten den jeweiligen Geschmack der Nahrungsmittel erhält. Ganz einfach die Teller mit den DUO Platten zudecken, das ganze stapeln und auf den Drehteller legen. Die Abdeckhaube dürfen nur in Ihrem Mikrowellenherd mit der Taste benutzt werden. Die Vorteile der DUO Platten: - Dank des Dampfeffekts wird der ursprüngliche Geschmack der Nahrungsmittel erhalten.
Summary of the content on the page No. 12
cuisson réchauffage décongélation Funktion DUO : das zweistufige Erhitzen Die DUO Abdeckhaube Die DUO Abdeckhaube mit Dampfeffekt: 2 Abdeckhaube ermöglichen das glei- chzeitige Erhitzen von zwei kalten oder kühlen Speisen. Beispiel: Erhitzen von zwei Tellern mit Ravioli und Tomatensoße = 5 Minuten. 2 Teller mit den Abdeckhauben zudecken, aufeinander stellen und mittig auf den Drehteller stellen. Auf die Taste drücken, 0 0 : 0 0 blinkt, es wird angezeigt. Die gewünschte Zeit mit Hilfe des D
Summary of the content on the page No. 13
➡ Grillrost Beim Einsatz muß er unbedingt mittig auf dem Drehteller stehen. Der Rost darf in den Funktionen Mikrowellen, Grill + Mikrowellen oder Heißluft + Mikrowellen auf keinen Fall mit anderen Metallgefäßen benutzt werden. Lebensmittel in Aluminiumschalen können jedoch aufgewärmt werden, sofern sie durch einen Teller vom Grillrost getrennt werden. Der feste Grillrost : Der feste Grillrost für Modelle mit der ermöglicht in der Funktion Grill oder Grill + Funktion Grill Mikrowellen das Bräunen
Summary of the content on the page No. 14
Grillbetrieb Mit dieser Funktion können Lebensmittel wie auflauf und Fleisch gebräunt werden. Je nach Rezept kann dies vor oder nach dem Garen erfolgen. Für die Modelle mit der Funktion Heißluft stehen zwei Leistungsstufen zur Verfügung: Starker GRILL und Medium GRILL . Im Allgemeinen sollte der starke Grill für das Grillen von Fleisch und Fisch verwendet werden und der Medium Grill im Kombibetrieb Mikrowelle + Grill zum Überbacken sowie zum Bräunen empfindlicher Lebensmittel. Je nach der Na
Summary of the content on the page No. 15
Die Funktion Mikrowelle + Grill Bei dieser Funktion werden gleichzeitig Mikrowellen und der Grill eingesetzt, wodurch eine kurze Garzeit erzielt wird. Um gute Garergebnisse zu garantieren, ist eine mittlere Leistung der Mikrowelle und der star- ke oder milde Grill vorprogrammiert. Automatische Programmierung über das Gewicht: Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgwichts erfolgt die Programmierung automatisch. ▼ ▼ Wählen Sie Ihre Nahrungsmittelkategorie mit dem Drehwähler z.B. Geflügel. , M ▼ ▼
Summary of the content on the page No. 16
Die Funktionen Heißluft Folgende Funktionen stehen zur Verfügung : Die Funktion Heißluft Mit dieser Funktion können Sie Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Backofen bräunen. Die Funktion Heißluft + Mikrowellen Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig die Mikrowelle und die Heißluft nutzen, wodurch Sie sehr viel Zeit sparen. Hinweise Die Temperatur kann von 5 5 0 0° bis 2 2 5 5 0 0°C C in Schritten von 5 5° eingestellt werden. Die Garzeit kann zwischen 0 0 - 9 9 0 0 Minuten eingest
Summary of the content on the page No. 17
Programmierung Heißluft mit der Taste Heißluft Sie können die gesamte Programmierung personalisieren: Funktion / Temperatur / Garzeit. ▼ ▼ Auf die Taste drücken Heißluft, es wird angezeigt. ▼ ▼ 1 1 7 7 5 5 ° ° blinkt und fordert Sie auf, mit dem Drehwähler die gewünschte ° 200 Temperatur zu programmieren, z.B. 200°C . ▼ ▼ Warten, bis 0 0 0 0 : : 0 0 0 0 blinkt, um mit dem Drehwähler die Zeit 30:00 zu programmieren, z.B. 30 Minuten. . ▼ ▼ Starttaste drücken, das Programm startet Beispiel : Apfel
Summary of the content on the page No. 18
Programmierung Heißluft + Mikrowellen Beispiel: 1 kg Rinderbraten braten Den Braten in eine nichtmetallische Bratform geben und nach Rezept zubereiten. Die Bratform auf den Rost in der unteren Position stellen und das ganze mittig auf den Drehtellers stellen. Sie können diese Funktion auf drei Arten programmieren: Automatische Programmierung über das Gewicht : Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgewichts erfolgt die Programmierung automatisch. ▼ ▼ Wählen Sie "Rindfleisch" mit dem Drehwähler. ▼ ▼
Summary of the content on the page No. 19
Sicherung Sollten nach dem Programmieren des Geräts und dem Schließen der Tür mehr als 30 Sekunden ver- gehen, bevor die Starttaste gedrückt wird, startet das Gerät nicht und es erscheint S S E E C C U U in der Anzeige. Dieses Sicherheitssystem verhindert den Betrieb des leeren Gerätes. Zum Starten des Geräts die Tür öffnen und wieder schließen und auf die Starttaste drücken. Hinweise WÄHREND DES KOCHVORGANGS: Während des Kochvorgangs kann der Drehteller durch Drücken der Taste Drehteller-Stop
Summary of the content on the page No. 20
Reinigung und Pflege WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen, die Mikrowelle regelmäßig zu reinigen und Nahrungsmittelablagerungen ebenso im Innern wie auch außen am Gerät zu entfernen. Benutzen Sie dafür einen mit Seifenwasser befeuchteten Schwamm. Wenn das Gerät nicht sauber WASSER gehalten wird, kann seine Oberfläche Schaden erleiden, was ganz sicher + seine Lebensdauer verkürzen und zu einer gefährlichen Situation SEIFE führen könnte. Wenn die Tür oder Türdichtung beschädigt ist, darf die Mi