Summary of the content on the page No. 1
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 1
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
™
Power Pro II
Food Processors (English, page 2)
Procesadores de alimentos (Español, página 12)
Robots culinaires (Français, à la page 25)
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/partes (EUA/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
500W (MAX) 120V 60Hz
U.S.A./Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-847-
Summary of the content on the page No. 2
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS † 1. Food Pusher (175721-00) † 2. Food Fingers (175722-00) When using electrical appliances, basic safety precautions should always be † 3. Food Chute Cover with Latches (178258-00) followed, including the following. 2 † 4. Slice/Shred Disc with Hub (175724-00) Read all instructions. † 5. Disc Stem (175728-00) To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in † 6. 10-Cup (2400 ml) Bowl (178257-00)
Summary of the content on the page No. 3
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 4 Before First Use 5. Press down lightly but firmly on the Food Pusher while pressing the Pulse (or • When unpacking the product and removing packing material, handle the press ON for continuous processing). NOTE: Let the Processor do the work. Chopping Blade, and Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp. Heavy pressure will not speed operation. Do not use the Processor continuously for more than 3 minutes at a time. • Wash all parts except th
Summary of the content on the page No. 4
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 6 3. Do NOT use the Dough Blade to make pie crust. Use the Chopping Blade for CHOPPING GUIDE pie dough (see recipes). FOOD AMOUNT COMMENTS Bread Making Tips for the Dough Blade BABY FOOD Up to 4 cups Add up to 4 cups cooked vegetables 1. For best results, use ingredients at room temperature and be sure the butter and meat to Bowl, along with is soft. 1/2 cup cooking liquid/broth. 2. Check the date on the yeast package to be sure it hasn’t expired.
Summary of the content on the page No. 5
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 8 SLICING GUIDE CHOPPING GUIDE (CONTINUED) FOOD COMMENTS FOOD AMOUNT COMMENTS APPLE Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. PIE DOUGH Up to 2 9" pie Follow food processor recipe for crusts 1 or 2 standard size pie crusts. See CABBAGE For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into One-Crust Standard Pie Crust pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. recipe. CARROTS Cut into 4" (10.2 cm) lengths
Summary of the content on the page No. 6
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 10 1. With Dough Blade in place, add flour, yeast, sugar and salt to Processor 8. Shape to fit 9-inch x 5-inch x 3-inch (23 x 13 x 8 cm) greased bread pan. Cover Bowl. Process about 5 seconds to blend. and let rise again in warm place until dough has risen about 1-inch over sides of pan, about 1 hour. 2. Add vegetable oil to hot water. With Processor running, slowly add water/oil mixture down Food Chute (should take about 30 seconds). Continue 9. Bak
Summary of the content on the page No. 7
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 12 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD † 1. Empujador de alimentos (175721-00) † 2. Guías para alimentos alargados (175722-00) Cuando se usan aparatos electrónicos, debe tomarse algunas precauciones básicas incluyendo las siguientes † 3. Tapa del conducto con cerrojos (178258-00) 2 † 4. Disco con guía para rebanar y desmenuzar (175724-00) Por favor lea todas las instrucciones. † 5. Vástago del disco (175728-00) A fin de protegerse contra el riesgo de un choq
Summary of the content on the page No. 8
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 14 6 amperes y 220 volts. Cuando use un cable de extensión, no permita que 4. Enchufe el cable a una toma de corriente. Consulte las guías provistas para cuelgue sobre el área de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella rebanar/desmenuzar alimentos en el procesador. Coloque el empujador sobre accidentalmente. los alimentos una vez que haya llenado el conducto. Si llena el conducto de alimentos redondeados (como las zanahorias o pepinos), la
Summary of the content on the page No. 9
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 16 Como amasar • Si usa la máquina lavaplatos, coloque las partes removibles de la unidad únicamente en la bandeja superior; nunca cerca ni dentro del IMPORTANTE: Para instalar la cuchilla de amasar, siga las mismas instrucciones compartimiento de los cubiertos. bajo "Como picar". 5. No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes limpiadores en las partes 1. La cuchilla de amasar puede usarse para hacer pan o panecillos de levadura y plásticas
Summary of the content on the page No. 10
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 18 UTILIDAD DE LA CUCHILLA PARA PICAR (CONTINUA) UTILIDAD DE LA CUCHILLA PARA PICAR (CONTINUA) ALIMENTO CANTIDAD OBSERVACIONES ALIMENTO CANTIDAD OBSERVACIONES FRESAS (PURE) 2 tazas Limpie y corte las fresas por mitad. CHAMPIÑONES, Hasta 20 Corte los champiñones grandes por Agréguelas al recipiente y procéselas PICADOS medianos mitad. Píquelos a la consistencia hasta quedar bien picadas. deseada. TOMATES, 4 medianos Cuartee los tomates. Agregue
Summary of the content on the page No. 11
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 20 Recetas ALIMENTOS PARA REBANAR Masa de pizza fácil de procesar ALIMENTO OBSERVACIONES 2 tazas de harina para todo propósito MANZANAS Cuartee las zanahorias y colóquelas una sobre otra en el conducto. Aplique presión firme. 1 paquete de levadura de 7g (1/4 oz) 1 cucharada de azúcar REPOLLO Use el lado del disco para rebanar pedazos gruesos. Corte y acomode los pedazos en el conducto. Vacíe el recipiente a 3/4 cucharadita de sal medida que el rep
Summary of the content on the page No. 12
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 22 2. Agregue la levadura con 1/4 de agua caliente en una taza de medir. Mezcle NOTA: Si el cordón de alimentación está dañado, éste debe ser reemplazado y deje reposar por 10-minutos por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar un riesgo. 3. Encienda el procesador y despacio agregue la mezcla de la levadura con el agua a través del conducto (deberá tomar 30 segundos para agregar los ¿NECESITA AYUDA? ingredientes líq
Summary of the content on the page No. 13
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 24 Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. In Latin America only For the nearest service center, please see the appropriate En Latino América únicamente IMPORTANTES MISES EN GARDE address below. En Amérique latine seulement ARGENTINA MÉXICO •QUERÉTARO Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines Av Maipu 3850 Lázaro Cárdenas #18 Av. Madero 139, Pte. règles de sécurité fondamentales, notamment les s
Summary of the content on the page No. 14
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 26 traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher 1 † 1. Poussoir pour les aliments (175721-00) dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de † 2. Doigts de retenue des aliments (175722-00) tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil. † 3. Couvercle de l’entonnoir avec loquets (178258-00) 2 † 4. Disque éminceur-déchiqueteur avec moy
Summary of the content on the page No. 15
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 28 7. Saisir la tige du couteau et retirer celui-ci. Déverrouiller le bol en faisant des carottes ou des concombres) , utiliser tourner la poignée loin vers la gauche et soulever le bol pour l’enlever. Vider le les doigts de retenue des aliments pour les B bol. empêcher de basculer et obtenir des résultats uniformes. Utilisation de la lame pétrisseuse 5. Appuyer légèrement mais fermement sur le IMPORTANT : Consulter la rubrique relative à l’utilisati
Summary of the content on the page No. 16
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 30 nettoyer à fond le bol et l’entonnoir-couvercle. La brosse permet également UTILISATION DU COUTEAU (SUITE) d'éviter de se couper sur le disque éminceur-déchiqueteur et sur le couteau. • Au lave-vaisselle, les pièces amovibles se placent sur le plateau supérieur; ALIMENT QUANTITÉ CONSEILS PRATIQUES jamais dans le panier à ustensiles, ni près de ce dernier CHAMPIGNONS, Jusqu’à 20 moyens Couper les gros champignons en deux • Certaines pièces peuv
Summary of the content on the page No. 17
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 32 UTILISATION DU COUTEAU (SUITE) ALIMENTS À ÉMINCER (SUITE) ALIMENT QUANTITÉ CONSEILS PRATIQUES ALIMENT CONSEILS PRATIQUES TOMATES, HACHÉES 4 moyennes Couper les tomates en quartiers. Hacher jusqu'à 4 tomates à la fois et NOIX Pour hacher grossièrement, remplir l'entonnoir et traiter. utiliser la marche intermittente jusqu'à OIGNONS Couper en quartiers et remplir l’entonnoir. Placer les oignons à l'obtention de la consistance voulue. la vertical
Summary of the content on the page No. 18
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 34 1. Avec la lame pétrisseuse en place, verser la farine, la levure, le sucre et le sel enfarinée. L'abaisser d'un coup de poing et la retourner jusqu'à ce qu'elle ne dans le bol. Traite pendant environ 5 secondes pour mélanger. colle plus. Former une boule uniforme et laisser reposer pendant 15 minutes. 2. Verser l'huile dans l'eau chaude. Faire fonctionner le robot et verser 8. Façonner pour déposer dans un moule à pain graissé de 23 cm sur 13 cm s
Summary of the content on the page No. 19
FP1500.Pub178127 -00 3/29/02 4:21 PM Page 36 NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poste