Summary of the content on the page No. 1
UX-1600 UX-1600
UX-1600 UX-1600 UX-1600
UHF UHF UHF UHF UHF Wireless System with 16 Selectab Wireless System with 16 Selectab Wireless System with 16 Selectab Wireless System with 16 Selectab Wireless System with 16 Selectable le le le le
Frequencies and One Mic-T Frequencies and One Mic-Transmitter ransmitter
Frequencies and One Mic-T Frequencies and One Mic-T Frequencies and One Mic-Transmitter ransmitter ransmitter
Sistema UHF inalámbrico con 16 frecuencias Sistema UHF inalámbrico con 16 frec
Summary of the content on the page No. 2
2. The UX-1600 has 16 selectable frequencies so that you can choose the Introduction one with the least amount of interference. The illustration shows the dip switch settings for the 16 frequencies. Congratulations on your purchase of a Gemini wireless system. This-state- of-the-art unit includes all the latest features backed by a three year limited warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read the instructions. Cautions 1. All operating instructions should be read before using thi
Summary of the content on the page No. 3
Hand Held Transmitter Operation Specifications 1. Open the battery holder. Insert 2 AA batteries into the battery holder Receiver: according to the polarity indication marked on the battery housing. Frequency Range..........................................................790.375~805.375 MHz Close the battery holder. Receiving System..................................................................PLL Synthesized 2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should Receiving Mod
Summary of the content on the page No. 4
Introducción Operación del receptor UX-1600 Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este 1. Quite todo el embalaje. Guarde la caja y el embalaje para transportar el aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una equipo y en el caso de que el aparato necesite servicio. garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea 2. El aparato UX-1600 tiene 16 frecuencias disponibles; así puede escoger cuidadosamente todas las instruc
Summary of the content on the page No. 5
4. Para ajustar la ganancia (sensibilidad de la admisión), ponga la pequeña Características del transmisor manual herramienta de plástico (acompañando el aparato) en el orificio marcado con GAIN y gire lentamente la herramienta y hable en el micrófono hasta • Cápsula cardioide de alta sensibilidad para uso profesional. que el volumen esté ajustado. El uso de cualquier otra herramienta para • Partes de absorción de ruido especiales dentro del cilindro del ajustar la ganancia anulará la garantía.
Summary of the content on the page No. 6
Introduction Fonctionnement du récepteur UX-1600 Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. 1. Déballez l’appareil. Conservez la boîte et l’emballage afin de transporter Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est l’appareil en toute sécurité si nécessaire. doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous 2. L’UX-1600 dispose de 16 fréquences sélectionnables; ainsi, vous suggérons de lire soigneusement tou
Summary of the content on the page No. 7
4. Pour ajuster le gain (sensibilité du signal), enlevez le couvercle de la pile Caractéristiques de lémetteur micro main et placez le petit outil en plastique (fourni avec l’ppareil) dans l’orifice portant le repère GAIN situé sur le côté de l’émetteur ceinture, et • Capsule cardioïde haute sensibilité optimisée pour un usage tournez l’outil lentement tout en parlant dans le micro jusqu’à ce que le professionnel. volume soit réglé correctement. L’utilisation de tout autre outil pour régler • S
Summary of the content on the page No. 8
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai