Uniden MHS050-2 user manual

User manual for the device Uniden MHS050-2

Device: Uniden MHS050-2
Category: Marine Radio
Manufacturer: Uniden
Size: 2.17 MB
Added : 7/4/2013
Number of pages: 32
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Uniden MHS050-2. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Uniden MHS050-2.

For your convenience

If looking through the Uniden MHS050-2 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Uniden MHS050-2 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Uniden MHS050-2 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Uniden MHS050-2 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Uniden MHS050-2 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Uniden MHS050-2. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

MHS050-2
FLOATING VHF MARINE RADIO
RADIO VHF MARINA FLOTANTE
OWNER’S MANUAL
MANUEL DEL USUARIO

Summary of the content on the page No. 2

Making a Distress Call For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 2. Press the 16/9-TRI button to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the display does not show 16, press the 16/9-TRI button again until it does.) 3. Press the Push to Talk button and say: “MAYDAY -- MAYDAY -- MAYDAY.” 4. Say “THIS IS {name of your boat (three times) and call sign/ boat registration number (once)}.” 5. Repeat “MAYDAY {nam

Summary of the content on the page No. 3

CÓMO HaCer Una llaMaDa De sOCOrrO Para acordarse en el futuro, anote el nombre y la señal de llamada de su barco: Hable despacio -- claro --- y con calma. 1. Asegúrese de que la radio está encendida. 2. Oprima el botón 16/9-TRI para cambiar al canal 16 (156.8 MHz). (Si la pantalla no muestra 16, oprima el botón 16/9-TRI otra vez hasta que lo haga.) 3. Oprima el botón Push to Talk y diga: “MAYDAY --- MAYDAY--- MAYDAY.” 4. Diga “ESTE ES {nombre de su barco (tres veces) y la señal de llamad

Summary of the content on the page No. 4

table Of COntents INTRODUCCIÓN A LA RADIO MHS050 ............................................. 6 CARACTERÍSTICAS ......................................................................... 6 COMIENZO .......................................................................................... 7 QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................... 7 CONTROLES E INDICADORES ....................................................... 8 PRIMEROS PASOS ..................

Summary of the content on the page No. 5

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ 18 PREGUNTAS COMUNES ............................................................... 18 ESPECIFICACIONES ........................................................................ 19 CANALES Y FRECUENCIAS (MHZ) ................................................. 21 FRECUENCIAS Y NOMBRES DE LOS CANALES DE LOS EE.UU. ............................................................................ 21 FRECUENCIAS Y NOMBRES DE LOS CANALES DEL CAN

Summary of the content on the page No. 6

intrODUCCiÓn a la raDiO MHs050 Su radio es un transceptor VHF marino bidireccional de 2.5 vatios. Es flotante, impermeable y portátil, además de ser compacta, liviana, robusta y cabe fácilmente en su mano. Esta radio VHF marina portátil le dará una función óptima y consistente en virtualmente todas las condiciones y situaciones. Para asegurar el provecho máximo de las características de la radio MHS050, por favor, lea este guía de operación con cuidado antes de usar la unidad. CaraCterÍst

Summary of the content on the page No. 7

COMienZO QUÉ Va inClUiDO Cuna doble de carga (DTMHS2) (2) Paquetes de pilas de NiMH (BP38) Adaptador CA (2) Radios MHS050-2 (PS-0047) Manual para el usuario (Sin mostrar) (2) Mosquetones Pinza para la correa Si cualquiera de estas piezas falta o está dañada, comuníquese con el Servicio al cliente de Uniden (consulte la tapa trasera para ver la información NO T A de contacto). Para más información acerca de los accesorios disponibles, visite www.uniden.com. Manual de utilización MHS050-

Summary of the content on the page No. 8

COntrOles e inDiCaDOres 1 14 15 20 21 16 22 23 17 24 18 25 19 2 3 8 26 27 9 4 28 10 5 11 12 6 7 13 num. descripción num. descripción 1 Antena 9 Subir/bajar el volumen 2 Botón PTT (oprima para 10 Botón 16/9 TRI hablar) (vigilancia triple) 3 Botón para el realce de 11 Botón SQL/UIC la potencia (supresión) 4 Botón para el monitoreo 12 Micrófono 5 Subir/bajar el canal 13 Altavoz 6 HI/LO (potencia de 14 Indicador del canal transmisión/bloqueo del teclado) 7 Botón SCAN/MEM 15 Indicador del rastreo

Summary of the content on the page No. 9

num. descripción num. descripción 8 Botón para la corriente 16 Indicador TX 17 Indicador de 23 Modo de canales la potencia de estadounidenses transmisión TX LO/HI 18 Modo de canales 24 Modo de canales canadienses internacionales 19 Indicador de vigilancia 25 Indicador del nivel de triple la pila 20 Indicador de canal “A” 26 Cuna de carga 21 Indicador de la 27 Contactos de carga memoria 22 Indicador del bloqueo 28 Indicadores de carga del teclado PriMerOs PasOs COneXiÓn De la aliMentaCiÓn La c

Summary of the content on the page No. 10

instalaCiÓn Del PaQUete De Pilas Su radio usa el paquete de pilas NiMH suministrado. Para instalar el paquete de pilas NiMH: 1. Asegúrese de que la radio está apagada. 2. Use un destornillador para abrir el tornillo del compartimiento de la pila en contra de las manillas del reloj y luego levante y quite la tapa. 3. Ponga el paquete de pilas NiMH en el compartimiento, colocando los contactos de la pila en los contactos de carga inferiores. Asegúrese de seguir las instrucciones escritas en

Summary of the content on the page No. 11

Para la carga inicial de la pila, asegúrese de que la radio está apagada para una carga óptima. NO T A 1. Conecte la alimentación a la cuna de carga. Consulte la página S-9. 2. Ponga la cuna de carga sobre la mesa o un mostrador, y coloque la radio dentro de la cuna de carga con el teclado hacia el frente. 3. Asegúrese de que el LED se ilumina. Cargue el paquete de pilas por 13 horas y luego saque la radio de la cuna de carga. • La cuna de carga no es impermeable. Si la cuna de carga cae a

Summary of the content on the page No. 12

Cuando el botón PTT es oprimido en el nivel 1, un tono de error suena y la transmisión se corta. Una vez en el nivel 1, la unidad se apagará automáticamente después NO T A de 60 segundos. Recargue la pila en cualquier momento. Desde el nivel vacío, la pila requiere 13 horas para cargarse totalmente. Para una carga más rápida, apague la NO T A radio. Vida de la pila: 12 horas (típicamente) Esto es basándose en el siguiente ciclo de trabajo: condición %.ciclo.de. trabajo Transmisión (potenci

Summary of the content on the page No. 13

OPeraCiÓn Para obtener lo máximo de su nueva radio, lea este manual completamente antes de intentar la operación de la unidad. fUnCiOnes bÁsiCa s Encender/apagar 1. Mantenga oprimido para ENCENDER la radio. Un número de canal y el nivel de la pila deben aparecer en la pantalla. 2. Mantenga oprimido para APAGAR la radio. Volumen El nivel del volumen puede ser ajustado de U0 (no hay volumen) a U7 (volumen máximo). HI Oprima VO o VO para subir o bajar el nivel del volumen. U sale en la pan

Summary of the content on the page No. 14

Piense del control de la supresión como Señales fuertes una compuerta. Si usted aumenta el nivel Señales medianas de la supresión al máximo, éste sube la Señales débiles Ruido “compuerta de la supresión” de manera que solamente la señales más fuertes pueden pasar. Si usted baja el nivel de la supresión al Señales fuertes mínimo, éste baja la “compuerta de la Señales medianas supresión” de manera que las señales Señales débiles Ruido débiles pueden pasar. Si pasan las señales indeseadas y

Summary of the content on the page No. 15

transMisiÓn Y reCePCiÓn La radio usa los canales marinos estadounidenses, los canadienses y los internacionales. Consulte la página S-21 para una lista de los canales disponibles y sus frecuencias correspondientes. La potencia de transmisión máxima de la radio es de 2.5 W. 1. Mantenga la radio con el micrófono a unas 2 pulgadas delante de su boca con la antena aproximadamente en un ángulo de 45º separada de su cabeza. Hable con una voz clara y normal. 2. Oprima HI/LO-LOCK para cambiar la p

Summary of the content on the page No. 16

Vigilancia triple El modo de vigilancia triple monitorea la señal en los canales 16 y 9 mientras que usted está escuchando el canal actualmente seleccionado. La radio marina inspecciona la actividad en los canales 16 y 9 cada 2 segundos. 1. Mantenga oprimido TRI para activar la vigilancia triple. 2. Mantenga oprimido TRI otra vez para salir de la vigilancia triple. Mientras que está en el modo de vigilancia triple, usted puede cambiar el canal actualmente seleccionado usando NO T A CH o

Summary of the content on the page No. 17

MOnitOreO 1. Oprima MON para comenzar el monitoreo de un canal con supresión fija (abierta). 2. Mantenga oprimido MON por 2 segundos para mantener el estado del monitoreo activado. Todos los indicadores de los U S canales comenzarán a destellar. L O 3. Oprima MON otra vez para terminar el estado de monitoreo. La función de monitoreo no está disponible en los modos de rastreo o de la vigilancia triple. NO T A Retardo de abandono Durante el rastreo, la radio se detiene en los canales cuando

Summary of the content on the page No. 18

Cuando el bloqueo está activado, un bip de aviso suena y LOCK destella si usted trata de oprimir cualquier tecla que no sea PTT, BOOST, y MON. La radio mantiene el estado de bloqueo del teclado aún cuando usted enciende o apaga la corriente. Para desbloquear el teclado, mantenga oprimido LOCK otra vez. LOCK desparece de la pantalla. ManteniMientO Y sOlUCiÓn De PrObleMas Debido a su diseño robusto, su radio requiere poco mantenimiento. Sin embargo, es un instrumento electrónico de precisi

Summary of the content on the page No. 19

Problemas Trate lo siguiente... • Asegúrese de que no está en el modo de rastreo. • Asegúrese de que no está tratando de transmitir en un canal de recepción solamente o transmitiendo con el nivel de potencia incorrecto para este canal (consulte las listas de los canales que La radio no transmite. comienzan en la página S-21). • Compruebe la potencia del nivel de la pila; si está baja, cargue la pila antes de intentar una transmisión. • Asegúrese de que cada transmisión dure menos de 3 m

Summary of the content on the page No. 20

Temperatura de -4ºF (-20ºC) a +122ºF(+50ºC) operación Antena Antena flexible Micrófono Tipo electrete integrado Pantalla Pantalla de líquido cristal Altavoz 16 Ω 0.2 W Paquete de pilas recargables de NiMH Fuente de alimentación 4.8 V 700 mAh 8.98 (H) x 2.52 (W) x 1.54 (D) inch Tamaño (sin la antena) 228 (H) x 64 (W) x 39 (D) mm Peso 8.53 oz (242g) (con la pila y la antena)) Transmisor Intervalo de 156~158MHz frecuencias Estabilidad de ± 2.5 PPM frecuencia Salida de potencia 1.0 W & 2.5 W Em


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Uniden MC-4300 User manual Marine Radio 7
2 Uniden MHS050-2 User manual Marine Radio 6
3 Uniden MHS125 User manual Marine Radio 6
4 Uniden MHS135DSC User manual Marine Radio 5
5 Uniden PRESIDENT LTD 950 User manual Marine Radio 25
6 Uniden UM380 User manual Marine Radio 789
7 Uniden SEA-DOLPHIN MC2700 User manual Marine Radio 4
8 Uniden PRO 510XL User manual Marine Radio 284
9 Uniden MC 610 User manual Marine Radio 21
10 Uniden 200 User manual Marine Radio 2
11 Uniden UM380BK User manual Marine Radio 31
12 Uniden 270 User manual Marine Radio 254
13 Uniden UH-100 User manual Marine Radio 3
14 Uniden UM415 User manual Marine Radio 156
15 Uniden PRO505XL User manual Marine Radio 20
16 Acu-Rite #01088 User manual Marine Radio 0
17 Acu-Rite 02010CDI User manual Marine Radio 2
18 Acu-Rite 972 User manual Marine Radio 0
19 Acu-Rite #02036WB User manual Marine Radio 6
20 Acu-Rite 01502BPDI User manual Marine Radio 0