Summary of the content on the page No. 1
www.krups.com
4 3
VB2158
5
2
8
6
7
11
EN ............................................ P. 1
1
EN
ES ............................................ P. 13
12
9
FR ............................................ P. 25
FR
10
ES
14
13
RéF. NC00018209
WWW.KRUPS.COM
Summary of the content on the page No. 2
4 inches 50°F 86°F fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 19 fig. 20 fig. 21 1 2 fig. 7 fig. 8 fig. 9 DO NOT - CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS - À NE PAS FAIRE fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 22 fig. 23 2,5 inches 2,5 inches
Summary of the content on the page No. 3
English Important safeguards ............................................................................................................................2 General Information ................................................................................................................................3 Product description ..................................................................................................................................4 Before use ................................
Summary of the content on the page No. 4
English English SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS n When using electrical appliances, basic safety precautions should always CAUTION: This appliance is for household use only. Any servicing other be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized including the following: service representative. n To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No 1. Read all
Summary of the content on the page No. 5
English English SETUP AND MAINTENANCE PRODUCT DESCRIPTION ® n Install the BeerTender in an upright position in a safe place. ® BeerTender components ® ® To ensure that the BeerTender works correctly and efficiently, the following 1. BeerTender at home draughting system is strongly advised: 2. Refrigerating chamber n Place it on a perfectly level and st able surface. 3. Lid n Choose a clean, well-lit area with an easily accessible electric socket. 4. Lid opening handle n Keep the applianc
Summary of the content on the page No. 6
English English TM CHILLING THE DRAUGHTKEG CONTROL PANEL ® 1. Before pouring a draught beer, it is very important that the Heineken , n Y our appliance features a display providing you with important and useful ® TM ® Heineken Premium Light DraughtKeg and Newcastle Brown Ale information. DraughtKeg™ reach the correct temperature. n T wo LEDs on the top of the lid provide important indications: TM 2. Ensure DraughtKeg is sufficiently chilled before pouring a draught beer. - Green (ON/OFF) LED
Summary of the content on the page No. 7
English English n Rinse the pour spout between uses for optimal results. Handwash with TM No beer is being The DraughtKeg is Replace the warm soapy water. Do not wash in dishwasher - fig. 21. TM dispensed. empty. DraughtKeg with a n T o remove, unscrew turning counterclockwise from main unit. To re-attach, new one. simply screw back in place turning clockwise. TM There is no Install a DraughtKeg n Y ou should never attempt to access internal parts of the appliance. TM ® DraughtKeg inside in
Summary of the content on the page No. 8
English English ® TM TM The BeerTender The DraughtKeg has Allow the DraughtKeg CONSUMER SERVICE appliance is dispensing not been chilled long to cool long enough in n I f you have additional questions, please call our Consumer Service warm beer. enough and is thus the appliance. Department. not at the right serving n I t is helpful to have the product available at the time of your call and to temperature. know the reference number that can generally be found on the base of the ® The temper
Summary of the content on the page No. 9
English Español n The manufacturer’s sole obligation and your exclusive remedy under this medidas de seguridad importantes ...................................................................................14 warranty are limited to such replacement. This is a limited warranty and is in lieu of all other warranties, express or implied, including merchantability. This Información general ...........................................................................................................
Summary of the content on the page No. 10
Español Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones ¡ADvE rTENCIA! Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica Cualquier servicio que no sea limpieza y mantenimiento del usuario debe o lesiones a las personas. Entre estas precauciones se incluyen las realizarlo un representante de servicio autorizado. si
Summary of the content on the page No. 11
Español Español INSTALACIóN Y MANTENIMIENTO Este símbolo resalta información especialmente importante para hacer el ® n Inst ale el BeerTender en posición vertical en un lugar seguro. mejor uso posible de la máquina. ® Para asegurarse de que el BeerTender funciona correcta y eficazmente, le recomendamos encarecidamente lo siguiente: DESCRIPCIóN DEL PRODUCTO n Coloque el aparato sobre una superficie est able y perfectamente nivelada. ® n Elija un lugar limpio y bien iluminado, que disponga de
Summary of the content on the page No. 12
Español Español ® ENFRIAMIENTO DEL BARRIL BEERTENDER PANEL DE CONTROL ® 1. Antes de servir cerveza de barril, es muy importante que los barril Heineken , n Su aparato dispone de una pantalla que le ofrece información útil e ® ® importante. Heineken Premium Light y Newcastle Brown Ale DraughtKeg™ alcancen n Dos LEDs situados encima de la tapa le proporcionan las siguientes la temperatura adecuada. ® indicaciones importantes: 2. Asegúrese de que el barril de cerveza BeerTender está suficien
Summary of the content on the page No. 13
Español Español ® n Limpie siempre a fondo el interior del BeerTender después del uso - fig. 20. No sale cerveza. El barril de cerveza Cambie el barril de La cerveza es un producto natural que puede echarse a perder. Por lo tanto, ® ® BeerTender está vacío. cerveza BeerTender . el aparato deberá mantenerse siempre limpio, para conservar la calidad de No hay ningún barril de Instale un barril de la cerveza servida y evitar olores desagradables. cerveza dentro de la cerveza dentro de la n L
Summary of the content on the page No. 14
Español Español La cerveza baja muy La empuñadura Abra el grifo SERVICIO AL CONSUMIDOR lentamente. del grifo no está completamente. n Si tiene alguna pregunta adicional que hacer, llame por favor a nuestro completamente abierta. Departamento de Atención al Consumidor. (posición a 45°). n S ería útil tener el producto a mano en el momento de hacer la llamada El dispensador de El barril de cerveza Deje enfriar el barril de y conocer el número de referencia que suele encontrarse en la base de
Summary of the content on the page No. 15
Español f rançais Importantes mises en garde .......................................................................................................26 CERTIFICADO DE GARANTÍA Informations générales ....................................................................................................................27 Nombre del comprador: ....................................................................................................................... Modelo del aparato: .....................
Summary of the content on the page No. 16
f rançais f rançais CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES MISES EN GARDE n L ors de l’utilisation d’appareils électriques il est essentiel de respecter ATTENTION : Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de Tout entretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : son propriétaire doit être effectué par le personnel du C
Summary of the content on the page No. 17
f rançais f rançais Ce symbole désigne des informations particulièrement importantes pour INSTALLATION ET ENTRETIEN une utilisation optimale de l’appareil. ® n Installez le BeerTender en position verticale dans un endroit sûr. Nous recommandons fortement de suivre les instructions suivantes pour ® DESCRIPTION DU PRODUIT garantir le fonctionnement correct et efficace du BeerTender : n Placez l’appareil sur une surface parfaitement horizont ale et stable. ® Les composantes du BeerTender n C hoi
Summary of the content on the page No. 18
f rançais f rançais REFROIDISSEMENT DU FûT PANNEAU DE COMMANDES 1. A vant de tirer une bière à la pression, il est très important que le fût Heineken n Votre appareil comporte un écran qui vous donne des informations TM TM DraughtKeg , Heineken Premium Light DraughtKeg ou Newcastle Brown importantes et utiles. ® Ale DraughtKeg™ soit à la bonne température. n Les deux diodes (LED) sur le haut du couvercle fournissent des TM 2. Vérifiez que votre fût DraughtKeg est suffisamment réfrigéré avan
Summary of the content on the page No. 19
f rançais f rançais ® n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerTender avec un chiffon après utilisation L’appareil ne verse pas Le fût DraughtKeg™ du Remplacez le fût - fig. 20. La bière est un produit naturel qui se dégrade avec le temps et il ® de bière. BeerTender est vide. par un neuf. est nécessaire de toujours maintenir l’appareil propre pour garantir la qualité Il n’y a pas de fût Installez un fût de la bière tirée et éviter les odeurs déplaisantes. TM TM DraughtKeg dans DraughtKeg dans
Summary of the content on the page No. 20
f rançais f rançais ETATs-U NIs La bière tirée par le Le fût DraughtKeg™ Donnez au ® ® ® En ligne : www.krups.com BeerTender est tiède. du BeerTender n’a BeerTender le temps Téléphone 1-800-395 -8325 pas été suffisamment nécessaire Horaires : du lundi au jeudi de 8h30 à 17h00 (Heure normale de l’Est), refroidi – la température pour refroidir le fût TM vendredi de 8h30 à 16h00 (Heure normale de l’Est) de service n’est pas DraughtKeg . Adressez vos courriers à : Groupe SEB – Consumer Service